![]() |
|
|
Ударение в сложных словах немецкого языкаНаиболее очевидно ритмизующая функция обнаруживается у так называемого второстепенного ударения. Его особенности различаются в немецком и русском языках в двух основных отношениях. Во-первых, в немецком языке главное ударение чаще всего бывает первым, а второстепенное – вторым (это относится как к сложным словам типа (Hals tuch, так и к производным со слабо ударными суффиксами типа Ver(schieden heit). При большей или равной ударённости второго элемента по сравнению с первым обычно реализуются некоторые лексические различия ((blutarm – малокровный; (blut(arm – очень бедный). В русском языке второстепенное ударение, как правило, бывает первым, а главное – вторым: (дальневос(точный (миролю(бивый. Во-вторых, за редкими исключениями, наличие второстепенного ударения, как отмечает О.А.Норк[14], является обязательным в немецком сложном слове. В русском языке многие широкоупотребительные сложные слова (паровоз, пароход) с малопротяжённым первым элементом второстепенного ударения не имеют. Более того, наличие второстепенного ударения в русских сложных словах, согласно Р.И.Аванесову[15], обусловлено не столько их структурой, сколько книжным характером, то есть причиной стилистической: ма(шиностро(ение галь(вано(пластика (киносце(нарий Кроме того, как подчёркивает Л.В.Шишкова[16], ритмические тенденции в производных и многокомпонентных сложных немецких словах вызывает перераспределение ударения, то есть перенос второстепенного или главного ударения на другую морфему. Так, например, в слове Ver(kehrsun fall второстепенным ударением выделяется не слог -un-, а слог -fall, и слог -un- произносится как безударный. В ряде сложных и производных слов, особенно в двухкомпонентных, где число не превышает двух, слоги со второстепенным ударением значительно ослабляются, а иногда трактуются как безударные, например: (Handball (Fahrstuhl (heilsam. Теперь очевидна вся важность такого явления в языке как ударение, связанную прежде всего с его функциями: организующей, семантической и ритмизующей. 5. Колебания в ударении. В ходе истории развития языка характер ударения, согласно М.Г.Кравченко[17], может изменяться в языках, имеющих словесное ударение. В языках, имеющих словесное ударение, место его в слове не является абсолютно стабильным. На любом этапе развития языка могут появляться колебания и изменения в ударении слов. В языке всегда имеется какое-то количество слов с колеблющимся ударением. Так, в русском литературном произношении существует и/наче наряду с ина/че, за/перта наряду с заперт/а. Оба варианта воспринимаются как правильные, и смысл слова не нарушается от переноса ударения. Такие колебания в месте ударения, т.е. варианты в ударении, которые не образуют различных слов, имеются и в немецком языке. В некоторых случаях оба варианта могут считаться орфоэпически правильными, например: /ausfьhrlich – aus/fьhrlich /notwendig – not/wendig. В других случаях один из вариантов считается нелитературным, например, Nibe/lungen, а другой – орфоэпически правильным: /Nibelungen. Существование тех или иных дублетов в произношении и ударении, согласно Р.Р. Каспранскому[18], объяснятся сложностью взаимодействия разных диалектов, а также отчасти освоением слов иноязычного происхождения. Справочники по немецкому произношению отмечают, что в речи колебания места ударения свойственно, например, наречиям и прилагательным на all-, aller-, aus-, auЯer-, сложным наречиям на fern-, fort-, hier-[19]. Колебания ударения имеют место, как отмечает О.Х. Цахер[20], также в названиях грамматических категорий на –iv и в производных от них прилагательных. Иногда в дублетах обнаруживается лексическая дифференция. Так ее можно наблюдать в прономинальных наречиях: da/rauf – /darauf. В зависимости от контекста указательное значение, свойственное компоненту da-, может усилиться, что обозначается переносом ударения на него. Итак, теперь мы видим, что ударение исторически может меняться. Поэтому в языке существует достаточно слов с колеблющимся ударением. Причем смысл некоторых слов от позиции ударения не меняется, других же – может измениться. 6. Редукция неударенных слогов Непосредственно со словесным ударением связано также такое явление в языке, как редукция безударных слогов. Слог, находящийся под ударением, имеет более четкую и энергичную артикуляцию, чем безударный. Безударный слог отличается более вялой артикуляцией, а также меньшей длительностью. Это качество безударного слога принято называть редукцией. Редукция, в первую очередь, согласно М.Г. Кравченко[21], проявляется в вершине слога – в гласном звуке, в изменении его качества и количества. Качественная редукция гласных в той или иной мере присуща всем языкам, но в некоторых языках она выражена очень сильно. Одним из таких языков является русский. Так, в русском языке гласный [a], в слове голова [gъl(va] по мере отдаления от ударного слога становится менее четким приобретает ы-образный оттенок. Немецким гласным, как отмечает О.Г. Козьмин[22], свойственна количественная редукция. Так, долгие гласные в неударенном слоге могут быть значительно короче, чем в ударном, иногда почти сравниваясь в длительности с кратким гласным. Однако они не теряют своего качества и сохраняют свой характер присоединения к последующему согласному. Некоторое качественное изменение претерпевает гласный в приставках be-, ge-, в безударных суффиксах –e, -el, -es, -er, -em, - en и в окончаниях. Этот гласный изображается в транскрипции знаком [э], обозначающим е- образный звук, который может довольно сильно варьироваться в зависимости от соседних звуков и иногда даже исчезать в речи. Учитывая характер редукции гласных в немецком языке, необходимо при произнесении безударных слогов корня, а также безударных суффиксов и префиксов (кроме тех, в которых произносится [э] ) артикулировать гласные четко, следя за ним, чтобы они не изменили своего качества. М.А. Зыкова[23] считает также, что на так называемые тяжелые суффиксы (- bar, -sam, -haft, -ung и т.д.) в речи падает легкое дополнительное ударение. Однако это ударение очень слабое, поэтому при произношении этих суффиксов достаточно ограничиться их четкой артикуляцией, не допуская сдвига на них основного ударения в слове. Итак, исходя из всего вышесказанного, мы можем сделать вывод, что с ударением тесно связано редуцирование гласных. Наличие такого явления в немецком языке значительно затрудняет овладение ударением в словах, так как при произнесении безударных слогов необходимо остерегаться изменения четкости их артикуляции, изменения их качества. Это доказывает, что ударение – сложное явление в языке, к овладению которым во всяком случае нужно подходить со всей серьезностью. 7. Особенности немецкого словесного ударения В немецком языке, как отмечает Р.М. Уроева[24], ударный слог выделен сильнее, чем в русском, а в безударных слогах звуки, особенно гласные, произносятся четче, так как качественная редукция их отсутствует. В немецком языке, как мы уже отмечали, различают три степени словесного ударения: главное, второстепенное и нулевое, а в русском только две – главное и нулевое. Сложные и производные слова немецкого языка имеют обычно два ударения – главное и второстепенное, главным обычно выделяется первый компонент сложного слова. В русском языке сложных слов меньше и они имеют лишь одно ударение на втором компоненте. Многосложные заимствованные слова в немецком языке часто по ритмическим причинам получают на предударных слогах второстепенное ударение. В русском языке это явление не наблюдается. Именно поэтому при работе над немецким словесным ударением следует обращать внимание на специфику. 8. Трудности при овладении немецким словесным ударением Рассмотренные особенности фонологического слова и словесного ударения в немецком и русском языках дают определенные основания для выделения главных трудностей, с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при овладении немецким произношением, в том числе и ударением. Во-первых, трудно усваивается фиксированный характер немецкого ударения и его тяготение к началу слова. Особенно многочисленны ошибки при произношении интернационализмов. Во-вторых, – и это значительно труднее преодолевается – комбинированный (динамически-квантитативно-квалитативный) характер русского ударения переносится на немецкую речь, затрудняя овладение не только немецким ударением, но и признаком длительности (напряженности) гласных, а также особенностями их редукции. В-третьих, достаточно трудны для русских длительные последовательности безударных слогов в немецком языке (по аналогии с ритмикой русской речи в них постоянно появляются избыточные ударные слоги), постоянная безударность некоторых классов слов (наиболее часто отмечается ошибочное ударение отрицания nicht), особенности немецкого второстепенного ударения. В последнем случае трудность усугубляется тем, что подлежащий усвоению круг сложных слов, в основном, исчерпывается бытовой лексикой (слова типа Tischlampe, Schreibtisch, EЯzimmer), то есть как раз теми единицами, для которых в русском языке второстепенное ударение нехарактерно. Интерферирующее влияние оказывает также и различие в месте главного и второстепенного ударений немецкого и русских языков. Во всех случаях профилактика и преодоление ошибок является трудоемкой работой и невозможны без хотя бы минимальных комментариев и разъяснений. Именно поэтому мною ниже приведены правила ударения в немецких словах с целью систематизации всех норм немецкого ударения. При этом значительный упор я сделаю на правила ударения в сложных словах, овладение которыми, как уже было сказано, вызывает значительные затруднения у учащихся. Это связано прежде всего с большим разнообразием и вариативностью сложных слов в немецком языке. II.Правила словесного ударения в немецком языке 1. Ударение в простых и производных словах 1. В простых словах главное ударение несет первый корневой слог слова: /abend, /fragen. Однако в словах der Ho/lunder, die Fo/relle, die Hor/nisse, das Herme/llin, der Wa/cholder главное ударение падает на второй и третий слог. 2. В производных словах с немецкими приставками главным ударением может выделяться либо корень слова, либо приставка. а) Главное ударение падает на корень слова, если перед ним стоит безударная неотделяемая приставка: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, например: be/suchen, ge/winnen. б) В словах с приставками un- и miss- ударение колеблется. Главным ударением может быть выделен либо корень слова, либо приставка. В существительных, прилагательных и причастиях приставка miss- имеет главное ударение, а корень – второстепенное: /Missver/ stдndnis, /missver/ standlich. В глаголах приставка miss- имеет либо главное ударение, если за ней следует другая приставка, либо второстепенное ударение, если непосредственно за ней стоит корень глагола. Корень глагола в первом случае имеет второстепенное ударение, а во втором – главное: /missver/ stehen, miss/glucken. Приставка un- часто выделяется главным ударением в прилагательных, причастиях и существительных: /Un/gluck, /un/lieb.Однако в производных прилагательных с суффиксами –ig, -lich, -sam, -bar, -haft место главного ударения колеблется. Приставка un- несет главное ударение, если она отрицает значение корня. Если же прилагательное употребляется в переносном значении и приставка имеет усилительное значение, то главное ударение перемещается на корень слова: /uner/hort – невыслушанный, /uner/hort – неслыханный. Приставка un- имеет второстепенное ударение, а корень – главное, если прилагательное без приставки не употребляется: /unwider/bringlich, / unwider/ legbar. в) Слова с приставками voll-, hinter-, wieder-, wider-, unter-, ьber-, um- , durch- имеют колеблющееся ударение. В глаголах с неотделяемой приставкой и во многих существительных и прилагательных, имеющих переносное значение, эти приставки имеют второстепенное ударение, а корень – главное: /vo/llenden – /Vo/llendung – /vo/llendet В глаголах с отделяемой приставкой и у ряда существительных и прилагательных, имеющих прямое значение, эти приставки имеют главное ударение, а корень – второстепенное: /voll/ wertig, /Um/hang. г) В словах с приставками ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, nach-, vor-, zwischen- главное ударение падает на приставку, а второстепенное – на корень слова: /ab/geben, /Ab/gabe. д) В существительных и прилагательных с приставкой ur- главное ударение падает на приставку, второстепенное – на корень: /ur/ alt, /Ur/enkel. 3. В производных словах с немецкими суффиксами главное ударение несет начальный корневой слог слова, а суффиксы могут иметь либо второстепенное, либо нулевое ударение. Нулевое ударение имеют суффиксы –e, -er, -ler, -ner, -en, -chen с редуцированным гласным [э]: /Lehrer, /Madchen, /leben. Второстепенное ударение имеют суффиксы с полным гласным: -bar, -haft, -heit, -keit, -sam, -sal, -schaft, -tum, -los, -at, -nis, -ung, -ing, -ling, -lein, -lich: /Frei/heit, /Zeit/ ung. 4. В сложных аббревиатурах место главного ударения определяется в зависимости от вида аббревиатуры. Наиболее распространенными аббревиатурами являются буквенные, состоящие из названий букв. Главное ударение в этих аббревиатурах несет обычно последний слог: LPG [(elpe:(ge:], BRD [be:,er(de:]. Если сложная аббревиатура образована из начальных букв словосочетаний (большей частью иноязычных) и содержит гласные, то она в большинстве случаев произносится как обычное слово и место ударения колеблется: NATO [/na:to], UNO [/,u:no], но UNESCO [,u/nesko]. 5. Ударение в иноязычных словах сохраняется согласно произносительным нормам того языка, из которого они заимствованы. В наиболее употребительных словах с течением времени ударение перемещается на первый слог. Твердых правил места ударения в заимствованных словах в немецком языке нет, поэтому произношение этих слов надо проверять по словарю. Вышеперечисленные правила касались лишь простых и производных слов. Я же хотел поподробнее остановиться на ударении сложных немецких слов, так как наибольшее количество ошибок студенты, изучающие немецкий язык, делают в постановке ударения именно многокомпонентных слов. 2. Ударение в сложных словах Как уже было сказано ранее, сложные слова имеют в немецком языке два ударения. В одних группах слов это могут быть ударения разной силы (главное и второстепенное), в других – равные по силе. 2.1. Сложные существительные Самую обширную группу сложных слов составляют сложные определительные существительные с главным ударением на первом компоненте и второстепенным – на втором: /Schreib/tisch /Snell/zug /Erd/beben. Компоненты сложного существительного могут состоять как из одной основы, так и из нескольких основ, например: /Flugzeug/halle /Festtags/feuerwerk /Schulfunk/sendeplan. В сложных существительных, состоящих из трех основ, часто может происходить сдвиг ударения, обусловленный ритмическими причинами. Так, слово Althochdeutsch, составленное из alt + Нochdeutsch, получает обычное дополнительное ударение на слове deutsch: /althoch/deutsch; такой же сдвиг может быть в словах /UrgroЯ/ vater /Nachmit/ tag. С другой стороны, в трехчленных сложных словах может наблюдаться перенос главного ударения на второй компонент, например: Ober(postdirektor Haupt(bahnhof. В некоторых из этих слов ударения может стать нормой, например: Gene/ ral/leutnant Gene/ ral/feldmarschall. Такое же ударение имеют сложные существительные, представляющие собой застывшие словосочетания: /Tauge/ nichts Ver/gissmein/ nicht. Итак, в двухкомпонентных сложных существительных главное ударение падает на корень определяющего слова, стоящего, как правило, на первом месте, а второстепенное – на корень определяемого, находящегося на втором месте: /abend/ brot /Mond/ licht. Но бывают случаи, когда определяющий компонент сложного существительного перемещается на второе место, главное ударение при этом сохраняется на нем: Jahr/hundert Jahr/zenht Jahr/tausend Nord/ost, Nord/west Sud/ost, Sud/west. Трехкомпонентные сложные существительные обычно имеют главное ударение на первом компоненте, второй произносится как безударный, а второстепенное ударение падает на третий компонент: /Fallschirm/ springer. Но, как отмечает О.А. Норк[25], твердые правила распределения ударения в многокомпонентных сложных существительных не могут быть даны, так как главное ударение может стоять и на среднем компоненте: /Kinder/wochen/ heim. Что же касается сложных слов-сдвигов, часто сохраняется ударение словосочетания, главное ударение несет второй компонент: Lebe/wohl. Однако у некоторых сдвигов возможно главное ударение на первом компоненте: /Blinde/ kuh, либо колеблющееся ударение: /Lange/weile -/Lange/weile. 2.2. Сложные прилагательные В сложных прилагательных главное ударение, как правило, падает на первый компонент, а второстепенное – на второй: /sekunden/lang, /alt/deutsch, /alt/modisch но: alt/englisch, alt/indisch. Р.М. Уроева[26] также отмечает, что многокомпонентные сложные прилагательные, в которых начальный компонент выражает усиление или сравнение, имеют два ударения (или больше) равной силы. Такое ударение называется равновесным: /tauben/ grau /muck/mдuschen/stil. Равновесное ударение имеют также сложные прилагательные сочинительного типа: /rot/gelb. 2.3. Сложные глаголы Сложные глаголы несут главное ударение на первом компоненте, а второстепенное - на втором: /kennen/ lernen /heim/ kehren /kalt/ stellen В некоторых сложные глаголах первая часть не отделяется, но ударение распределяется также, как и при отделяемой первой части: /mut/ maЯen -/mut/ maЯte -ge/mut/ maЯt Как отмечает М.Г.Кравченко[27], в глаголе /lieb/kosen ударение колеблется: первая часть может быть слабо ударенной: / lieb/ kosen. Главное ударение на второй части имеют несколько сложных глаголов, например: / froh/locken, /will/fahren/offen/baren 2.4. Ударение в сложных наречиях Большинство сложных наречий, согласно О.Г. Козьмину[28], имеют только одно ударение, которое обычно падает на второй компонент: hin/auf, her/ab, ьber/all so/fort, unter/wegs, ьber/haupt. В наречиях со вторым компонентом –seits, -so, -wдrts, -halb и в некоторых других также только одно ударение. Оно падает всегда на первый компонент: /abseits, /damals, /deshalb. Иногда ударение может колебаться: /keinesfalls - keines/falls, /grцstenteils – grцsten/teils Согласно М.Г. Кравченко[29], сложные наречия с полусуффиксами -weise и -maЯen имеют главное и дополнительное ударения: /ausnahms/weise, /folgender/maЯen. В сложных наречиях с первым компонентом -da ударение падает на второй компонент: da/mit, da/rum. Но при усиленном указательном значении ударение может падать и на первый компонент: /dazu, /danach. 2.5. Ударения в сложных числительных В сложных числительных обычно все компоненты одинаково сильно ударяемы, например: /vier/hundert/zwцlf. Hо в зависимости от замысла говорящего, один из компонентов может получать главное ударение, например: Er ist vierund/dreiЯig (nicht vierund/zwanzig) Jahre alt. При счете главное ударение получает первый компонент: /einunddreiЯig, /zweiunddreiЯig 2.6. Ударение в вопросительных местоимениях Вопросительные местоимения, согласно Р.М. Уроевой[30], имеют только одно ударение. Оно падает на второй компонент, например: wo/rauf, wes/halb, wa/rum. 7. Ударение в сложных словах, состоящих из числительного и существительных Для ударения в сложных словах, состоящих из числительного и двух существительных, действуют очень сложные правила, согласно которым ударение получает либо числительное, либо существительное. Но как правило, главное ударение получает первое существительное, например: Sieben/meilenstiefel, Drei/zimmerwohnung, Hundert/meterlauf но: /Eintagsfliege, /Dreibettzimmer. 2.8. Ударение в сложных именах собственных В сложных именах собственных и географических названиях место ударения может быть различным. В одних словах оно падает на первый компонент сложного слова, в других – на второй: /Tempelhof, Schar/lottenburg, /Elberfeldt, Saar/brucken, /Schonefeld, Heil/bronn В названиях, состоящих из многих слов, главное ударение стоит обычно на последнем слове: /Schleswig-/Holstein, /Sachsen-/Anhalt, /Sachsen-/Coburg- /Gotha.. Иногда справочники указывают на возможность произнесения двойных географических названий c равновесным ударением. Так, “Wцrterbuch der deutschen Aussprache” (Leipzig 1969) дает ударение /Baden-/Baden, а словарь “Der groЯe Duden. Aussprachewцrterbuch” (Mannheim 1962) - (Baden-(Baden. В названиях типа Karl-Marx-Stadt и в существительных типа Sieben-Punkt- Programm различаются определяющая часть, которая несет главное ударение, и определяемая часть, несущая дополнительное ударение. Определяющая часть представляет собой словосочетание, в котором второй член несет более сильное ударение. 2.9. Ударение в междометиях Междометия, которые чаще всего бывают двусложными, получают ударение обычно на последнем слоге, например: hoi/ ho tra/ra olla/la Все изложенные выше правила являются основными правилами ударения в немецком языке. Однако может встретиться целый ряд слов, особенно имен, названий, заимствований, где место ударения неясно. Поэтому в трудных случаях следует все-таки пользоваться справочниками и словарями по немецкому произношению. Заключение Итак, в своей работе я охарактеризовал ударение в слове как явление в языке, а также определил основные правила постановки словесного ударения в немецком языке. Я считаю, что люди, изучающие немецкий язык, должны также владеть и основами правильного ударения в словах. Ведь именно от ударения зависит смысл слова. Если, например, перенести ударение с первого слога на второй в слове Hefte - то значение потеряется, а слово для носителя немецкого языка будет лишь непонятным набором звуков. Именно поэтому крайне важно знать основные правила постановки ударений в словах, чтобы просто- напросто быть понятым и понимать. И.Л. Бим[31] разработала целый комплекс упражнений вкупе с методическими принципами, имеющие своей целью тренировку в постановке немецкого ударения. При этом она особое внимание уделила сложным словам, которые являются характерным признаком именно немецкого языка. И.Л. Бим подчеркивает особую важность именно упражнений на тренировку ударений в немецких сложных словах, так как именно ударение в таких словах вызывает значительные трудности у изучающих немецкий язык. И это не случайно, ведь в русском языке существует не так много многокомпонентных слов, и к тому же существуют значительные различия в месте главного и второстепенного ударений в сложных словах немецкого и русского языков. На самом деле, существует большое количество практических пособий по фонетике[32] [7;11], в которых мы можем найти много упражнений по тренировке и корректировке постановки ударения в сложных словах. Главное, чтобы учителя придавали большое значение таким занятиям, чего, как правило, в школах совсем не наблюдается. Именно поэтому, придя в университеты учиться, студенты выясняют, что правилами ударения в немецком языке они совсем не владеют – и приходится наверстывать упущенное. А ведь человек, изучающий немецкий язык, который хочет быть понятым и хочет понимать речь носителя языка, должен быть грамотен не только лексически и грамматически, но и фонетически, что, естественно, подразумевает знания правил немецкого словесного ударения. Только в этом случае студент может с полным правом сказать, что он немецким языком владеет. Список используемой литературы 1. Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учебник для ВУЗов.-М.: Владос, 2001. 2. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. - М.,1956. 3. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1998. 4. Зеленецкий А.Л., Монахов П.Ф. Сравнительная типология немецкого и русских языков: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1983.- с.55-61. 5. Зыкова М.А. Ударение в сложном существительном в немецком языке// Вопросы филологии, 2 выпуск – изд-во Ленинградского института, 1969. – с.80-90 6. Каспранский Р.Р. Теоретическая фонетика. (Курс лекций для студ. факультетов и отделений немецкого языка). – Горький, 1973. 7. Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический курс. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1982. 8. Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с. 7-33. 9. Крушельницкая К.Г. и др. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. – Изд-во литературы на иностранных языках. – М., 1961. 10. Линднер В.Б. Практическая фонетика немецкого языка. Пособие для учителей средней школы. – М.: Учпедгиз, 1951. 11. Миловидова Р.В. Вводно-коррективный фонетический курс немецкого языка. – М.: Высшая школа, 1967. 12. Никонова О.Н. Ударение в немецком языке. Сб. памяти академика Л.В. Щербы. – Л.. 1951. 13. Норк О.А., Адамова Н.Ф. Фонетика современного немецкого языка. Нормативный курс (для институтов и факультетов иностранного языка). Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1976. 14. Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое пособие для учителей средней школы. – М., Просвещение, 1976. – с. 49-56. 15. Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985 ( на нем. яз.) – с. 29-36 16. Цахер О.Х. Фонетика немецкого языка (теоретический курс нем. яз.) – Просвещение – Ленинград, 1969. 17. Шишкова Л.В. и др. Вводный фонетический курс нем. яз. Для фак-тов и пед. ин-тов ин. яз. – Л.: Просвещение, 1977. 18. Немецко-русский (основной) словарь: 5-е изд., стереотипное – М.: Рус. яз., 1998 – 1040 с. ----------------------- [1]Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое пособие для учителей средней школы. – М., Просвещение, 1976. – с. 49-50. [2] Никонова О.Н. Ударение в немецком языке. Сб. памяти академика Л.В. Щербы. – Л.. 1951. – С.32. [3] Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.10-11. [4] Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985 ( на нем. яз.) – с. 29-31 [5] Норк О.А., Адамова Н.Ф. Фонетика современного немецкого языка. Нормативный курс (для институтов и факультетов иностранного языка). Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1976. – С.24. [6] Каспранский Р.Р. Теоретическая фонетика. (Курс лекций для студ. факультетов и отделений немецкого языка). – Горький, 1973. – С.48 [7] Крушельницкая К.Г. и др. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. – Изд-во литературы на иностранных языках. – М., 1961. – С.87 [8] Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.17. [9] Норк О.А., Адамова Н.Ф. Фонетика современного немецкого языка. Нормативный курс (для институтов и факультетов иностранного языка). Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1976. – С.56. [10]Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое пособие для учителей средней школы. – М., Просвещение, 1976. – с.56. [11] Зеленецкий А.Л., Монахов П.Ф. Сравнительная типология немецкого и русских языков: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1983.- с.60. [12] Зыкова М.А. Ударение в сложном существительном в немецком языке// Вопросы филологии, 2 выпуск – изд-во Ленинградского института, 1969. – с.81. [13]Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учебник для ВУЗов.-М.: Владос, 2001. – С.138. [14] Норк О.А., Адамова Н.Ф. Фонетика современного немецкого языка. Нормативный курс (для институтов и факультетов иностранного языка). Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1976. – С.27. [15] Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. - М.,1956. – С.64. [16] Шишкова Л.В. и др. Вводный фонетический курс нем. яз. Для фак-тов и пед. ин-тов ин. яз. – Л.: Просвещение, 1977. [17] Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.47. [18] Каспранский Р.Р. Теоретическая фонетика. (Курс лекций для студ. факультетов и отделений немецкого языка). – Горький, 1973. – С.52. [19] Миловидова Р.В. Вводно-коррективный фонетический курс немецкого языка. – М.: Высшая школа, 1967. – С.67. [20] Цахер О.Х. Фонетика немецкого языка (теоретический курс нем. яз.) – Просвещение – Ленинград, 1969. – С.146. [21] Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.13. [22] Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический курс. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1982. –С.75. [23] Зыкова М.А. Ударение в сложном существительном в немецком языке// Вопросы филологии, 2 выпуск – изд-во Ленинградского института, 1969. – с.81. [24] Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985 ( на нем. яз.) – с.36. [25] Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое пособие для учителей средней школы. – М., Просвещение, 1976. – с.56. [26] Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985 ( на нем. яз.) – с.33 [27]Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.15. [28] Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический курс. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1982. – С.23. [29] Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.29. [30] Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985 ( на нем. яз.) – с. 31. [31] Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1998. [32] Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический курс. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1982. Страницы: 1, 2 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |