реферат скачать
 
Главная | Карта сайта
реферат скачать
РАЗДЕЛЫ

реферат скачать
ПАРТНЕРЫ

реферат скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Семантика английского глагола в произведении Агаты Кристи "Десять негритят"


Таблица 2.7 - Общая распределяемость глагольной лексики по иерархическому уровню


100%

ДМН

СБД

КДТ

НМК

106

63,2%

(67)

15%

(16)

15%

(16)

6,6%

(7)


·                   Проанализируем общее распределение глаголов в тексте по иерархическому признаку (Табл. 2.7). Очевидно, что по этому признаку явно преобладают доминативные глаголы (67%). Немаркированные же глаголы находятся в меньшинстве. Любопытно заметить, что субординативные и координативные глаголы поделили между собой одинаковое количество процентов (15%). Такое распределение глаголов по этому признаку объясняется жанром произведения: действительно, в детективах, где в начале совершается преступление, а затем, во время его раскрытия, используется множество юридической лексики, большинство глаголов маркированы именно по доминантному признаку. И эта тенденция не меняется, если за 100% принять не общее количество глаголов в тексте, а количество глаголов в группах, разбитых по другим признакам (темпоральному и интерактивному). Доминантных глаголов по-прежнему большинство.


Таблица 2.8 - Рапределяемость признаков относительно интерактивного уровня

100%

ДМН

СБД

КДТ

НМК

КВГ

42,5%

(20)

25,5%

(12)

25,5%

(12)

6,3%

(3)

ДВГ

75,4%

(40)

7,5%

(4)

9,4%

(5)

7,5%

(4)

НМК

87,5%

(7)

12,5%

(1)

-

-


Рассмотрим распределение глаголов по иерархическому признаку, относительно интерактивных глаголов (Табл. 2.8). Интересно распределение глаголов в случае с конвергентными глаголами. Здесь мы видим, что доминантных глаголов стало намного меньше, даже меньше 50% (42,5%). Процентное соотношение субординативных и координативных глаголов, напротив, увеличилось, однако, они по-прежнему делят одинаковое количество процентов (25,5%). Но это единственный подобный случай: если за 100% принято количество дивергентных глаголов, процент доминантных увеличивается, а в случае с немаркированными по интерактивному признаку глаголами, процент доминантных глаголов увеличивается до 87,5%, а координативных и вовсе нет.

Таблица 2.9 - Распределяемость признаков относительно темпорального уровня

100%

ДМН

СБД

КДТ

НМК

РСП

88,4%

(23)

3,8%

(1)

7,6%

(2)

-

ПСП

50%

(13)

34,6%

(9)

15,3%

(4)

-

СИН

58,1%

(32)

10,9%

(6)

18,1%

(10)

12,7%

(7)


Относительно темпорального уровня (Табл. 2.9), общая распределяемость также не соблюдается. В случае с ретроспективными глаголами количество доминантных глаголов увеличивается до 88,4% за счет уменьшения процента субординативных и координативных. В случае же с проспективными глаголами, напротив, число доминантных глаголов сокращается, что так же объясняется жанром произведения и тем, что юридические глаголы чаще всего ретроспективны и доминантны.

Таким образом, мы видим, что в тексте в основном преобладает простая ситуация по темпоральному признаку, что объясняется необычной композицией текста; дивергентные и доминантные глаголы, что объясняется жанром произведения. Однако данная тенденция не соблюдается, если за 100% принять количество глаголов в группах, разбитых по иным признакам. Сопоставительный анализ семантического пространства языковой картины мира в произведениях Агаты Кристи «Десять негритят» и Теодора Драйзер «Сестра Кэрри».

Рассмотрим глагольную лексику, представленную на темпоральном уровне произведениях Агаты Кристи «Десять негритят» и Теодора Драйзер «Сестра Кэрри».

Заметим, что общая распределяемость глаголов на этом уровне практически совпадает: в обоих случаях преобладает простая ситуация (51,8% и 50,8% соответственно). Ретроспективные и проспективные глаголы также распределены почти одинаково.

Похожая картина наблюдается и на иерархическом уровне, в обоих случаях преобладают доминантные глаголы, однако, в произведении Теодора Драйзера их процентное соотношение намного больше (ср. 63,2% и 92%).

На интерактивном же уровне, напротив, общая распределяемость глаголов отличается координально: в произведении Агаты Кристи преобладают дивергентном уровне преобладают дивергентые глаголы, в произведении же Теодора Драйзера – конвергентные. Данная ситуация понятна, если принять во внимание жанр произведений. «Десять негритят» - детектив, в котором вполне оправдано использование большого количества дивергентных глаголов. «Сестра Керри» - социальный, межличностный роман. Таким образом, большое количество конвергентных глаголов также необходимо.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ


В процессе работы мы отобрали список глаголов из произведения Агаты Кристи «Десять негритят» (106 глаголов) и выявили набор семантических признаков для рассмотрения (темпоральный, интеракивный и иерархический признаки). По этим признакам мы произвели компонентный анализ глагольной лексики и статистический подсчет общей распределяемости глагольной лексики по данным семантическим уровням и установили зависимости уровней относительно друг друга.

В результате проведенной работы мы выделили языковую картину мира произведения Агаты Кристи.

В конце работы мы провели сопоставительный анализ семантического пространства языковой картины мира в произведениях Агаты Кристи «Десять негритят» и Теодора Драйзер «Сестра Кэрри».

Таким образом мы достигли поставленных целей и выполнили поставленные задачи.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1


Сокращения, принятые в таблицах


Ретроспективный признак – РСП

Проспективный признак – ПСП

Синхронный признак – СИН

Конвергентный признак – КВГ

Дивергентный признак – ДВГ

Доминантный признак - ДМН

Субординативный признак - СБД

Координативный признак – КДТ


Табл. 2.1

РСП

ПСП

СИН

КВГ

ДВГ

ДМН

СБД

КДТ

1. to cause *

вызвать


 +




 +



2. to make

заставлять


 +




 +



3. to order

приказывать


 +




 +



4. to demand *

требовать


 +




 +



5. to allow

позволять


 +


 +


 +



6. to inspire *

вселять


 +


 +


 +



7. to engage

помолвиться


 +


 +




 +

8. to shut up

заставить замолчать

 +




 +

 +



9. to shame

пристыдить

 +




 +

 +



10. to deceive

вводить в заблуждение



 +


 +

 +



11. to approve

одобрять



 +

 +


 +



12. to confuse

спутывать



 +


 +

 +



13. to puzzle

озадачивать



 +


 +

 +



14. to satisfy

удовлетворить



 +

 +


 +



15. to pester

докучать



 +


 +

 +



16. to admire

восхищаться



 +

 +





17. to trust

доверять



 +

 +





18. to convict

признавать виновным


 +


 

 


 


 +


 +



19. to mellow *

смягчать

 +



 +


 +



20. to acquit

оправдывать

 +



 +


 +



21. to exonerate

снять бремя вины

 +



 +


 +




РСП

ПСП

СИН

КВГ

ДВГ

ДМН

СБД

КДТ

22. to reassure

успокаивать

 +



 +


 +



23. to approbate

одобрять

 +



 +


 +



24. to pay *

платить

 +





 +



25. to part *

расставаться

 +




 +



 +

26. to suspect

подозревать

 +




 +



 +

27. to whisper *

нашептывать


 +


 +

 +


 +


28. to insist

настаивать

 

 +





 +


29. to offer

предлагать


 +


 +



 +


30. to expect *

ожидать


 +


 +



 +


31. to advise

советовать


 +


 +



 +


32. to marry

жениться



 +

 +




 +

33. to frown at

смотреть неодобрительно

+




+

+



34. to leave

покидать

 +




 +

 +

 


35. to compliment

делать комплимент



+

+




+

36. to wrestle

бороться



 +


 +



 +

37. to drag *

тащить



 +


 +

 +



38. to murder

убивать



 +


 +

 +




39. to care

заботиться



 +

 +


 +



40. to trouble sb

надоедать



 +


 +

 +



41. to believe

верить



 +

 +





42. to apologize

извиняться

 +



 +



 +


43. to execute

исполнять приговор

+




+

+



44. to obey

подчиняться



 +

 +



 +



РСП

ПСП

СИН

КВГ

ДВГ

ДМН

СБД

КДТ

45. to be afraid

бояться



 +


 +


 +


46. to agree

соглашаться



 +

 +




 +

47. to pride on smb

гордиться



 +

 +




 +

48. to fraternize

брататься



 +

 +




 +

49. to welcome

приветствовать



 +

 +




 +

50. to praise

хвалить



 +

 +




 +

51. to block *

преграждать

задерживать



 +


 +

+



52. to sting

жалить



 +


 +

 +



53. to nose out *

разнюхивать



 +



 +



54. to break in

врываться



 +


 +

 +



55. to look after

присматривать



 +

 +


 +



56. to refrain

сдерживать



 +


 +

 +



57. to forbid

запрещать


 +



 +

 +



58. to force

заставить силой что-то делать


 +



 +

 +



59. to press upon

навязывать


 +



 +

 +



60. to disturb

беспокоить



 +


 +

 +



61. to strip

грабить???



 +


 +

 +



62. to shoot

застрелить



 +


 +

 +



63. to accuse

обвинять

 +




 +

 +



64. to interrupt

прерывать

 +




 +

 +



65. to scare

пугать



 +


 +




66. to permit

позволять


 +


 +


 +




РСП

ПСП

СИН

КВГ

ДВГ

ДМН

СБД

КДТ

67. to acquit of *

оправдывать


 +


 +


 +



68. to admit of

позволять


 +


 +


 +



69. to pray

молить


 +


 +



 +


70. to sweep *

сметать

увлекать



+


+

+



71. to bewilder

смущать

ставить в тупик



+


+

+



72. to distress

причинять страдания



+


+

+



73. to resist

противостоять



 +


 +

 +



74. to isolate

отделять



 +


 +

 +



75. to steal

красть



 +


 +

 +



76. to take *

взять силой



 +


 +

 +



77. to appreciate

оценить

 +



 +


 +



78. to adopt

усыновить

 +



 +


 +



79. to retire

оставлять должность

+

+




+



80. to purchase

покупать



 +

 +


 +



81. to persuade

убеждать


 +


 +



 +


82. to approach

делать предложение


+


+



+


83. to depress

угнетать



 +


 +

 +



84. to convince

убеждать


 +

 

 +



 +


85. to worry *

волноваться



 +

 +



 +


86. to assist

помогать



 +

 +



 +


87. to love

любить



 +

 +


 


 +


 РСП


 ПСП


 СИН

 КВГ

 ДВГ

 ДМН

 СБД

 КДТ

88. to meet

встретить



 +

 +




 +

89. to forewarn

предостерегать


 +


 +




 +

90. to challenge

бросать вызов


 +



 +



 +

91. to conspire

устраивать заговор


 +


 +

 +



 +

92. to pretend

притворяться



 +


 +




93. to dislike

питать отвращение



 +


+




94. to frighten

пугать



 +


 +




95. to offence

Оскорбить



 +


 +

 +



96. to depend

Зависеть



 +


 +


 +


97. to submit

подчиняться



 +


 +


 +


98. to kill

Убивать



 +


 +

 +



99. to leave behind *

оставлять позади

+




 +

+



100. to refuse

отказывать

 +




 +

 +



101. to excuse

извинять

 +



 +


 +



102. to thank

благодарить

 +



 +


 +



103. to support

поддерживать



 +

 +


 +



104. to bother

надоедать



 +


 +

 +



105. to punish

наказывать

 +




 +

 +



106. to blame

винить

 +




 +

 +



Приложение 2


Примеры использования глаголов в произведении Агаты Кристи «Десять негритят»

1.to cause

e. g. That you did upon the 14th day of March, cause the death of Louisa Mary Clees.

2.to demand

e. g. Only Emily Brent demanded and obtained a glass of water.

3.to inspire

e. g. His look inspired hope and belief.

4.to mellow

e.g. The excellent talk mellowed Mr. Justice Wargrave.

5.to pay

e.g. The salary is paid thoroughly.

6.to part

e.g. And so they parted.

7.to whisper

e.g. Mr. Merryweather had it whisper to him, that Mr. Health wasn’t honest at the moment.

8.to expect

e.g. I shall expect you to take up your duties on August 8th.

9.to drag

e.g. The sea that dragged you down to its depth.

10.to block

e.g. There is always something blocking your way.

11.to nose out

e.g. Badger was rather good at nosing things like that out.

12.to acquit of

e.g. I was acquitted of all blame.

13.to sweep

e.g. She had felt the current sweeping her out to sea.

14.to take

e.g. She had felt the current taking her.

15.to worry

e.g. a husband who was worried about his wife’s health.

16. to leave behind

e.g. I’m leaving my ordinary life behind me.


Страницы: 1, 2, 3


реферат скачать
НОВОСТИ реферат скачать
реферат скачать
ВХОД реферат скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат скачать    
реферат скачать
ТЕГИ реферат скачать

Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.