реферат скачать
 
Главная | Карта сайта
реферат скачать
РАЗДЕЛЫ

реферат скачать
ПАРТНЕРЫ

реферат скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Конверсионное словообразование прилагательных цветообозначения. Методика преподавния в нач.классах

definitions by the children , however, almost all children used it in the

demonstration and independent explanation.

The purpose of a check experiment was revealing the level of

children’s knowledge . For this purpose the test was offered to the

schoolboys, where answering on questions "yes", "no", they came to a

certain pictogram, which designated the certain mark. The questions are

made by a principle from simple to difficult, therefore children at first

have apprehended this task, as a game (see appendix 6). The results of

check have shown a rather high level of the knowledge (see appendix 7,

table 2).

Considering the results of the done work, it is possible to come to

conclusion that the studying of this theme regularly, can give quite

acceptable results. Though there is no sufficient methodical base, which

could help with formation of the skill of using the words formed on

conversion in oral and written speech, mastering children of knowledge on

this theme however is possible. As the adequate moment of a beginning

studying of this phenomenon it is possible to consider the third year of

training of foreign language in a primary school. The studying of this

aspect of the English language promotes the enrichment of the child’s

dictionary , and as it was spoken plays not the last role in studying of

the language, forms the skill of independent work, develops such mental

processes, as memory, logic thinking, ability to analyze and to compare.

The next years of training the deepening and expansion of this theme with a

support on the items of information received in an elementary school is

possible.

IV. Conclusion.

The examination of the works of some authors (Adams, Jespersen,

Marchand/1, 7, 10/), shows such problem, as the exact status of conversion

within word-formation is unclear. For some scholars conversion is a brunch

of derivation, for others it is a separate type of word-formation, on level

with derivation and compounding. Whether this distinction has any real

effect on the structure of a theory of word-formation. Most writers use

both terms appear to use them as synonyms. However many authors agreed that

the conversion is one of the most productive ways of a word-formation and

is a lexical category, though many of them show it as a grammatical

category too. Then the word changes the form class of a form without any

corresponding changes of form, it accepts all grammatical attributes of

this class. The significant productivity of conversion word-formation is

shown also in ability of formation the new words practically from any part

of speech, including prepositions. In the paper the models of conversion

word-formation are submitted, such as: verb(substantive, verb(adjective,

verb(locative particles, verb(interjections, substantive(verb. Examining

the opportunities of formation the new words from adjectives of a

colourmarking, it is possible to note, that they participate in suffix,

conversion word-formation, and also form new words by word adding. And at

any of these ways can be realized both direct, and portable meaning, and

the words formed on conversion (more often nouns) can be included into

structure of phraseologies.

The purpose of the put experiments of a practical part of this paper

was achieved. Children have acquired the offered initial knowledge of a

theme of a conversion word-formation, have learned to use such words in

oral and written speech. Besides it, they have remembered the term

"conversion".

Taking into account the quite good results, received during the

experiment, it is possible to plan the further ways of development of

studying this way of word-formation at school and, in particular, in

primary classes. The further studying of this phenomenon can be done by

offering serially one of the models V(A, N(V etc. It is possible to predict

the successful result of this studying,, and at the end, children would be

able to find the examples of conversion word-formation and use them in

oral and written speech

V. Bibliography.

1. Adams, V. An introduction to Modern English word-

formation. Longman. 1973.

2. Bauer, L. English word-formation. Cambridge. 1983.

2. Bett, H. Wandering among words. Allemand. 1936.

3. Biese, Y. Origin and development of conversion in English.

Helsinki. 1941.

4. Brown, I. Just another word. Cape. 1943.

5. Bladin, V. Studies and denominative verbs in English. Uppsala.

1911.

6. Jespersen, O. A modern English grammar on historical principles.

Copenhagen. 1942.

7. Kruisinga, E. A handbook of present day English. Groningen. 1932.

8. Lyons, J. Introduction to theoretical linguistic. London. 1972.

9. Marchand, H. The categories and types of present day word-

formation. Harrassowitz. 1960.

10. Mencken, H. The American language. New York. 1936.

11. Vallins, G. The making and meaning of words. Black, London. 1941.

12. Воронцова, Г. Очерки по грамматике английского языка. М. 1960.

13. Жирмунская, М. Л. Словообразовательные потенции прилагательных

цветообозначения в современных германских языках. М., 1982.

14. Иванова, И. П. Христоматия по истории английского языка. Л.

1973.

15. Каращук, П. Словообразование английского языка. М. 1977.

17. Мешков, О. Словообразование в современном английском

языке. М. 1976.

18. Сильницкий, Г (отв. ред.). Проблемы английского

словообразования. Смоленск. 1976.

19. Смирницкий, А. История английского языка. М. 1953.

20. Смирницкий, А. Лексикология современного английского языка. М.

1956.

Dictionaries.

-Berg, P. A dictionary of new words in English. London. 1953.

-Jones, D. An English pronouncing dictionary. London. 1957.

-The Oxford pocket Russian dictionary. Oxford. 1994.

Appendix 1. Ascertaining experiment.

Цель: выявить уровень знаний учащихся об употреблении слов,

образованных по конверсии.

Задание: вставить слова подходящие по смыслу вместо … в предложения.

1. She … very well. Она готовит очень хорошо.

She is a good … . Она хороший повар.

2. There is a small … room in this flat. В этой квартире есть

маленькая квадратная комната.

There are a lot of parks and … in our city. В нашем городе много

парков и площадей.

3. The bush of … grows under the window. Куст сирени растет под окном.

I have very beautiful … dress. У меня есть очень красивое …

платье.

4. There are red and … flowers in the vase. В вазе стояли красные и

желтые цветы.

Leaves … in autumn. Листья желтеют осенью.

Слова для справки: cook, round, violet, yellow, sweet, look, lilac,

square.

Appendix 2. Forming experiment. Stage 1.

Цель всего формирующего эксперимента: сформировать навык сознательного

употребления слов, образованных по конверсии, в устной и письменной речи.

Задачи:

1) образовательная:

. грамматическая: повторять употребление времен группы Simple и

Continuous;

. лексическая: привести детей к пониманию смысла изучаемого

явления, пополнение активного словаря ребенка посредством

знакомства с новыми словами, с конверсией, как одним из способов

словообразования, посредством перевода некоторых слов из

пассивного словаря в активный;

. фонетическая: тренировать в произнесении необходимых звуков,

особенно звуков второй и третей группы сложности.

2) воспитательная: учить детей самостоятельно находить информацию, в

т.ч. пользоваться словарями, воспитывать чувство взаимопомощи и

взаимовыручки;

3) развивающая: развивать такие психические функции, как память,

логическое мышление, произвольное внимание.

| | |примерные |

|этапы |содержание |ответы |

| | |учащихся |

|Основная|Look at the blackboard. Who can | |

|часть |read these sentences? | |

| |I like this sweet. | |

| |This apple is sweet. | |

| |Who can translate these |-мне нравится|

| |sentences? |эта конфета. |

| | |Это яблоко |

| | |сладкое. |

| |Right. Как вы думаете, почему |-потому что |

| |именно эти два слова выделены? |они |

| | |одинаковые. |

| |А я сейчас вам докажу, что это не | |

| |совсем так. Давайте внимательно | |

| |посмотрим, какой частью речи |Это |

| |является это слово в первом |существитель-|

| |предложении? |ное. |

| | |Это |

| | |прилагательно|

| |А во втором? |е |

| | | |

| |Так что же это получается, может |Нет, оба |

| |одно из них неправильное? |правильные. |

| | | |

| |Значит, действительно так бывает, | |

| |что одно и то же слово может | |

| |обозначать разные части речи. Это| |

| |бывает только в английском языке, |Мороженое –и |

| |или кто-нибудь знает подобные |прилагательно|

| |примеры и в русском? |е, и |

| | |существитель-|

|Вывод: | |ное. |

| | |В английском |

| | |языке, так же|

| |Значит, какой вывод мы можем |как и в |

| |сделать из того, что мы сейчас |русском есть |

| |выяснили? |такие слова, |

| | |внешне ничем |

| | |не |

| | |отличающиеся,|

| | |но |

| | |обозначающие |

| | |разные части |

| | |речи. |

Appendix 3. Forming experiment. Stage 2.

| | |примерные ответы|

|этапы |содержание |учащихся |

|Основна|Давайте вспомним ту работу, | |

|я часть|которую мы писали. Те слова, | |

| |которые нужно было вставить я | |

| |выделила другим цветом. Вам | |

| |нужно только объяснить, какой | |

| |частью речи они выражены и | |

| |почему вы так решили. |-здесь это слово|

| |1. She cooks very well. Она |является |

| |готовит очень хорошо. |глаголом, т.к. |

| | |обозначает |

| | |действие, |

| | |является |

| | |сказуемым и |

| |She is a good cook . Она |оканчивается на|

| |хороший повар. |s, а это |

| | |окончание |

| | |глаголов 3 л. н.|

| | |вр. |

| |2. There is a small square room|-это |

| |in this flat. В этой квартире |существи-тельное|

| |есть маленькая квадратная |, т.к. перед ним|

| |комната. |стоит артикль и |

| | |прилагательное. |

| | |-это |

| | |прилагательное, |

| |There are a lot of parks and |т.к. стоит перед|

| |squares in our city. В нашем |существительным |

| |городе много парков и |и говорит о том,|

| |площадей. |какая это |

| | |комната |

| | |- |

| | |существительное,|

| | |здесь оно |

| | |оканчивается на |

| |3. The bush of lilac grows |s, потому что |

| |under the window. Куст сирени |существительное |

| |растет под окном. |стоит во |

| |I have very beautiful lilac |множественном |

| |dress. У меня есть очень |числе. |

| |красивое сиреневое платье. |-существительное|

| |4. There are red and yellow |, обозначает |

| |flowers in the vase. В вазе |название |

| |стояли красные и желтые цветы.|растения. |

| | |-прилагательное,|

| |Leaves yellow in autumn. |т.к. обозначает |

| |Листья желтеют осенью. |признак |

| | |предмета. |

| | |-прилагательное,|

| | |т.к. обозначает |

| | |признак |

| |Давайте подумаем, почему вы не |предмета. |

| |справились с этим заданием |-глагол, т.к. |

| |раньше. Что нам еще раз |обозначает |

| |подтвердили эти предложения? |действие и в |

| | |предложении |

| | |является |

| | |сказуемым. |

| | | |

| |Такое превращение слова из | |

| |одной части речи в другую в | |

| |английском языке называется |-мы не знали о |

| |«конверсия». Посмотрите, какими|том, что |

| |частями речи может быть |одинаково |

|Итог: |обозначено одно слово? |написанные слова|

| | |могут обозначать|

| | |разные части |

| |Какими частями речи может быть |речи. |

| |одно и то же слово? Кто | |

| |запомнил, как называется это | |

| |явление? | |

| | | |

| | |Сущ. - глагол, |

| | |прил. –глагол, |

| | |прил. – сущ. |

| | | |

| | | |

| | |Конверсия. |

Appendix 4. Forming experiment. Stage 3.

|этапы |содержание |Примерные |

| | |ответы |

| | |учащихся |

|Основная |Скажите, все ли вы знаете об | |

|часть: |английских прилагательных, | |

| |обозначающих цвета? |-да. |

| |Посмотрите на доску, | |

| |прочитайте слова и переведите:| |

| | |-голубой, |

| |Blue, black, pink, yellow, |черный, |

| |violet, lilac. |розовый, |

| | |желтый, |

| | |фиолетовый, |

| | |сиреневый. |

| | | |

| |А теперь возьмите словари и | |

| |проверьте, нет ли у этих | |

| |слов, кроме этого значения | |

| |цвета, другие значения, |-небо, траур,|

| |выраженные другой частью речи?|гвоздика, |

| | |желтеть, |

| | |фиалка, |

| | |сирень. |

|Мини | | |

|вывод: | |У |

| |Какой вывод мы можем сделать? |прилагательны|

| | |х , |

| | |обозначающих |

| | |цвета тоже |

| | |встречается |

| | |такое явление|

| | |«конверсия». |

Stage 4.

|Работа в |Теперь вам нужно разделиться на| |

|бригадах.|бригады по три человека. | |

| |Задание будет общим, но слова | |

| |будут разные: | |

| |green, look, bath, dry. У | |

| |каждой бригады свое слово, с | |

| |ним нужно сделать следующее: | |

| |найти все его значения в | |

| |словаре, узнать, в роли каких | |

| |частей речи оно может | |

| |выступать, составить | |

| |предложения, в которых бы | |

| |отражались по возможности все | |

|Проверка:|значения. (15 мин.) | |

| |(один чел. из бригады читает | |

| |все значения, другой записывает| |

| |предло-жение на доске, | |

| |остальные-проверяют.) | |

Appendix 5. Forming experiment. Stage 5.

|Этапы |Содержание |примерные |

| | |ответы |

| | |учащихся |

|Повторение:|Что вы знаете о конверсии в | |

| |английском языке? |В английском |

| | |языке есть |

| | |такие слова, |

| | |которые, не |

| | |меняя формы, |

| | |могут |

| | |выражать |

| | |разные части |

| | |речи. |

| |Какими частями речи может быть | |

| |одно и то же слово? |Существительн|

| | |ое – глагол, |

| | |прилагательно|

| | |е – глагол, |

| | |прилагательно|

| | |е – |

| | |существительн|

| | |ое. |

| |С.р.:1)Указать часть речи | |

|Основная |выделенных слов: | |

|часть: |I heard a cry from the closed | |

| |door. | |

| |They cry because they can’t go | |

| |for a walk. | |

| |I have a very tasty fish for | |

| |dinner. | |

| |We are going to fish next | |

| |Sunday. | |

| |I don’t like when the weather | |

| |is cold. | |

| |The cold helps to safe food | |

| |fresh. | |

| |I like to dance. | |

| |We liked their dance. | |

| |2) Составить пару предложений, | |

| |чтобы слова hate – ненависть, | |

| |ненавидеть, hunt – охота, | |

| |охотиться, lift – лифт, | |

| |поднимать употреблялись в | |

| |первом предложении как | |

| |существительное, а во втором | |

|Проверка: |как глагол. | |

| |3) определить часть речи | |

| |следующих слов: round, fly, | |

| |harm, alarm. | |

| | | |

| |(дети проверяют работы друг |Сущ., прил. |

| |друга по образцу, написанному |Нет. |

| |на доске: 1. Сущ., гл., сущ., |Потому что |

| |гл., прил., сущ., гл., сущ). |это слово |

| |Второе задание я проверю сама. |может быть и |

| |А вот скажите мне, какой части |существительн|

| |речи слово round? |ым, и |

| |А можем мы определить часть |прилагательны|

| |речи? |м. |

| |Почему? | |

|Итог: | | |

| | | |

| | | |

| | | |

| | | |

| | | |

| |Действительно вне контекста | |

| |мы не можем с точностью | |

| |сказать, какая это часть речи, | |

| |конечно, если перед словом | |

| |стоит артикль, то мы можем | |

| |сказать, что это | |

| |существительное. Если же дано | |

| |только графическое изображение| |

| |слова, мы не сможем | |

| |определить часть речи. | |

Appendix 6. Control experiment.

Цель: выявление уровня знаний учащихся по пройденному материалу.

Задачи:

1) образовательные:

. грамматическая: повторение времен группы Simple, Continuous;

. лексическая: проверка усвоения начальных сведений о явлении

конверсии, контроль формирования навыка употребления таких слов;

2) воспитательная: воспитывать самостоятельность;

3) развивающая: развивать психические функции, такие как память,

логическое мышление, произвольное внимание.

Детям предлагается следующий тест:

В английском языке слова могут обозначать не одну, а

несколько частей речи (присутствует понятие конверсии).

Appendix 7. The results of Ascertaining and Control experiment.

| |Не справились с |Средний уровень. |Все выполнено |

| |работой. | |верно. |

|Количество | | | |

|человек из |9 |3 |0 |

|12. | | | |

|Количество в | | | |

|% от 100%. |75% |25% |0% |

| |Не справились с |Средний уровень. |Все выполнено |

| |работой. | |верно. |

|Количество | | | |

|человек из |1 |3 |8 |

|12. | | | |

|Количество в | | | |

|% от 100%. |8,3% |25% |6,7% |

-----------------------

Это такие слова, как: clean, green, cook, orange.

Слово green является прилагательным.

Слово black может быть и существительным, и прилагательным.

A pink-«гвоздика, розовый»

Предложение: “ The leaves on this tree yellows in autumn.” построено

правильно.

Pink перево-дится -«розовый».

Этот тест сложный для тебя?

Предложения: “My hat is violet.

I have a violet hat.” подтверждают выводы по нашей теме.

Yellow переводится, как желтый и как желтеть (to yellow).

A violet переводится, как «фиалка».

Предложение: «В сиреневой вазе стояла ветка сирени.» переводится так:

“There was a branch of lilac in the lilac vase”.

Blue может переводиться как «небо».

Оба выделенных слова являются прилагательными.

Первое выделенное слово- прилагательное, второе- существительное.

Неправильно, потому что оба выделенные слова являются существительными.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


реферат скачать
НОВОСТИ реферат скачать
реферат скачать
ВХОД реферат скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат скачать    
реферат скачать
ТЕГИ реферат скачать

Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.