![]() |
|
|
Сократ, его философическое учениефилософской проблемой, а важнейшим из проблем философии был вопрос о смысле жизни и смерти. Не отделяя философии от действительности, от всех прочих сторон деятельности, он еще меньше повинен в каком бы то ни было расчленении самой философии. Его мировоззрение было столь же цельным, земным, жизненным, столь же полным и глубоким выражением духовной жизни и античного мира. Но то, чего не сделал сам Сократ, сделала за него история. Она хорошо потрудилась над тем, чтобы каталогизировать одни его высказывания как этические, другие - как диалектические, одни - как идеалистические, другие - как стихийно-материалистические, одни - как религиозные, другие — как еритические. Его признавали "своим" самые разные идеологические течения, ему в вину ставились философские односторонности и однобокости, в которых Сократ не мог быть повинен. Те критерии, которыми мы идеологически расчленяем философа нового времени на различные школы и направления, Сократу, а тем более к его предшественникам, неприменимы. История хорошо поработала также над тем, чтобы все мертворожденное в наследии Сократа довести до своих крайних пределов окаменелости, до канонизированных идолов массового сознания , оттенив тем самым живые и животворные родники сократовской мысли - его иронию и диалектику. Приложение 1 А сейчас я хочу привести речь Сократа, чтобы вы смогли прочувствовать сущность сократовского учения, его умение вести разговор и приводить собеседника к противоречию. | | |РЕЧЬ СОКРАТА: ЦЕЛЬ ЭРОТА - ОВЛАДЕНИЕ БЛАГОМ | | | |Сократ начал примерно так: | |- Ты показал в своей речи поистине прекрасный пример, дорогой Агафон,| |когда говорил, что прежде надо сказать о самом Эроте и его свойствах,| |а потом уже о его делах. Такое начало очень мне по душе. Так вот, | |поскольку ты прекрасно и даже блестяще разобрал свойства Эрота, | |ответь-ка мне вот что. Есть ли Эрот непременно любовь к кому-то или | |нет? Я не спрашиваю, любовь ли это, скажем, к отцу или матери - | |смешон был бы вопрос, есть ли Эрот любовь к матери или отцу, - нет, я| |спрашиваю тебя так, как спросил бы ну, например, об отце: раз он | |отец, то ведь он непременно доводится отцом кому-то? Если бы ты | |захотел ответить на это правильно, ты бы, вероятно, сказал мне, что | |отец всегда доводится отцом дочери или сыну, не так ли? | |- Конечно, - отвечал Агафон. | |- И мать точно так же, не правда ли? | |Агафон согласился и с этим. | |- Тогда ответь еще на вопрос-другой, чтобы тебе легче было понять, | |чего я хочу. Если брат действительно брат, то ведь он обязательно | |брат кому-то? | |Агафон отвечал, что это так. | |- Брату, следовательно, или сестре? - спросил Сократ. | |Агафон отвечал утвердительно. | |- Теперь, - сказал Сократ, - попытайся ответить насчет любви. Есть ли| |Эрот любовь к кому-нибудь или нет? - Да, конечно. | |- Так вот, запомни это покрепче и не забывай, а пока ответь, | |вожделеет ли Эрот к тому, кто является предметом любви, или нет? | |- Конечно, вожделеет, - отвечал Агафон. | |- Когда же он любит и вожделеет: когда обладает предметом любви или | |когда не обладает? | |- По всей вероятности, когда не обладает, - сказал Агафон. | |- А может быть, - спросил Сократ, - это не просто вероятность, но | |необходимость, что вожделение вызывает то, чего недостает, а не то, в| |чем нет недостатка? Мне, например, Агафон, сильно сдается, что это | |необходимость. А тебе как? | |- И мне тоже, - сказал Агафон. | |- Отличный ответ. Итак, пожелал бы, например, рослый быть рослым, а | |сильный сильным? | |- Мы же согласились, что это невозможно. Ведь у того, кто обладает | |этими качествами, нет недостатка в них. | |- Правильно. Ну, а если сильный, - продолжал Сократ, - хочет быть | |сильным, проворный проворным, здоровый здоровым и так далее? В этом | |случае можно, пожалуй, думать, что люди, уже обладающие какими-то | |свойствами, желают как раз того, чем они обладают. Так вот, чтобы не | |было никаких недоразумений, я рассматриваю и этот случай. Ведь если | |рассудить, Агафон, то эти люди неизбежно должны уже сейчас обладать | |упомянутыми свойствами - как же им еще и желать их? А дело тут вот в | |чем. Если кто-нибудь говорит: "Я хоть и здоров, а хочу быть здоровым,| |я хоть и богат, а хочу быть богатым, то есть желаю того, что имею", -| |мы вправе сказать ему: "Ты, дорогой, обладая богатством, здоровьем и | |силой, хочешь обладать ими и в будущем, поскольку в настоящее время | |ты все это волей-неволей имеешь. Поэтому, говоря: "Я желаю того, что | |у меня есть", ты говоришь, в сущности: "Я хочу, чтобы то, что у меня | |есть сейчас, было у меня и в будущем". Согласился бы он с нами? | |Агафон ответил, что согласился бы. Тогда Сократ сказал: | |- А не значит ли это любить то, чего у тебя еще нет и чем не | |обладаешь, если ты хочешь сохранить на будущее то, что имеешь теперь?| | | |- Конечно, значит, - отвечал Агафон. | |- Следовательно, и этот человек, и всякий другой желает того, чего | |нет налицо, чего он не имеет, что не есть он сам и в чем испытывает | |нужду, и предметы, вызывающие любовь и желание, именно таковы? | |- Да, конечно, - отвечал Агафон. | |- Ну, а теперь, - продолжал Сократ, - подведем итог сказанному. Итак,| |во-первых, Эрот это всегда любовь к кому-то или к чему-то, а | |во-вторых, предмет ее - то, в чем испытываешь нужду, не так ли? | |- Да, - отвечал Агафон. | |- Вспомни вдобавок, любовью к чему назвал ты в своей речи Эрота? Если| |хочешь, я напомню тебе. По-моему, ты сказал что-то вроде того, что | |дела богов пришли в порядок благодаря любви к прекрасному, поскольку,| |мол, любви к безобразному не бывает? Не таков ли был смысл твоих | |слов? | |- Да, именно таков, - отвечал Агафон. | |- И сказано это было вполне справедливо, друг мой, - продолжал | |Сократ. - Но не получается ли, что Эрот - это любовь к красоте, а не | |к безобразию? | |Агафон согласился с этим. | |- А не согласились ли мы, что любят то, в чем нуждаются и чего не | |имеют? | |- Согласились, - отвечал Агафон. | |- И значит, Эрот лишен красоты и нуждается в ней? | |- Выходит, что так, - сказал Агафон. | |- Так неужели ты назовешь прекрасным то, что совершенно лишено | |красоты и нуждается в ней? | |- Нет, конечно. | |- И ты все еще утверждаешь, что Эрот прекрасен, - если дело обстоит | |так? | |- Получается, Сократ, - отвечал Агафон, - что я сам не знал, что | |тогда говорил. | |- А ведь ты и в самом деле прекрасно говорил, Агафон. Но скажи еще | |вот что. Не кажется ли тебе, что доброе прекрасно? | |- Кажется. | |- Но если Эрот нуждается в прекрасном, а доброе прекрасно, то, | |значит, он нуждается и в добре. | |- Я, - сказал Агафон, - не в силах спорить с тобой, Сократ. Пусть | |будет по-твоему. | |- Нет, милый мой Агафон, ты не в силах спорить с истиной, а спорить с| |Сократом дело нехитрое. | |Но теперь я оставлю тебя в покое. Я попытаюсь передать вам речь об | |Эроте, которую услыхал некогда от одной мантинеянки, Диотимы, женщины| |очень сведущей и в этом и во многом другом и добившейся однажды для | |афинян во время жертвоприношения перед чумой десятилетней отсрочки | |этой болезни, - а Диотима-то и просветила меня в том, что касается | |любви, - так вот, я попытаюсь передать ее речь, насколько это в моих | |силах, своими словами, отправляясь от того, в чем мы с Агафоном | |только что согласились. | |Итак, следуя твоему, Агафон, примеру, нужно сначала выяснить, что | |такое Эрот и каковы его свойства, а потом уже, каковы его дела. Легче| |всего, мне кажется, выяснить это так же, как некогда та чужеземка, а | |она задавала мне вопрос за вопросом. Я говорил ей тогда примерно то | |же, что мне сейчас Агафон: Эрот - это великий бог, это любовь к | |прекрасному. А она доказала мне теми же доводами, какими я сейчас | |Агафону, что он, вопреки моим утверждениям, совсем не прекрасен и | |вовсе не добр. И тогда я спросил ее: | |- Что ты говоришь, Диотима? Значит, Эрот безобразен и подл? | |А она ответила: | |- Не богохульствуй! Неужели то, что не прекрасно, непременно должно | |быть, по-твоему, безобразным? | |- Конечно. | |- И значит, то, что не мудро, непременно невежественно? Разве ты не | |замечал, что между мудростью и невежеством есть нечто среднее? | |- Что же? | |- Стало быть, тебе неведомо, что правильное, но не подкрепленное | |объяснением мнение нельзя назвать знанием? Если нет объяснения, какое| |же это знание? Но это и не невежество. Ведь если это соответствует | |тому, что есть на самом деле, какое же это невежество? По-видимому, | |верное представление - это нечто среднее между пониманием и | |невежеством. | |- Ты права, - сказал я. | |- А в таком случае не стой на том, что все, что не прекрасно, | |безобразно, а все, что не добро, есть зло. И, признав, что Эрот не | |прекрасен и также не добр, не думай, что он должен быть безобразен и | |зол, а считай, что он находится где-то посредине между этими | |крайностями. | |- И все-таки, - возразил я, - все признают его великим богом. | |- Ты имеешь в виду всех несведущих или также и сведущих? - спросила | |она. | |- Всех вообще. | |- Как же могут, Сократ, - засмеялась она, - признавать его великим | |богом те люди, которые и богом-то его не считают? | |- Кто же это такие? - спросил я. | |- Ты первый, - отвечала она, - я вторая. | |- Как можешь ты так говорить? - спросил я. | |- Очень просто, - отвечала она. - Скажи мне, разве ты не утверждаешь,| |что все боги блаженны и прекрасны? Или, может быть, ты осмелишься о | |ком-нибудь из богов сказать, что он не прекрасен и не блажен? | |- Нет, клянусь Зевсом, не осмелюсь, - ответил я. | |- А блаженным ты называешь не тех ли, кто прекрасен и добр? | |- Да, именно так. | |- Но ведь насчет Эрота ты признал, что, не отличаясь ни добротою, ни | |красотой, он вожделеет к тому, чего у него нет. | |- Да, я это признал. | |- Так как же он может быть богом, если обделен добротою и красотой? | |- Кажется, он и впрямь не может им быть. | |- Вот видишь, - сказала она, - ты тоже не считаешь Эрота богом. | |- Так что же такое Эрот? - спросил я. - Смертный? | |- Нет, никоим образом. | |- А кто же? | |- Как мы уже выяснили, нечто среднее между бессмертным и смертным. | |- Кто же он, Диотима? | |- Великий гений, Сократ. Ведь все гении представляют собой нечто | |среднее между богом и смертным. | |- Каково же из назначение? | |- Быть истолкователями и посредниками между людьми и богами, | |передавая богам молитвы и жертвы людей, а людям наказы богов и | |вознаграждения за жертвы. Пребывая посредине, они заполняют | |промежуток между теми и другими, так что Вселенная связана внутренней| |связью. Благодаря им возможны всякие прорицания, жреческое искусство | |и вообще все, что относится к жертвоприношениям, таинствам, | |заклинаниям, пророчеству и чародейству. Не соприкасаясь с людьми, | |боги общаются и беседуют с ними только черед посредство гениев - и | |наяву и во сне. И кто сведущ в подобных делах, тот человек | |божественный, а сведущий во всем прочем, будь то какое-либо искусство| |или ремесло, просто ремесленник. Гении эти многочисленны и | |разнообразны, и Эрот - один из них. | |- Кто же его отец и мать? - спросил я. | |- Рассказывать об этом долго, - отвечала она, - но все-таки я тебе | |расскажу. | |Когда родилась Афродита, боги собрались на пир, и в числе их был | |Порос, сын Метиды. Только они отобедали - а еды у них было вдоволь, -| |как пришла просить подаяния Пения и стала у дверей. И вот Порос, | |охмелев от нектара - вина тогда еще не было, - вышел в сад Зевса и, | |отяжелевший, уснул. И тут Пения, задумав в своей бедности родить | |ребенка от Пороса, прилегла к нему и зачала Эрота. Вот почему Эрот - | |спутник и слуга Афродиты: ведь он был зачат на празднике рождения | |этой богини; кроме того, он по самой своей природе любит красивое : | |ведь Афродита красавица. Поскольку же он сын Пороса и Пении, | |дело с ним обстоит так: прежде всего он всегда беден и, вопреки | |распространенному мнению, совсем не красив и не нежен, а груб, | |неопрятен, не обут и бездомен; он валяется на голой земле, под | |открытым небом, у дверей, на улицах и, как истинный сын своей матери,| |из нужды не выходит. Но с другой стороны, он по-отцовски тянется к | |прекрасному и совершенному, он храбр, смел и силен, он искусный | |ловец, непрестанно строящий козни, он жаждет разумности и достигает | |ее, он всю жизнь занят философией, он искусный чародей, колдун и | |софист. По природе своей он ни бессмертен, ни смертен: в один и тот | |же день он то живет и расцветает, если дела его хороши, то умирает, | |но, унаследовав природу отца, оживает опять. Все, что он ни | |приобретает, идет прахом, отчего Эрот никогда не бывает ни богат, ни | |беден. | |Он находится также посредине между мудростью и невежеством, и вот | |почему. Из богов никто не занимается философией и не желает стать | |мудрым, поскольку боги и так уже мудры; да и вообще тот, кто мудр, к | |мудрости не стремится. Но не занимаются философией и не желают стать | |мудрыми опять-таки и невежды. Ведь тем-то и скверно невежество, что | |человек и не прекрасный, и не совершенный, и не умный вполне доволен | |собой. А кто не считает, что в чем-то нуждается, тот и не желает | |того, в чем, по его мнению, не испытывает нужды. | |- Так кто же, Диотима, - спросил я, - стремится к мудрости, коль | |скоро ни мудрецы, ни невежды философией не занимаются? | |- Ясно и ребенку, - отвечала она, - что занимаются ею те, кто | |находится посредине между мудрецами и невеждами, а Эрот к ним и | |принадлежит. Ведь мудрость - это одно из самых прекрасных на свете | |благ, а Эрот - это любовь к прекрасному, поэтому Эрот не может не | |быть философом, т.е. любителем мудрости, а философ занимает | |промежуточное положение между мудрецом и невеждой. Обязан же он этим | |опять-таки своему происхождению: ведь отец у него мудр и богат, а | |мать не обладает ни мудростью, ни богатством. Такова, дорогой Сократ,| |природа этого гения. Что же касается твоего мнения об Эроте, то в нем| |нет ничего удивительного. Судя по твоим словам, ты считал, что Эрот | |есть предмет любви, а не любящее начало. Потому-то, я думаю, Эрот и | |показался тебе таким прекрасным. Ведь предмет любви и в самом деле и | |прекрасен, и нежен, и полон совершенства, и достоин зависти. А | |любящее начало имеет другой облик, такой, примерно, как я сейчас | |описала. | |Тогда я сказал ей: | |- Пусть так, чужеземка, ты говорила прекрасно. Но если Эрот таков, | |какая польза от него людям? | |- А это, Сократ, - сказала она, - я сейчас и попытаюсь тебе | |объяснить. Итак, свойства и происхождение Эрота тебе известны, а | |представляет он собой, как ты говоришь, любовь к прекрасному. Ну, а | |если бы нас спросили: "Что же это такое, Сократ и Диотима, любовь к | |прекрасному?" - или, выражаясь еще точнее: "Чего же хочет тот, кто | |любит прекрасное?" | |- Чтобы оно стало его уделом, - ответил я. | |- Но твой ответ, - сказала она, - влечет за собой следующий вопрос, а| |именно: "Что же приобретет тот, чьим уделом станет прекрасное?" | |Я сказал, что не могу ответить на такой вопрос сразу. | |- Ну, а если заменить слово "прекрасное" словом "благо" и спросить | |тебя: "Скажи, Сократ, чего хочет тот, кто любит благо?" | |- Чтобы оно стало его уделом, - отвечал я. | |- А что приобретает тот, чьим уделом окажется благо? - спросила она. | |- На это, - сказал я, - ответить легче. Он будет счастлив. | |- Правильно, счастливые счастливы потому, что обладают благом, - | |подтвердила она. - А спрашивать, почему хочет быть счастливым тот, | |кто хочет им быть, незачем. Твоим ответом вопрос, по-видимому, | |исчерпан. | |- Ты права, - согласился я. | Список литературы: 1. "История философии" Под редакцией Г.Ф. Александрова, Б.Э. Быховского, М.Б. Митина, П.Ф. Юдина. Том I - Философия античного и феодального общества. 2. "У колыбели науки" Волков Г. Москва 1971 г. 164 - 195 стр. 3.А.Н.Чанышев. «Курс лекций по древней философии».Москва.«Высшая школа».1981. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |