![]() |
|
|
Иноязычные аффиксы в современном русском языке и проблема их перевода на арабский язык- пансионер→طالب فى مدرسة داخلية - акционер→صاحب اسهم - квартирьер→جندى مسؤل عن تأمين مكان الانتقال - банкир→صاحب مصرف - кассир→ صراف = كاشير 6) Суффикс –изм, обозначает: а) названия общественно-политических, научных направлений, систем, сфер деятельности, склонности по отношению к предмету , понятию, явлению, названному: 1) нарицательными сущ.: - символизм→تيار الرمزية(فى الادب) - центризм→مذهب الوسطية 2) собственными сущ.: -ведизм→ادب الفيدا -лунатизм→الروبصة(مصطلح يعنى الافكار المزيفة التى تزعم ان لضوء القمر تاثير على الانسان) б)названия направлений, систем, связанных с собственными сущ.(обычно фамилией лица): - марксизмالماركسية → - ленинизм→مذهب لينين - гамлетизм→طريقة"اسلوب"هاملت в) названия качеств и склонности, направлений и систем, представителем которых является лицо, названное данное слово: - иудаизм→الدين اليهودى - патриотизм→الوطنية - героизм→البطولية 7) Суффикс –ат, обозначает: А) общественную или политическую систему, определяемую властью данного лица: - эмират→"نظام" الامارة - калифат→"نظام" الخلافة б) должностное состояния лица: - старостат→العمدية - инспекторат→التفتيش = المراقبة в) общественную систему, связанную с существованием данной социальной прослойки: - патрициат→نظام النبلاء - колонат→نظام الكالونات г) учреждение, состоящее из лиц, названных основой : - редакторат→هيئة المحريرين - директорат→مجلس الادارة д) лицо по отношению к предмету, стране, политической группировке: - стипендиат→طالب حاصل على منحة دراسية - азиат→اسيوى الوطن - конфедерат→عضو فى الاتحاد е) учреждение, возглавляемое данным лицом: - деканат→مكتب العميد - ректорат→مكتب المدير - комиссариат→مكتب المفاوض = المفاوضية ё)химические соединения, содержащие химическое или другое вещество: - сахарат→مركبات السكر - фосфат→مركبات الفوسفات - алюминат→مركبات الالومنيوم 7) Суффикс –изация, входит в основу существительных, обозначая действие: - исламизация→تاسلم= نشر الديانة الاسلامية - паспортизация→استخدام الجوازات - иудаизация→تهويد - фашизация→ بث الروح الفاشية 8) суффиксы –ан(-ян), -иан, за которыми следует суффикс –ин, обозначают: а)жителя, уроженца местности или страны, названной мотивирующим словом: - россианин→روسى - египтянин→مصرى б) члена коллектива, группировки, объединяемой территориальным признаком: - каторжанин→شخص محكوم علية با لسجن مع الاعمال الشا قة - заводчанин→عامل مصنع в) последователя религиозного учения, связанного с именем лица, названного мотивирующим словом: - христианин→مسيحى 9) Суффикс –ура, обозначает: а) общественное состояние, деятельность данных лиц: -адвокатура→المحاماة -цензура→الرقابة б) политическую систему власти данного лица: - диктатура→الديكتاتورية в) должностное состояние лица: - профессура→الاستاذية = التدريس - агентура→العما لة = كونة عميل г) организацию, учреждение, состоящее из лиц, названных основой: - прокуратура→النيابة - регистратура→قسم التسجيل д) учреждение, возглавляемое данным лицом: - комендатура→ادارة قومندان - прозектура→قسم التشريح С некоторыми образованиями тот же суффикс имеет собирательное значение: -профессура→هيئة التدريس -адвокатура →نقابة المحاميين -клиентура→العملاء 10) Суффикс –иан, обозначает собирательное значение произведений, посвященных писателю, деятелю искусства, историческому лицу или музыкальных произведений одного композитора: - лениниан→اعمال لينين - пушкиниан→اعمال بوشكين - шопениан→الاعمال شابين الموسيقية 11)Суффиксы –ада, -иада, обозначают действия, характерные для лица: - арлекинада→تصرفات مضحكة - фанфаронада→تصرفات غبية 12) Суффикс –аж, обозначает: а) занятия лица: - шпионаж→ التجسس=الجاسوسية - арбитраж→التحكيم б) подвижный признак, проявляющийся в наличии единицы измерения: - тоннаж→وزن الشئ بالاطنان "اى يوزن هذا الشئ بالطن" - литраж→مقدار الشئ باليترات"اى مقدار هذا الشئ يقاس بالتر"ٍ в) собирательное понятие, характеризующееся принадлежностью к явлению, лицу, материалу: - типаж→نوعية الشئ - этикетаж→فن الأتيكات - эстампаж→صور منقولة 13) Суффикс –смен, обозначает лицо по отношению к предмету, занятию или учреждению: - спортсмен→رياضى - полисмен→رجل شرطة - бизнесмен→رجل اعمال 14)Суффикс –оз(-ёз), обозначает заболевания, связанные с предметами, явлениями, названными мотивирующим словом: - тромбоз→مرض تخثر الدم فى الاوعية - психоз→مرض نفسى - туберкулёз→مرض السل الرئوى 15) Суффикс –мейстер, обозначает лицо, руководящее работой коллектива, учреждения или работой, связанной с предметом, названным мотивирующим словом: - церемонимейстер→رئيس تشريفات - полицимейстер→رئيس الشرطة - почтмейстер→مدير مكتب البريد 16) Суффикс –ол, обозначает химические вещества и препараты. В качестве мотивирующих основ выступают названия веществ, предметов и болезней, для воздействия на которые они предназначены: - бензол→بنزول - метанол→الكحول الميثيلى - пятнол→علاج لمرض البهاء -астмол→علاج لمرض الربو 17) Суффикс –арий, обозначает территории, помещения для совершения действия или для разведения, изучения того, что названо : - розарий→مشتل ورد - планетарий→معهد علمى لدراسة علوم الفلك وعلوم الارض 18) Суффикс –орий, обозначает помещения, предназначенные для совершения действия: - лекторий→مكان المحاضرة - профилакторий→وحدة الصيانة 19) Суффиксы –арий, -ман, -ент, -ариус, обозначают лицо, имея общее значение˝ носитель предметного признака ˝: - парламентарий→عضو فى البرلمان - мандатарий→عضو منتدب - флагман→حامل العلم - медикамент→طبيب - сценариус→مساعد المخرج 20) Суффикс –есса, обозначает лицо женского пола: - поэтесса→شاعرة - адвокатесса→محامية иногда суффикс –есса, обозначает жену лица, названного мотивирующим словом: - баронесса→زوجة البارون - грандексса→زوجة الجراند 21) Суффикс –иса, обозначает лицо женского пола: - актриса→ممثلة - директриса→مديرة 22) Суффикс –гейт, обозначает скандал, связанный с каким-либо лицом или государством: - путингейт→فضيحة بوتين - ирангейт→فضيحة ايران 23) Суффикс –пат, обозначает человека, страдающего каким-либо заболеванием, отклонением от медицинской нормы: - нервопат →شخص يعانى من الاعصاب 24)Суффикс –ар(-яр), обозначает лицо, характеризующееся отношением к предмету, названному мотивирующим словом: - собачар→1)صياد كلاب 2)محب للكلاب - юбиляр→صاحب اليوبيل Ударение этого типа на суффиксе или на флекции. 25) Суффикс –ит, обозначает: а)минералы, вещуства, сплавы: - фосфорит→نترات الفسفور - бетонит→مادة الخرسانة б) форму, цвет и другие физические свойства: - магнетит→مغنطيط - тетраэдрит→شكل رباعى السطح - лазурит→اللون الازرق в) воспалительные процессы, мотивированные названиями больного органа: - аортит→التهاب الشريان الاورطى - бронхит→التهاب شعبى г) лицо по принадлежности к городу, общественной, политической или религиозной группировке, действию: - бандит→فرد عصابة = قاطع طريق - суннит→سنى - наймит→اجير - таборит→غجرى 26) Суффикс –арь, обозначает: а) лицо по объекту или продукту его деятельности: - свинарь→مربى خنازير -ложка→ صانع ملاعق б) лицо по орудию: - плугарь→حراث - косарь→حاصد= حصاد в) лицо по месту деятельности: - библиотекарь→موظف مكتبة - почтарь→موظف فى مكتب البريد =ساعى بريد г) названия животных: - пескарь→نوع من سمك نهرىصغير - носарь→ نوع من سمك نهرىصغير д) названия книг и сборников: - словарь→قاموس 27)Суффикс –фил, обозначает сторонника, поклонника, приверженца того, что названо первой частью слова: - славянофил→نصير"محب"للسلافيين - русофил→مؤيد للامة الروسية 28)Суффикс –фоб, обозначает врага, ненавистника, противника того, что названо первой частью слова: - женофоб→عدو المراة - германофоб→ عدو"مناهض"لأ لمانيا 29) Суффикс –ина, обозначает лицо женского пола: - кузина→ابنة العم (العمة) او ابنة الخال(الخالة) 30) Суффикс –ариум, обозначает вместилище: - розариум→مشتل ورد 31) Суффикс –итет, обозначает собирательное понятие: - генералитет→الجنرالات 32) Суффикс –илья, обозначает собирательное понятие и выделяется в единичных военных терминах: - эскадрилья→سرب = وحدة فى الاسطول الجوى -флотилья→اسطول صغير Г) Суффиксы, входящие в основу существительных, образуя прилагательное: На основе русского суффикса –н- возникли интернациональные следующие суффиксы, связаны с элементами интернационального словообразования: 1) Суффикс –абельн(ый), входит в основу существительных, образуя прилагательное и обозначая ˝ способный вызвать то или пригодный для того, что названо: - комфортабельный→مريح - транспортабельный→قابل للنقل = يمكن نقله 2) Суффикс –альн(ый), обозначает: а) обладание каким-либо свойством и склонность к какому-либо качеству: - персональный→خاص= شخصى= فردى - гениальный→عبقرى Б отношение к предмету или связанность с каким-либо предметным значением: - кафедральный→قسمى 3) Суффиксы –ональн(ый), -уальн(ый), входят в основу сущ.на –ия, обозначая отношение к предметному значению: - профессиональный→1)مهنى 2) محترف - сексуальный→جنسى - национальный→قومى = وطنى 4) Суффикс –озный(-ёзный), обозначает а)содержащий что-либо в изобилии, наделенный чем-либо в большой степени или снабженный обладающим данным свойством: - нервозный→ )متوتر2 1)عصبى = متعصب= سريع الانفعال - грациозный→ رشيق б) отношение к болезни: - гриппозный→انفلونزا -тифозный→تيفود 5) Суффикс –орн(ый), обозначает отношение к какому-либо предмету, действию, обладание каким-либо свойством: - иллюзорный→وهمى = تخيلى - рефлекторный→منعكس = انعكاسى |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |