|
Культура русской речи. Употребление в речи единиц различных языковых уровнейСледует помнить, что: во-первых, в современном русском языке причастия не образуются от глаголов будущего времени: «Все, поедущие к морю, получат незабываемое удовольствие» (подобные высказывания встречаются довольно часто); во-вторых, причастие может быть образовано только от глаголов изъявительного наклонения; в-третьих, причастия настоящего времени образуются от глаголов несовершенного вида; в-четвёртых, от непереходных глаголов образуются причастия страдательного залога; в-пятых, (и это связано с традицией употребления слов в языке), от ряда глаголов образуются не все разновидности причастий.
В причастиях, образованных от бесприставочных глаголов с суффиксом -ну-, сохраняется этот формообразующий элемент: глохнуть – глохнувший; мокнуть – мокнувший. Образование и употребление деепричастий деепричастия образуются только от глаголов изъявительного наклонения настоящего или прошедшего времени.
Согласно тенденции к «экономии» языковых средств, можно отметить, что из двух форм: взяв – взявши, решив – решивши деепричастия прошедшего времени с суффиксом -вши считаются устаревшими. Кроме того, в разговорной речи и просторечии встречается ненормативное использование суффикса -мши, тоже устаревшего: Поздравляю вас, гражданин, соврамши! (М. Булгаков. Мастер и Маргарита.). в парах деепричастий: положив – положа (сказать положа руку на сердце); сломив – сломя (броситься сломя голову); спустив – спустя (работать спустя рукава) и подобных вторая форма устарела и сохраняется во фразеологических сочетаниях. некоторые деепричастия, образованные от глаголов несовершенного вида быть – будучи, играть – играючи, уметь – умеючи имеют в своём составе нехарактерный для деепричастий настоящего времени суффикс -чи, который сохраняется в некоторых устойчивых выражениях: сделать играючи; долго ли умеючи. Образованные по модели деепричастий, такие языковые единицы используются в речи в качестве наречий образа действия. Категория залога В глагольных формах выделяют три залога: действительный, страдательный и возвратный. Действительный залог имеет значение «здесь – сейчас – автор – адресат»: Приветствую вас!.. Вы хорошо подготовились к семинару. Страдательный залог употребляется для выделения самого факта действия без указания на деятеля (субъекта): Работа выполнена отлично… (не называется субъект действия, а констатируется факт выполнения). Необходимо чётко различать значение залога, так как формы, употребляемые ошибочно, становятся причиной речевых неудач, например, отдыхающий фильм (вместо приятный, легко воспринимаемый); Если человек хочет, чтобы его уважали, он должен точно так же относится к окружаемым. Однако нельзя забывать, что некоторые действительные причастия настоящего времени на -щийся- совпадают в значении со страдательными причастиями на -мый: рукав, пришивающийся (пришиваемый) к пройме; товар, выставляющийся (выставляемый) на витрину; документы, оставляющиеся (оставляемые) в залог, однако в сочетаниях типа: коровы, отправляющиеся (отправляемые) на убой; реакция, вызывающаяся (вызываемая) медицинским препаратом – следует предпочесть страдательное причастие. Глаголы и их формы, имеющие в своём составе суффикс -ся (по аналогии с возвратным местоимением себя), называются формой возвратного залога. Ср. Белеет парус одинокий в тумане моря голубом (Л.) – Чей-то парус белелся вдали… (Пол.). В возвратных глаголах признак выявляется менее чётко и менее стойко. Так образуются пары, отличные в стилистическом отношении: стучать – стучаться, грозить – грозиться. Возвратный залог указывает на большую интенсивность действия и, как правило, подчёркивает разговорный или просторечный оттенок высказывания. Вместе с тем при использовании глаголов на -ся следует учитывать возможность совпадения у них разных значений, например страдательного и возвратного, что может внести неясность: Каждое утро сюда собираются бездомные собаки – сами приходят или их собирают? Выдающий человек или выдающийся человек? Выбор этих причастий зависит от того, что мы хотим сказать. Выдающий человек – тот, который что-то выдаёт (квитанции, книги, деньги и т.д.), выдающийся человек – необыкновенный человек (спортсмен, учёный, артист и т.д.). точно так же словосочетание встречающие на пути трудности означает, что кто-то встречает трудности, а словосочетание встречающиеся на пути трудности означает, что встречаются трудности. В технической литературе формы на -ся употребляются в тех случаях, когда на первый план выступает само действие независимо от деятеля: Осторожно! Двери открываются автоматически. Категория вежливости в глагольных формах Использование глагольных форм в речевом общении связано с выражением отношения к собеседнику, которое может варьироваться от почтительно-вежливого до вульгарно-грубого. Чтобы предельно точно обозначить отношение к собеседнику, говорящий должен владеть категорией вежливости. Во-первых, принято употреблять этикетную форму, если собеседник значительно старше говорящего. Во-вторых, на выбор формы единственного или множественного числа влияет распределение социальных ролей говорящего и собеседника: начальника и подчинённого, ученика и учителя, продавца и покупателя и проч. В-третьих, выбор формы определяется тем, насколько близки отношения между говорящими, т.е. степенью знакомства. В разговоре с незнакомым человеком принято обращение на «вы» и, соответственно, употребление формы множественного числа. Употребление в этих случаях формы 2-го лица единственного числа оценивается как грубость. Однако возраст и социальный статус не мешают человеку, обладающему высокой культурой общения, обратиться к младшему на «вы». Отдельно следует рассмотреть формы 3-го лица множественного числа, употребляемые в значении единственного в подобной этикетной функции. Например, фраза: «Юлия Алексеевна придут позже», – может расцениваться как устаревшая. Нормативным и современным считается использование формы единственного числа: Юлия Алексеевна придёт позже. То же самое относится и к формам прошедшего времени: Иван Николаевич уже пришёл, а не – Иван Николаевич уже пришли. Форма 3-го лица единственного числа, используемая в диалогической речи, тоже считается этикетной. Если в ситуации общения участвует больше двух человек, при этом разговаривают двое, а третий лишь присутствует, то, игнорируя его, говорящий может поставить в неловкое положение и не участвующего в беседе, и остальных собеседников. Следует помнить, что о присутствующих не принято говорить в 3-м лице. Таким образом, именно в формах лица и числа глагола отражается категория вежливости в русском языке. Формы и оттенки значения повелительного наклонения глагола способны выражать различные оттенки побуждения к действию: пожелание, мольба, приказ, категорическое требование. Форма повелительного наклонения (императива) часто используется в этикетных формулах не в обычном, побуждающем к действию значении, а в значении, ничего не повелевающем адресату: Здравствуйте! Прощайте! Извините! Простите! – и в значении почти стёртого побуждения: Позвольте поблагодарить вас! Разрешите откланяться! И те, и другие этикетные формулы, ни к чему не побуждая, образуют структуру, обозначающую реальное речевое действие в момент речи. Формы же повелительного наклонения в прямом значении побуждают к действию в ситуации просьбы, совета, предложения, приглашения: Сделайте это, пожалуйста! Советую вам пойти немедленно… Оттенок фамильярности и разговорности создаётся присоединением к форме 2-го лица глагола повелительного наклонения единственного и множественного числа постфикса (или частицы) -ка: принеси-ка, подай-ка. Формы повелительного наклонения, образующиеся при помощи специальных слов (пусть, пускай), придают побуждению оттенки пожелания, разрешения, согласия: Пускай идёт себе на все четыре стороны! При образовании формы повелительного наклонения путём присоединения слова давай или давайте, а также пусть и пускай возникает одновременно оттенок и просьбы и разговорности: Пускай судьба забросит нас далёко. Давайте говорить друг другу комплименты! Оттенок торжественности и книжности способны выражать формы повелительного наклонения типа да здравствует, да сбудутся. Например: Да сбудутся наши мечты! Форма сослагательного (условного) наклонениях в стереотипных формулах речевого этикета интересна тем, что не переводит действие в нереальное. Когда мы говорим: Я хотел бы поблагодарить Вас! – речевое действие благодарности вполне реально совершается и исключает ответную реплику: Ну благодарите, если хотите! (ср. Я хотел бы сходить в парк. – Ну конечно, сходим, если хочешь). Я хотел бы попросить… Я хотел бы извиниться… и т.д. глагол с частицей бы повышает степень вежливости, снимая излишнюю категоричность (ср. отказ: Я бы с удовольствием, но…). Задания 1. Проанализируйте употребление глаголов в данных предложениях. Устраните «видовой разнобой», исправьте предложения 1. В целом по стране это даёт от 37 до 53 процентов экономии средств, облегчит процесс обработки металла. 2. Необходимо помогать студентам расти в профессиональном отношении и проявить свои способности на практике, которая начнётся в 2010 году. 3. Участники 24 научно-практической внутривузовской конференции поделились с коллегами опытом и брали на себя новые обязательства. 4. Проверить все 425 опытных образца и описывать их оказалось невозможным. 5. В 1998 году мы старательно закрепляли первые скромные успехи, стремились углубить и расширить их, повели организованную борьбу с недостатками. 2. Образуйте от глаголов формы прошедшего времени единственного числа 1. Вянуть, смолкнуть. 2. Привыкнуть, киснуть. 3. Замёрзнуть, крикнуть. 4. Лопнуть, засохнуть. 5. Прикрикнуть, стукнуть. 3. В данных предложениях устраните «временной разнобой». Приведите приемлемую форму глагола 1. Когда я уходила, женщина снова умоляет меня не упоминать её имени. 2. На следующий день приходит Мария Кузьминична и рассказала всё моим родителям. 3. Когда я дочитал до строк, где обрывается жизнь Давыдова, горькие слёзы льются по лицу. Не верится, что его убили. 4. Большинство студентов активно выступали на собрании, делились опытом своей работы, энергично критикуют недостатки, замеченные на факультете. 5. Большое значение придавал Чехов правильному и точному словоупотреблению. Он советует избегать частых повторений одного и того же слова, так как это не только нарушает музыкальность фразы, но и притупляет силу эмоционального воздействия на читателя. 4. От данных глаголов образуйте формы 1-го лица единственного числа, при невозможности их образования замените описательными выражениями. Составьте словосочетания 1. Запретить, бороться. 2. Затмить, бродить. 3. Жать, раздавать. 4. Защитить, махать. 5. Очутиться, брызгать. 5. Образуйте от данных глаголов формы 2-го лица единственного и множественного числа повелительного наклонения 1. Бежать, ехать. 2. Класть, нянчить. 3. Видеть, лакомиться. 4. Захотеть, выбросить. 5. Лечь, закупорить. 6. Определите стилистические оттенки выделенных глагольных форм 1. Яд каплет сквозь его кору, к полудню растопясь от зною. И капают горькие слёзы из глаз на холодный песок. 2. Филинов попробовал отговорить его от ночной поездки по местам, где рыщут разъезды противника. Вот рыскают по свету, бьют баклуши, воротятся – от них порядка жди. 3. «Зачем кулаком махаешь?» – всё так же невозмутимо переспросил Шалимов. Илья останавливается, вынимает платок и машет матери. 4. Жёлтым и красным огнём полыхают вязы и клёны в пойме, столетние вербы сыплют в реку жёлтые листья. Подойдёт праздник, её берут и сыпят десятка по два ягод в графин с водкой. 5. Когда я счастлив, я мурлыкаю что-нибудь про себя. «Что вы тут мурлычете, лейтенант?» – спросил он неожиданно. 7. Образуйте все возможные формы причастий. Составьте с ними словосочетания 1. Солить, ползти. 2. Лететь, приобрести. 3. Гнать, нести. 4. Петь, впасть. 5. Летать, заметить. 8. Охарактеризуйте ошибки, связанные с образованием и употреблением причастий и причастных оборотов 1. Туристы-смельчаки, попытающиеся совершить восхождение на вершину этой горы в зимних условиях, поплатятся здоровьем. 2. Монтаж турбины был выполнен на месяц раньше намечаемых сроков. 3. Проблема, обсуждающаяся на страницах газеты, очень сложна. 4. Мы покажем вам кадры из нового фильма, снимающегося на киностудии Мосфильм. 5. Не оставляйте топящие печи без присмотра! 6. Специалисты единодушно отметили положительные сдвиги в работе этого прежде отстающего рекламного агентства. 7. Некоторые частные гостиницы, в прошлом пользующиеся большой популярностью у отдыхающих, в настоящее время ухудшили работу. 8. Горький – писатель, с детства проникнувшийся сочувствием к своему народу. 9. В этом году произошло событие, важное для всего предприятия: мы стали выпускать обувь, удостоившуюся Знака качества. 10. На предприятии есть немало работников, охотно занимавшихся бы аэробикой в группах здоровья. 9. от данных глаголов образуйте все возможные формы деепричастий. Составьте словосочетания 1. Двигать, спеть. 2. Сказать, мчаться. 3. Шагать, прыгнуть. 4. Шить, снять. 5. Отправить, беседовать. 10. Исправьте ошибки, связанные с образованием деепричастий 1. Меньшой Додонов строил фразу, пиша фельетоны, с теми же милыми интонациями, с которыми разговаривал в жизни. 2. Они очень зорко читают инструкции, беря на заметку всё новое, интересное. 3. Собиравшись на праздник, не забудьте купить трещотки и бенгальские огни. 4. Мы заняли второе место в районе, вывезя одиннадцать тысяч сто шестнадцать тонн удобрений. 5. Прочитая вторично работу, я думаю, что основные мысли выражены в ней правильно. Особенности употребления в речи некоторых предлогов предлог выражает различные отношения между зависимыми и главными членами словосочетания и осуществляет подчинительную синтаксическую связь внутри словосочетания и предложения, по своему грамматическому значению сопоставим с падежными окончаниями. выбор предлога диктуется правилами семантического согласования, характером внеязыковых отношений объектов действительности и требованиями речевого узуса: Пойти на концерт – пойти в концерт (в зал) (устар.); работа в театре – работа на театре (на подмостках) (устар., проф.); служить в речном флоте – служить на флоте (проф.); обедать в кухне – обедать на кухне (разг.) и под. Работать на заводе, на фабрике (всё предприятие в целом) – работать в цехе, в ателье, в кабинете (часть, подразделение предприятия) и др. На выбор предлогов в словосочетаниях с названиями некоторых объектов влияет их традиционное использование в нейтральной речи, что ведёт к смешению предлогов и их параллельному употреблению в разговорном и официально-деловом стилях речи. Предлоги-синонимы Многие как первообразные, так и производные (образованные от самостоятельных частей речи) предлоги могут быть взаимозаменяемы «в пределах одного и того же падежа и с разными падежами существительных, находясь в тождественном лексическом окружении при обозначении сходных отношений. Такие предлоги называют внутрипадежными и междупадежнами синонимами», – утверждал В.С. Бондаренко. Внутрипадежные синонимы: из – с – от (при указании пространства) свернуть из переулка на улицу – свернуть от переулка на улицу – свернуть с переулка на улицу (Р.п.); у – около – возле – подле – вблизи – близ (устар.) (при указании местонахождения) стоять у дома – стоять около дома – стоять возле дома – стоять подле дома – стоять вблизи дома – стоять близ дома (Р.п.); через – сквозь (при указании преодоления пространства): пробираться через чащу – пробираться сквозь чащу (П.п.) и т.д. Междупадежные синонимы: в – по (при указании пространства) гулять в саду (П.п.) – гулять по саду (Д.п.); около – под (при указании пространства) расположиться около деревни (Р.п.) – расположиться под деревней (Т.п.) и т.д. Наряду с синонимией, наблюдается различение оттенков значений предлогов в зависимости от семантики сочетающихся с ними существительных: между – среди (между подчёркивает действие, совершаемое в окружении объектов, среди – пространственное значение места, занятого объектом) пробираться между льдинами – пробираться среди льдин; вдоль – по (вдоль указывает направление движения в пространстве, вытянутом в линию, по – место движения) идти вдоль берега – идти по берегу; в – на (при обозначении способа действия, его результата) разорвать в клочки (на части, не поддающиеся счёту) – разорвать на клочки (на части, поддающиеся счёту) и т.д. Нужно учитывать, что при названиях видов транспорта (автобус, автомобиль, поезд, самолёт и т.п.) как средствах передвижения используется предлог на: добираться до вокзала на автобусе, т.к. речь идёт о средствах передвижения, а не нахождении внутри них. Предлог в показывает, что движение направлено внутрь чего-либо (в сад, в дом) или свидетельствует о пребывании внутри (в саду, в доме), а на указывает, что движение направлено на поверхность чего-либо (на гору, на дерево) или обозначает пребывание на какой-либо поверхности (на крыше, на мостике). Выбор предлога в словосочетаниях с топонимами (существительными, определяющими административно-географические наименования) определяется соответственно правилу: с названиями государств, регионов, краёв, областей, городов, сёл, деревень, станиц употребляется предлог в (в России, в Краснодарском крае, в деревне Крюковка). С названием островов, полуостровов используется предлог на (на Камчатке, на Капри). Предлог на также употребляется с названием проспектов, бульваров, площадей, улиц, а предлог в – с названиями переулков, проездов. сравним: на бульваре Вернадского, на площади Победы, на улице Лизюкова – в Газетном переулке, в проезде Серова. На выбор предлога может влиять и грамматический фактор. Имена-названия гор, горных областей (систем), имеющие форму только единственного числа, употребляются с предлогом на (экспедиция на Арарат, восхождение на Эверест, отдых на Кавказе), а с названиями, имеющими форму только множественного числа, сочетаются оба предлога (отдых в (на) Карпатах, поход в (на) Альпы, экспедиция в (на) Гималаи). Предлоги могут употребляться в близких по смыслу словосочетаниях и при этом отличаться лишь оттенками значений, свойственными разным стилям речи: в – с (при указании размера, величины объекта, но предлогу в присущ разговорный оттенок) яблоко, величиной в кулак – яблоко, величиной с кулак; для – на (при указании цели на вносит разговорный оттенок) средства для строительства – средства на строительство, для чего это делать – на что это делать; в – на (при обозначении места на имеет устаревший и разговорный оттенок) известный в Москве – известный на Москве; для – под (при указании на назначение объекта) горшок для цветов – горшок под цветы; за – по (при обозначении объекта, который нужно достать, но по присущ просторечный оттенок) пойти за молоком – пойти по молоко. Ср. пойти за водой – пойти по воду (трад.-нар.); из – с (при указании местонахождения объекта, но с (со) присущ оттенок разговорности (просторечия), граничащий с ошибками в употреблении) прийти из магазина – прийти с магазина. Одновременно с тем, что каждый предлог характеризуется определённой совокупностью значений, он способен к варьированному употреблению. Это ведёт к замещению предлогов внутри словосочетания. Поэтому и встречаются предлоги, используемые неправильно, за пределами литературной нормы, то есть в просторечии. Например, в настоящее время наблюдается широкое употребление предлога за, замещающего в разговорной речи ряд предлогов и союзов (союзных слов): говорит за то – говорит о том (первый вариант имеет просторечный характер, ср. у Чехова как стилистический приём: Каждое движение его души говорит за то, что в своём клиенте я имею честь видеть идеального человека – из речи провинциального адвоката); скучать за детьми – скучать по детям (первый вариант имеет просторечный характер); рассказывали за фильм – рассказывали про фильм – рассказывали о фильме (первый вариант имеет просторечный характер, второй – оттенок разговорности, лишь третий соответствует норме); узнать за Петрову – узнать, где Петрова (первый вариант имеет просторечный характер); что за люди являются социальной базой Вашей партии? – какие люди являются социальной базой Вашей партии? (первый вариант имеет разговорный характер); за подписью и печатью – с подписью и печатью (первый вариант присущ официально-деловому стилю) и другие. Также продуктивны словосочетания с предлогом по, вытесняющим другие предлоги, давно закрепившиеся в языке: говорить о кандидатуре – говорить по кандидатуре (разг.); заявки на ремонт – заявки по ремонту (разг.); приз за выступление – приз по выступлению (разг.); несколько слов в адрес (офиц.) – несколько слов по адресу (разг.) и подобные. Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |