реферат скачать
 
Главная | Карта сайта
реферат скачать
РАЗДЕЛЫ

реферат скачать
ПАРТНЕРЫ

реферат скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Лингвоэкологическая экспертиза студенческой газеты

2 Статья посвящена подготовке университетской администрации к юбилею учебного заведения.

3 Петр. Университет, № 17, апрель 26, 1991, стр. 3 , С. З. Филипыч

4 стилист.

5 « Наши хозяйственники, увесив огнетушителями чёрную лестницу, оставшиеся решили передать ближнему соседу нью – Эрмитажу – общежитию»; «пеногон» - спец., то же что и пенный огнетушитель. (БАС)

6 Автор статьи употребляет спец. термин не понятный широкому кругу читателей.

7 Желание показать свою эрудицию, владение терминологией, но в русском языке есть более точный эквивалент.


3.2 Нарушения в области лексики

Лексика – это словарный состав языка в целом, который существенно отличается от других сторон речи (фонетики, морфологии, синтаксиса), т. к. «именно в лексике прежде всего отражаются те изменения, которые происходят в жизни общества» Каждое поколение, по словам Н. С. Валгиной,60 вносит нечто новое в политическое, общественное, эстетическое, словесное устройство, т. о. изменения, которые произошли в 90-е годы 20 века, «серьёзным образом сказались на словарном составе русского языка». Изменение значения слов, расширение и обогащение словаря, стилистическая переоценка слов, появление новых слов и словосочетаний– все это процессы, которые отражают лексическую систему нашего языка.

Нами выделены следующие лексические ошибки:

1. Употребление слов в несвойственном им значении как следствие незнания значений этих слов:61

1 «… так что любители хлеба и зрелищ вполне могут не избегать этого приключения»

2 Петр. Университет, № 2, 11 января, 1991, стр. 4, А. Фукс.

3 Статья посвящена новогодней лотерее в ПГУ

4 Логич., лексич.

5 «… так что любители хлеба и зрелищ вполне могут не избегать этого мероприятия»;

« приключение» - происшествие, неожиданный случай в жизни, в похождениях. ( СО, стр. 582)

6 Пренебрежительное отношение автора к смысловой стороне речи, нежелание уточнить значение слова.

7 Нарушение нормы по незнанию.

1 « По просьбам профкома, по личным каналам они присматривают за нашей юной порослью»

2 Петр. Университет, № 13, 5 апреля, 1991, стр. 1, Л. Кириллова.

3 Статья посвящена проблеме нравственного поведения студентов, преподавателей…, элементарным правилам общения, поведения внутри учебного заведения, некоторым вопросам учебного процесса.

4 Лексич., тавтология.

5 «Поросль» - молодой лес, а также побеги растений от корней, пней или семян (СО, стр. 555); « По просьбам профкома, по личным каналам они присматривают за нашей молодёжью»

6 Автор статьи не учел тождественности понятий. В данном сочетании зависимое слово повторяет признак уже содержащийся в главном слове. «Подобные выражения не соответствуют нормам литературного словоупотребления, их следует избегать в речевой практике». (Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителей. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1981. С. 67)

7 Нарушение нормы по незнанию.

2. Неумение учитывать семантическую сочетаемость слов:

1 «И за эдакое удовольствие еще имел шанс получить фотоаппарат,…,т.к. по купленным билетам разыгрывалась лотерея»

2 Автор статьи сообщает о предновогодней лотерее в ПГУ.

3 «Петрозаводский Университет», №2, 11 января, 1991, стр. 4. А.Фукс

4 Лексич. Избыточность, тавтология.

5 «И за эдакое удовольствие еще имел шанс получить фотоаппарат,…,т.к. по купленным билетам осуществлялась лотерея»; «лотерея» - розыгрыш по билетам денег и вещей ( БАС, т. 6, стр. 373).

6 Автор статьи не учел тождественности понятий (т. к. «лотерея» - заимств. слово, автор не знает точного определения данного понятия). В данном сочетании зависимое слово повторяет признак уже содержащийся в главном слове. «Подобные выражения не соответствуют нормам литературного словоупотребления, их следует избегать в речевой практике».62

7 Нарушение нормы по незнанию.

1 «В этом выпуске относительно большее число студентов совмещали учёбу с постоянной или эпизодической работой для заработка»

2 Петр. Университет, № 19, 24 мая, 1991, стр. 2, Н. Лаврушина.

3 В ПГУ провели тестирование выпускников, задавались вопросы о качестве образования, удовлетворённости полученными знаниями, планах. Автор данной статьи анализирует полученные результаты

4 лексич., тавтология.

5                   «заработок» - плата за работу (БАС, т.4, стр. 829). «В этом выпуске относительно большее число студентов совмещали учёбу с постоянной или эпизодической работой»

6                   Автор неуместно употребляет слово «заработок», которое дублирует значение слова «работа»

7 Нарушение по незнанию.

3. Неустраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность.

1 «Он продолжает тенденцию снижения доли фундаментальных дисциплин, повышения доли дисциплин и управленческого цикла, сохранения доли конструкторских дисциплин»

2 Автор статьи повествует о типовом учебном плане на ПГСе. Отмечает плюсы и минусы нового проекта.

3 «Петр. Университет», №1, 4 Январь, 1991, стр. 2. Ю.Гольштейн

4 Лексич., избыточ. тавтология.

5. В данном случае не имеет смысла предлагать нормативный вариант, т. к. смысл предложения искажён и непонятен.

6 Автор стремится в узком контексте сообщить огромное количество информации, т. о. происходит нагромождение терминологии, следовательно, искажается смысл предложения.

1 « На внеочередном российском съезде депутаты из Карелии так и мелькали, так и мелькали»

2 Петр. Университет, № 16, 19 апреля, 1991, стр. 3, Л. Кириллова.

3. В статье помещена беседа депутата П. Д. Курицына со студентами и преподавателями.

4 Лексич.

5 В данном случае не имеет смысла предлагать нормативный вариант, т. к. автор нечетко выражает свои мысли: выражение можно понять двусмысленно: то ли наши депутаты принимали активное участие, то ли их было очень много.

6 Авторская установка на разговорную речь.

4. Лексические анахронизмы («пережитки старины»)

1 «В ближайшее время там планируется разместить первый на территории ПГУ лабаз»

2 Петр. Университет, № 1, 1992, стр. 4, «Фукс-пресс»

3 лексич.

4 Короткие новости.

5 «лабаз» - устар. Помещение для торговли зерном, мукой, для хранения зерна, муки. (СО, стр. 307)

6 Автор статьи употребляет устаревшее слово не всегда понятное широкому кругу читателей.

7                   Затронута концептуальная сфера языка, введение специальной терминологии необходимо, но не менее обходимым является объяснение, раскрытие значения слова.

1 « Было время, когда мы роптали: о женщинах – де вспоминают раз в году». ( Петр. Университет, № 10, 8 марта, 1991, стр. 1, Ректор)

« Мне приходилось слышать, что – де на Западе…( Петр. Университет, № 4, 25 января, 1991, стр. 3, Г. Тюнь) « Ещё один расхожий миф об американцах, что они – де мало читают…». ( Петр. Университет, № 4, 25 января, 1991, стр. 3, Г. Тюнь)

2 Лексич.

3 « де» - частица, усилит. (Словарь русских говоров Карелии, стр. 436) « де» - частица, означающая вводные слова другого, передачу чужих слов. ( Даль, стр. 1049)

4 Ошибка обнаруживает недостаточно развитое стилистическое чутьё. Погоня за красивостью (м. б. необычностью речи) приводит к смешению разностилевой лексики.

Также следует выделить еще одну разновидность лексических ошибок: внедрение в язык прессы различного рода терминологии (компьютерные термины, музыкальные, экономические). Сам по себе этот процесс необходим, т. к. в данном случае реализуется просветительская задача, но авторы не поясняют малопонятные широкому кругу читателей слова.

1 «Лет пять спустя я вновь вспомнил о Белове и Носкове, увидев их в составе экспортного «Горки-парка» - самое заурядное хэви, может, чуть профессиональнее»

2 Петр. Университет, № 22,14 июня, стр. 4, О. Гальченко.

3 Лексич.

4 Статья – «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…

5 «хэви» - новейшая разновидность хард-рока (тяжелого рока), получившая широкое распространение в США и Европе в начале 80-х гг. 20 века. (Королёв О. К. Краткий энциклопедический словарь джаза, рока и поп-музыки. Термины и понятия. – М.: Музыка, 2002. С. 151)

6 Автор статьи использует музыкальный термин, понятные лишь определённому кругу, не поясняя значение слова.

7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление заимствования, спец. термина.

1 «Ещё можно было показать ВИА из Камеруна, переработавший по такому поводу под рэгги «Катюшу»

2 Петр. Университет, № 25,5 июля, стр. 4, О. Гальченко.

3 Лексич.

4 Статья – «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» - посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…

5 «рэгги» - направление в популярной танцевальной рок- музыке, которая зародилась на Ямайке в середине 70-х гг. 20 века. (Королёв О. К. Краткий энциклопедический словарь джаза, рока и поп-музыки. Термины и понятия. – М.: Музыка, 2002. С.112)

6 Автор использует музыкальный термин понятный лишь определённому кругу, стремится писать языком музыкантов.

7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренно употреблён термин.

1 «Бесспорно, сведение на нет темпов эмиссии – факт положительный»

2 Петр. Университет, № 12, 1992, стр. 1, студенты ПГС А. Н. И О. Р.

3 лексич.

4 Статья посвящена анализу состояния экономики.

5 «эмиссия» - спец. Выпуск в обращение денежных знаков во всех формах ценных бумаг. (Большой экономический словарь/ Под ред. А. Н. Азрилияна. – 2-е изд. доп. и перераб. – Институт новой экономики. 1997. С. 837)

6 Авторы статьи используют спец. эконом. термин, не давая расшифровки.

7 Затронута концептуальная сфера языка, введение специальной терминологии необходимо, но не менее обходимым является объяснение, раскрытие значения слова.

1 «Регулярные валютные интервенции ЦБР»

2 Петр. Университет, № 12, 1992, стр. 1, студенты ПГС А. Н. И О. Р.

3 лексич.

4 Статья посвящена анализу состояния экономики.

5 «Валютная интервенция» - вмешательство центрального банка в операции на валютном рынке с целью воздействия на курс национальной валюты путём купли-продажи иностранной валюты. (Большой экономический словарь/ Под ред. А. Н. Азрилияна. – 2-е изд. доп. и перераб. – Институт новой экономики. 1997. С.217)

 6 Авторы статьи используют спец. эконом. термин, не давая расшифровки.

7 Затронута концептуальная сфера языка, введение специальной терминологии необходимо, но не менее обходимым является объяснение, раскрытие значения слова.

1 «Библиотека имеет большой выбор книг по современным языкам программирования, всегда есть возможность получить на руки любое User’s Manual по любому программному продукту»

2 Петр. Университет, № 39, 1992, стр. 2, А. Иванова.

3 Статья посвящена отзывам студента ПГУ, который проходил обучение в городе Оулу на факультете физики.

4 Лексич.

5 User’s Manual – спец. компьютерный термин

6 Автор статьи используют спец. комп. термин, не давая расшифровки

7 Затронута концептуальная сфера языка, введение специальной терминологии необходимо, но не менее обходимым является объяснение, раскрытие значения слова.

6. Употребление жаргонизмов (сленговых выражений), просторечий и грубой нелитературной лексики.

1 «Универ» - это не школа, там была не жизнь, а лафа»

2 Автор рассказывает о жизни первокурсников, о впечатлениях студентов, касающихся учебного процесса («Свободное посещение», «Сессия»), преподавателей («Декан»)…

3 «Петр. Университет», № 10, 8 марта, 1991, стр. 2. Андрей Котов

4 Лексич.

5 « Универ – это не школа, там была не жизнь, а счастье». « Лафа» - сленговое выражение недопустимое в публиц. стиле « Лафа – удача, счастье, прибыль, привольное житье; дiал. (севск.) – лафить – удаваться» (Преображенский. Этимологический словарь РЯ); «лафа» - Угол., мол.Одобр. Счастье, удача, беззаботная жизнь. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона – СПб.: «Норит», 2000, С. 311.)

6 Установка на развлекательность.

7 Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.

1 «…быть может морозовское творчество превратилось бы в дорогую игрушку для питерской тусовки»

2 Петр. Университет, № 22,14 июня, стр. 4, О. Гальченко.

3 Лексич.

4 Статья – «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…

5 «…быть может морозовское творчество превратилось бы в дорогую игрушку для питерских любителей музыки»; «тусовка» - мол. Компания, группа людей, объединенных общими интересами, возрастом, каким-либо делом. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона – СПб.: «Норит», 2000, С. 630.)

6 Установка на развлекательность.

7 Затронута концептуальная сфера языка. Намеренное употребление жаргонизма.

1 «Студенты же, как ни странно, всерьёз отнеслись к ханурику»

2 Петр. Университет, №30, 1991, стр. 1, А. Фукс.

3 Автор статьи пишет о выезде студентов первого курса «на картошку».

4 лексич.

5 «ханурик» - жрр., пренебр. Плохо одетый, слабый, неинтересный человек. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона – СПб.: «Норит», 2000, С. 642.)

6                   Автор использует жаргонное слово, недопустимое в публиц. речи.

8                   Слабое владение литературной нормой, следовательно, огрубление речи.

1 «Как потом доставали эту железную дуру, что сказали Толику инструктор и все другие»

2 Петр. Университет, № 6, 1992, стр. 4, Филипыч.

3 лексич.

4 История об испытании танка МТЛ-БВ курсантом Толиком.

5 «Как потом доставали эту бронемашину, что сказали Толику инструктор и все другие»

6 Автор использует вульгарное, бранное выражение. Установка на развлекательность.

7                   Затронута концептуальная сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.



3.3 Нарушения в области грамматики

«Ошибки, связанные с образованием форм слова (склонение и спряжение), с неправильным соединением слов во фразе (сочетаемость) и построением целых предложений (синтаксис), хотя и менее бросаются в глаза по сравнению с рассмотренными типами нарушений нормы, но создают те же помехи на пути передачи информации слушателям и столь же отрицательно характеризуют говорящих»67

Наиболее распространенными ошибками, которые были выявлены нами в ходе проведения лингвоэкологической экспертизы, являются ошибки, связанные с употреблением различных частей речи:

1 «Есть единственный способ испить кофею»

2 Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 4, Филипыч.

3 Автор статьи пишет об университетской столовой, очередях, ценах…

4 Грамматич.

5 «Есть единственный способ испить кофе». Кофе – неизмен. существительное.

6 Ошибка в образовании падежной формы.

1 «Конечно, Лену Синькевич понять можно. Грех было не использовать такую возможность убраться»

2 Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 2, А. Фукс

3 Статья посвящена очередному приезду финских студентов.

4 Граммат.

5 «Конечно, Лену Синькевич понять можно. Грех было не использовать такую возможность убрать территорию»

6. В данном случае автор допускает ошибку по незнанию, неправильно образовав глагольную форму. Возвратный суффикс указывает на направленность действия.

1. «… появились настоящие поклонники футбола, которые в любую погоду спускались по ямкиным склонам»

2. Петр. Университет, № 22, 1991, стр. 3, А. Фукс

3. Спортивное обозрение.

4. Граммат.

5. «… появились настоящие поклонники футбола, которые в любую погоду спускались по склонам ямки»

6. Автор ошибочно образует притяжательное прилагательное, которое может только обозначать признак предмета по его принадлежности какому-нибудь человеку или животному.

1. «Унизительно ходить по улицам: сверху льёт, снизу туфли промокают…, пролетающие мимо автомобили окатывают тебя лужной водой»

2. Петр. Университет, № 24, 1991, С. 4, Филипыч.

3. В данной статье автор выражает свои мысли относительно жизни студентов, окружающей обстановки…

4. Граммат.

5. «Унизительно ходить по улицам: сверху льёт, снизу туфли промокают…, пролетающие мимо автомобили окатывают тебя водой из лужи»

6. Автор ошибочно образует притяжательное прилагательное, которое может только обозначать признак предмета по его принадлежности какому-нибудь человеку или животному.

1 «Несколько дней общежитие № 1 ПГУ группами по трое – четверо посещали электрики, плотники… Починяя в одной из комнат розетки…»

2 Петр. Университет, № 9, 1992, стр. 4, Н. Е. Пыжин

3 Ремонт в общежитии № 1.

4 Граммат.

5 «Несколько дней общежитие № 1 ПГУ группами по трое – четверо посещали электрики, плотники… Ремонтируя в одной из комнат розетки…»

6 Автор допускает ошибку в образовании деепричастия.

1 «Сухой паек ихней наемной армии»

2 Петр. Университет, № 37, 1992, стр. 1, А. Фукс.

3 Статья посвящена опыту введения наемной армии.

4 Граммат.

5 Ошибочное образование местоимения.


3.4 Нарушения в области словообразования


Словообразование обычно рассматривается как процесс образования новых слов, который связан со многими уровнями языковой системы (фонологией, морфологией, синтаксисом, лексикой). «Бурные процессы в современном словообразовании объясняются причинами внеязыковыми и внутриязыковыми, которые чаще всего переплетаются, усиливают друг друга».63 По словам Н. С. Валгиной ускорение темпов жизни усиливает действие закона речевой экономики, а рост эмоциональной напряженности в жизни общества активизирует процессы образования эмоционально-экспрессивных типов словообразовательных моделей. Словообразовательные процессы обнаруживают наибольшую связь с лексическим уровнем языка. Например, слово «тусовка» в современном общеразговорном языке расширяет словообразовательные возможности данной мотивирующей основы: тус, тусман, тусовщик, туснуться, тусейшн. 64

В русском языке особую активность обнаруживают суффиксальный, префиксальный и суффиксально-префиксальный способы образования. Особую активность в настоящее время приобрели такие способы словообразования как универбация и усечение основ, которые «отвечают потребностям языковой экономии».65 Данная тенденция прослеживается и в языке прессы:

1. «Динамика подготовки спецов международного класса показывает…»

2. короткие новости.

3. «Петр. Университет», № 7, 15 марта, 1991, стр. 1

4. словообр.

5. «Динамика подготовки специалистов международного класса показывает…»; В значении « человек, который умеет хорошо и ловко делать что – либо» слово носит просторечный разговорный характер.

6. Установка на развлекательность.

7. Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.

1. «Процесс доведения до Толика основ управления… проводился по интенсивной методе»

2. Петр. Университет, № 6, 1992, стр. 4, Филипыч.

3. Словообр..

4. История об испытании танка МТЛ-БВ курсантом Толиком.

5. «метода» - слово носит просторечный разговорный характер. «… проводился по интенсивной методике»

6. Установка на развлекательность.

7. Затронута концепт. сфера языка, т. к. намеренно употреблено слово.

Ошибок в области словообразования выявлено немного, но все они направленны на достижение какой-либо цели:

1. «13 представителей университетского театра г. Йоэнсуу въехали в прошлый понедельник в наш город, дабы погостить, познакомиться с пэгэушной самодеятельностью»

2. Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 2, А. Фукс

3. Статья посвящена очередному приезду финских студентов.

4. словообраз.

5. «…познакомиться с университетской самодеятельностью»

6. Цель – установка на развлекательность, попытка новым словообразовательным элементом разнообразить речь, внести что-то новое.

7. Ошибочное новообразование, негативно влияющее на концептуальную сферу языка.



Заключение


1) В процессе работы над темой курсового сочинения было изучено 28 монографий, учебных пособий и статей, посвящённых современной области языкознания – лингвоэкологии. Несомненную пользу при изучении нашей темы оказали труды Л. В. Савельевой, В. Г. Костомарова, З. К. Тарланова, М. В. Горбаневского, также были использованы словари различного вида.

2) Нами были обследованы материалы студенческой газеты «Петрозаводского Университета» за 1991-1992. гг., всего 106 выпусков. В центре нашего внимания неоднократно были публикации таких авторов, как А. Фукс, Филипыч, О. Гальченко, Андрей Котов, студенты ПГС А. Н. И О. Н.

3) В результате проведённой лингвоэкспертизы материалов данной газеты нами было выявлено 100 нарушений, среди которых наиболее частыми являются нарушения в области лексики, всего 44 нарушения. К ним мы относим употребление слов в несвойственном им значении как следствие незнания смысла этих слов, а также неумение учитывать семантическую сочетаемость слов; внедрение в язык прессы различного рода терминологии (компьютерные термины, музыкальные, экономические), которая необходима для реализации просветительских задач, но авторы не поясняют малопонятные широкому кругу читателей слова; употребление жаргонизмов, просторечий и грубой нелитературной лексики.

Анализ языка студенческой газеты показал, что не менее часто встречаются нарушения в области стилистики. Нами зафиксировано 39 нарушений. Это ошибки, связанные со слабым владением русского языка, смешение разностилевых средств, ошибки, связанные с нарушением норм функциональных стилей: немотивированное использование в одном стиле речи языковых средств, наиболее типичных для другого.

Ошибки в области словообразования и грамматические (в основном связанные с образованием форм слова) встречаются реже, «но создают те же помехи на пути передачи информации слушателям и столь же отрицательно характеризуют говорящих»67

Т. о., проведённая нами лингвоэкспертиза местной студенческой печати показала, что материалы газеты во многом выполнены верно, в них отсутствуют грубые нарушения норм, но, к сожалению, и не опровергает выводы современных исследователей о снижении стиля массовой печати.

Библиография


1. Словари и их сокращения

1. Большой экономический словарь/ Под ред. А. Н. Азрилияна. – 2-е изд. доп. и перераб. – Институт новой экономики. 1997. - 837 с.

 2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. – М.: Русский язык, 1978.

1.                 Королёв О. К. Краткий энциклопедический словарь джаза, рока и поп-музыки. Термины и понятия. – М.: Музыка, 2002. - 151с.

4. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов – 5-е изд., стереотипное – М.: Русский язык, 2003. – 856 с.

5. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона – СПб.: «Норит», 2000. – 720 с.

6. Никитина Т. Г. Так говорит молодёж: Словарь сленга. По материалам 70-90-х годов – 2-е изд., испр. и доп. – СПб.: Фолио-пресс. 1998. – 202 с.

7. Ожегов С. И. Словарь русского языка.

 8 Словарь синонимов русского языка/ ИЛИ РАН; Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: ООО «Издательство Астрель», 2002, - 656 с.

9. Словарь современного русского литературного языка: в 17 тт. М., Пб.: «Наука».- 1950-1965 – БАС.

10 Современный словарь иностранных слов: ок. 20000 слов.- 4-е изд., стер.- М.: Русский язык, 2001.- 742 с.

2. Литература.

1. Валгина. Н. С. Активные процессы в современном русском языке. Москва. « Логос». 2003.

2. Гольдин В. Е., Сиротинина О. Б. , Ягубова М. А. Русский язык и культура речи: учебник для студентов нефилологов. М.: 2002.

 3. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителей. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1981.

4 Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н. Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. М., 1999.// www.edulib.ru/культура речи

5. Граудина Л. К. Мы, мода и язык.// Русская речь. – 1992. -№ 1

2000.

6. Граудина Л. К., Дмитриева О. Л., Новикова Н. В. Мы сохраним тебя русская речь. Москва: Наука, 1995.// www.edulib.ru/культура речи

7. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981.

8. К. Ю. Караулов. О некоторых особенностях РЯ и науки о нём // Русистика сегодня. – 1995. - № 1.

 9. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М., 1993

10. Колесов В. В. Язык города.

11. Колтунова М. В. Что несёт с собой жаргон// Русская речь. – 2003. - № 1.

12. Костомаров В. В. Языковой вкус эпохи. СПб, 1999.

13 Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык в школе. – 1994. - № 6.

14. Лихачёв. Д. С. Прошлое – будущему. М.: Наука, 1985

15 Наумов В. П. Труды по культуре речи// #"#_ftnref1" name="_ftn1" title="">[1] Тарланов З. К. Язык и культура: Учебное пособие по спецкурсу. - Петрозаводск, 1984. С. 13 и далее.

[2] Савельева Л. В. Русское слово: конец 20 века /Предисл. Д. Лихачёва. – СПб.: Издательство «Logos», 2000. С. 44.

[3] Лихачёв. Д. С. Прошлое – будущему. М.: Наука, 1985.// #"#_ftnref4" name="_ftn4" title="">[4] См.: Л. В. Савельева Русское слово: конец 20 века/Предисл. Д. Лихачёва. – СПб.: Издательство «Logos», 2000. С. 10-12.

[5] Савельева Л.В. Современная русская социоречевая культура в контексте этнической ментальности // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск, 1995. С. 26.

[6] Русский язык конца 20 столетия / Отв. Ред. Е. А. Земская. – М., 2000.

[7] Скворцов Л.И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи. М., 1996. С. 15.

[8] См. Русский язык конца 20 столетия / Отв. Ред. Е. А. Земская. – М., 2000.

[9] Тарланов З. К. Язык мой – друг мой или враг?: Учеб. пособие по культуре речи и стилистике/ ПетрГУ. – Петрозаводск, 2003. С. 26.

[10] Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н. Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. М., 1999

[11] Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. М.:

« Логос». 2003. С. 7.

[12] См.: Л. В. Савельева Русское слово: конец 20 века. Санкт – Петербург, 2000. С. 7-8.

[13] См. там же.

[14] См. там же.

[15] См. там же.

[16] Русская речь. – 1992. - № 1. – С.45.

[17] Русская речь. - 1992.- № 2.- С. 48.

[18] Там же. С. 51.

[19] Русская речь. -1992.-№ 3.- С. 44.

[20] Там же. С. 47.

[21] См.: Там же.

[22] Русская речь. - 1992.- № 2.- С. 53.

[23] Русская речь. - 1992.- № 3.- С. 43.

[24] Русская речь. - 1992.- № 5.- С. 46.

[25] См. там же.

26 Русская речь. – 1992. - № 5. – С. 46.

27 Русская речь. – 1992. - № 3. – С. 43.

28 См.: Л. В. Савельева Русское слово: конец 20 века. СПб, 2000. С. 45.

29 Костомаров В. В. Языковой вкус эпохи. СПб, 1999. С. 110

30 См. там же.

31 Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2003. С. 111 и далее.

32 Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык в школе. –1994. -№ 6. – С. 56.

33 Н. С. Валгина Активные процессы в современном русском языке. М. 2003. С. 108.

34 Л. В. Савельева Указ. сочин. С. 53

35 См. там же.

36 См. там же.

37 Подчасова С. В. Заметки на полях газеты. // Русская речь. – 1993. - № 2. - С. 127.

38 Костомаров В. В. Языковой вкус эпохи. СПб, 1999. С. 131.

39 К. Ю. Караулов. О некоторых особенностях РЯ и науки о нём // Русистика сегодня. – 1995. - № 1.

40 Гольдин В. Е., Сиротинина О. Б. , Ягубова М. А. Русский язык и культура речи: учебник для студентов нефилологов. М.: 2002, С. 106

41 См.: Л. В. Савельева Указ. соч. С. 71.

42 М. А. Грачёв. «Третья волна» // Русская речь. – 1992. - № 4.

43 См.: Л. В. Савельева Указ. соч. С. 72.

44 Наумов В. П. Труды по культуре речи // #"#_ftnref45" name="_ftn45" title="">45 Колтунова М. В. Что несёт с собой жаргон// Русская речь. – 2003. № 1. - С. 48 - 50

46 Скворцов Л. И. Экология слова. М., 1996, С. 67

47 Скворцов Л. И. Экология слова. М., 1996, С. 53

48 Колесов В. В. Язык города. С. 125

49 Колесов В. В. Язык города. С. 127

50 Костомаров Языковой вкус эпохи. СПб, 1999. С. 132.

51 Колтунова М. В. Что несёт с собой жаргон// Русская речь. – 2003. № 1. - С. 48 - 50

52 Граудина Л. К., Дмитриева О. Л., Новикова Н. В. Мы сохраним тебя русская речь. Москва: Наука, 1995.// www.edulib.ru/культура речи

53 Солганик Г. Я. Лексика газеты: учебное пособие для вузов. – М.: Высшая школа, 1981. – стр. 7.

54 Граудина Л. К., Дмитриева О. Л., Новикова Н. В. Мы сохраним тебя русская речь. Москва: Наука, 1995// www.edulib.ru/культура речи

55 Валгина Н.С. Указ. соч. С. 76

56 Подробнее:www.edulib.ru/культура речи/Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком

57 Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М., 1993, С. 93.

58 Кожина М. Н. Указ. соч. С. 97.

59 Граудина. Мы, мода и язык.// Русская речь. – 1992. -№ 1. – С.51

60 Валгина Н. С. Указ. соч. С. 127.

61 Кожина М. Н. Указ. соч. С. 97.

62 Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителей. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1981. С. 67

67 Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н. Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. М., 1999.// www.edulib.ru/культура речи

63 Валгина Н. С. Указ. соч. С. 131.

64 См. там же.

65 Земская Е. А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981. С. 82.

67 Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н. Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. М., 1999.// www.edulib.ru/культура речи


Страницы: 1, 2, 3


реферат скачать
НОВОСТИ реферат скачать
реферат скачать
ВХОД реферат скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат скачать    
реферат скачать
ТЕГИ реферат скачать

Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.