реферат скачать
 
Главная | Карта сайта
реферат скачать
РАЗДЕЛЫ

реферат скачать
ПАРТНЕРЫ

реферат скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Грамматические свойства вопросов и ответов в английском языке

Из вышесказанного мы можем сделать определенные выводы. Во-первых, диалогическая речь, обладает характерными чертами – это краткость, эллиптичность, недоговоренность, непоследовательность, обрывистость, иногда одновременность обмена репликами, развертывание, включение реплик, изменение характера реплик-стимулов и реплик-реакций под влиянием воли и желания собеседника или условий общения, оговорки, переспросы, подхваты, сопутствующие реплики, бессоюзие, широкое употребление паралингвистических средств. Во-вторых, можно выделить несколько уровней коммуникативных единиц диалогической речи: реплику, диалогическое единство, диалогический абзац и диалог-текст. В-третьих, в качестве единицы диалога выступает диалогическое единство, рассматриваемое как две, реже три или четыре реплики, связанные семантически и структурно. Так же в данной главе рассматриваются несколько классификаций диалогических единств по разным основаниям.


Глава 2. Коммуникативные единицы в диалогической речи


2.1 Понятие коммуникативной единицы


В процессе непосредственного общения говорящий использует для выражения своей мысли направленные речевые произведения, которые называются коммуникативными единицами. Направленность коммуникативной единицы может быть прогрессивной, исходящей от говорящего, и регрессивной, то есть являющейся формой речевой реакции на коммуникативное поведение собеседника или на собственное речевое произведение. В соответствии с признаком направленности, речевых произведений их можно разделить на интенциональные коммуникативные единицы, то есть коммуникативные единицы, в которых произвольно выражается мысль говорящего, и реактивные коммуникативные единицы, в которых формы выражения речевой реакции обусловлены типом речевого стимула. В последнем случае можно выделить два подтипа коммуникативных единиц:

1) коммуникативные единицы, являющиеся реакцией на речевой стимул, идущий от собеседника;

2) коммуникативные единицы, являющиеся реакцией на собственный речевой стимул.

Коммуникативные единицы, то есть единицы направленного речевого общения, учитывались в теории предложения лишь частично, а именно в виде так называемых коммуникативных типов предложения, выделяемых по цели высказывания. Это — известное всем деление предложений на повествовательные, вопросительные, повелительные и восклицательные. Это деление было основано, прежде всего, на учете синтаксической формы выражения данных коммуникативных типов. Отсюда возникли два недочета классификации, отмечаемые в разной связи рядом исследователей, а именно то, что эта классификация является недостаточно семантической, так как не учитывает многие коммуникативные единицы, не имеющие закрепленной морфологической или синтаксической формы выражения, и то, что эта классификация является недостаточно формализованной, так как некоторые из выделенных по форме коммуникативных типов выражают разное содержание. Например: вопросительное по форме предложение может выражать запрос, предположение, упрек и другие; повелительное — приказ, просьбу, разрешение, запрет и другие [29, c.97].

Теория коммуникативных типов предложения, называемых коммуникативными единицами, была недостаточно полной потому, что она базировалась на понятии синтаксической формы предложения, то есть учитывала только традиционно выделяемые члены предложения. Вклад же других элементов предложения (например, вводных и обособленных членов предложения) в теорию коммуникативных типов не учитывался. Не принимались во внимание номинативные способы выражения коммуникативных единиц, под которыми в данном случае понимаются типы предикатов и аргументов и логико-семантические структуры.

Как уже отмечалось, теория коммуникативных типов предложения постоянно подвергалась уточнению и модификации. Так, в настоящее время выведены из числа коммуникативных типов восклицательные предложения на том основании, что они выражают не особую коммуникативную цель, а эмоциональный аспект.

Было также отмечено, что оставшиеся три коммуникативных типа предложения неодинаково противопоставлены друг другу, ибо оппозиция повествовательное/вопросительное предложение выделяется по чисто функциональному признаку, тогда как третий коммуникативный тип — повелительное предложение — является не чисто функциональным, а модально-функциональным, так как он выражается особой морфологической формой (повелительным наклонением [36, c.32].

Поставив во главу угла единицы коммуникативного общения, мы предлагаем рассмотреть сначала те из них, в рамках которых' происходит общение только двух собеседников. Коммуникативные единицы выделяются на основе типа речевого действия, производимого говорящим, а также на основе учета типа функционально-семантических элементов, фиксирующих различные стороны отражения человеком объективной действительности в речемыслительном процессе, поскольку лингвисты исходили из того, что существует три типа функционально-семантических элементов, которые, комбинируясь по-разному, создают различные типы коммуникативных единиц:

1)      Функционально-семантические элементы, отражающие отношения, существующие в ситуациях объективной действительности.

2)      Функционально-семантические элементы, связанные с отражением психической деятельности человека.

3)      Функционально-семантические элементы, отражающие логическую деятельность человеческого мышления.

Таким образом, мы можем выделить следующие типы коммуникативных единиц:

1.                 Констатирующие коммуникативные единицы.

Традиционное разграничение повествовательных, вопросительных и повелительных предложений основано в большой мере на том факте, что повествовательные предложения выделялись в рамках функционального стиля повествования, а вопросительные и повелительные — в рамках функционального стиля диалога. Между тем при изучении невопросительных предложений диалога видно, что они не имеют повествовательной функции, но могут выполнять целый ряд других функций, которые часто маркируются номинативно. Особенностью невопросительных предложений диалога является то, что они отражают внутренние психические переживания человека по поводу каких-то фактов; дают сообщение о фактах объективной действительности или номинируют поведенческую реакцию говорящего или собеседника. С точки зрения коммуникативной цели, заключенной в них, они могут быть названы констатирующими высказываниями и подразделены на сообщение, констатацию, утверждение, предположение.

2.                 Повелительные коммуникативные единицы.

Полная семантическая структура повелительных высказываний включает семантический элемент со значением приказания, просьбы,, предложения, запрещения; семантический элемент, номинирующий ту поведенческую реакцию, которую говорящий хочет получить от собеседника, и непредикатный семантический элемент, номинирующий тот предмет, который говорящий хочет получить от собеседника, или тот способ действия, который требуется от собеседника. Как правило, полная семантическая структура повелительного высказывания не используется в процессе непосредственного общения. Именно поэтому можно выделить определенные семантические типы повелительных высказываний в зависимости от типа номинации, представленной в нем. С номинативной точки зрения повелительные коммуникативные единицы могут быть разделены на несколько типов, а именно:

1)                предикатные номинации с предикатами, называющими конкретные виды деятельности;

2)                предикатные номинации с предикатами, выражающими фазы побуждения к действию;

3)                предикатные номинации, выражающие прагматический аспект ситуации общения;

4)                непредикатные номинации, номинирующие только предмет (вещество), являющиеся целью конкретного действия;

5)                конкретно-предикатные номинации, то есть номинации, которые включают предикат с одним из параметров ситуации или модификаторами.

3.                 Вопросительные коммуникативные единицы.

Коммуникативные единицы, выражающие коммуникативное действие — вопрос, могут быть представлены высказываниями полной семантической структуры, то есть с номинацией коммуникативного действия, или усеченной. Первое в традиционной грамматике принято называть косвенным вопросом, второе — вопросительным предложением [36, c.45].

Далее мы более подробно рассмотрим данный тип коммуникативных единиц.

Опираясь на теорию выделения коммуникативных единиц в лингвистике, мы можем говорить о существовании двух основных типов единиц в диалогической речи, таких как вопрос и ответ, поскольку диалогическое общение предполагает, прежде всего, реакцию на речевое поведение собеседника.


2.2 Типы коммуникативных единиц


2.2.1.Вопрос как коммуникативная единица диалогической речи

Вопрос – это форма мысли, в которой выражено требование уточнить или дать новую информацию на основе уже имеющейся [20, c. 145].

Существенное место в научной литературе по вопросам и ответам занимает их классификация. В основу построения любой классификации положены основания (критерии) классификации, которые должны базироваться на существенных свойствах и закономерных связях классифицируемых объектов [28, c. 156].

Проблема классификации вопросов является междисциплинарной – ею занимаются не только лингвисты, но и логики, философы, социологи.

В данном исследовании мы рассмотрим лингвистические классификации вопросов. Их можно условно разделить на:

–                   классификацию коммуникативную

–                   классификацию по средствам выражения

–                   классификацию по расчлененности        

–                   классификацию по месту вопроса в вопросно-ответной последовательности [9, c. 6].

Коммуникативная классификация. Свойством вопроса достаточно дав- но считается его направленность на выяснение неизвестного. Однако, как оказалось, не каждое вопросительное предложение направлено на выяснение неизвестного компонента положения дел в мире – существуют чистые вопросы и предложения переходного от вопроса к сообщению – характера [9, c. 6].

Сейчас можно считать общепринятым дихотомическое деление вопросов на:

–                   собственно-вопросы (или реальные, информативные, чисто информативные, прототипические,)

–                   несобственно-вопросы (или неинформативные, презумптивные, презумптивно-информативные, квази-вопросы, псевдовопросы,) [9, с.6].

Наиболее полной классификацией собственно-вопросов является классификация по двум характеристикам неизвестного – содержанию речевой ситуации, отраженной в неизвестном, и степени неизвестности неизвестного [30, с.397].

По этим критериям выделены пять классов вопросов:

1.                 вопрос, в котором неизвестным могут быть разные компоненты ситуации: лицо, время, место, цель, причина действия; все неизвестные одинаково неизвестны – (10) 什么样的体育馆?

2.                 вопрос, в котором неизвестным могут быть разные ситуации, и одно из неизвестных наиболее вероятно – (11) 你从哪儿来?从莫斯科?

3.                 вопрос, в котором одинаково неизвестен факт наличия или отсутствия действия, признака, состояния –(12) 帕维尔走了还是没走?

4.                 вопрос, в котором неизвестное сопоставляется с тем, что уже известно

– (13) 打车吗?;那就是怎样?;

5.                 вопрос, в котором неизвестное сопоставляется с тем, что уже известно, и уподобляется ему – (14) 帕维尔也来了吗?

Среди несобственно-вопросов выделены вопросы:

1)                утвердительные/риторические, передающие предположение, догадку спрашивающего о действительном положении дел. Они констатируют данное положение дел в мире говорящего – (15) 他爱上你了,对吗?

2)                риторические, выражающие констатацию противоположного положения дел – (16) 谁想做恶呢? "никто себе зла не желает";

3)                директивные, выражающие просьбу, приказание и поэтому используются говорящим для побуждения к действию или его запрещения – (17) 能给我点盐吗? " передайте мне соль".

В классификации по средствам выражения можно выделить следующие пять классов:

1.                 вопрос с вопросительным словом (или местоименных, специальных, частных, исследовательских) и без вопросительного слова (или неместоименных, общих, подсказывающих). Основание классификации: наличие/отсутствие вопросительного слова.

2.                 вопросы альтернативные (или дизъюнктивные, разделительные) и неальтернативные. Основание классификации: наличие/отсутствие части, присоединенной через "или".

3.                 вопросы с вопросительными частицами, вопросительными оборотами и вопросов без вопросительных частиц и оборотов. Основание классификации: наличие/отсутствие таких вопросительных элементов, как частицы, обороты.

4.                 вопросы с инвертированным (по сравнению с повествовательным предложением) порядком следования подлежащего и сказуемого и с так называемым прямым порядком следования подлежащего и сказуемого. Основание классификации: порядок следования подлежащего и сказуемого по сравнению с повествовательным предложением.

5.                 сложные вопросительные предложения – сложносочиненных и сложноподчиненных [37, c.380].

В классификации по расчленености, то естьотнесенности вопроса к компонентам описываемого положения дел или ко всему положению дел в целом, различаются вопросы:

1.                 частные (или специальные, вопросы к ядру, категориальные) Среди частных вопросов выделяются: крипточастные, в которых вопросительное слово присутствует имплицитно – (18) 而我呢?(=至于我呢?)(19) 您的票呢?(=您的票在哪儿?)

2.                 общие (или коннективные, функциональные). Общевопросительными называются, например, такие предложения, в которых вопрос относится к связи подлежащего и сказуемого [9, c.9]

Общие вопросы подразделяются на:

a)                 глобальные (20) 他能做吗?

b)                фокализованные (21) 这是他做的吗?

c)                альтернативные (22) 他能不能做呢?

В настоящее время такие классификации вопросов используются преимущественно для целей обучения иностранным языкам.

Известная классификация Бали систематизирует по расчлененности собственно-вопросы, опираясь на понятия модуса и диктума [3, c. 47].

Ш. Бали предлагает различать вопросы:

–                   частичные диктальные

–                   полные диктальные

–                   частичные модальные

–                   полные модальные.

Классификация по месту вопроса в вопросно-ответной последовательности позволяет выделить:

1.                 повторение вопроса при ответе (или вопрос-переспрос, эхо-вопрос, "попугайским" вопрос)

2.                 вопрос-переспрос

3.                 встречный вопрос (или контрвопрос) [9, c.10].

Повторение вопроса при ответе находится во второй реплике вопросно-ответной последовательности, принадлежит отвечающему. –(23) 明天即将是怎样的天气呢? –我想是个好天气。Данный вид вопроса в большинстве языков строится с помощью тех же лексико-синтаксических средств, что и косвенные вопросы [9]. Это так называемые вопросы второй степени, которые нейтральны по отношению к отрицанию и всегда бывают нексусными, то естьфункционируют как вопросы без вопросительного слова, на которые можно ответить да/нет: – (24) 您做什么了?–我做了什么?–是的,我想知道? [9].

Вопрос-переспрос принадлежит спрашивающему, который что-либо не расслышал или не понял: – (25) 你什么时候回来?–晚上。–什么时候? Средства выражения вопроса-переспроса минимально отличаются от средств выражения вопроса, который переспросом не является [9].

Встречный вопрос принадлежит отвечающему: –(26) 为什么您这样做?–我为什么做什么?Это – вопрос, задаваемый вместо ответа, он способен выражать подтверждение, отрицание, уклонение от ответа [9].

Итак, вопрос – это выраженный в форме вопросительного предложения и реализуемый в виде ответа запрос мысли, направленный на развитие, уточнение или дополнение знаний. В научной литературе по изучению вопросов и ответов значительную позицию занимают классификации (лингвистические, логические, философские, социологические). В курсовой работе мы останавливаемся на изучении лингвистических классификаций вопросов (коммуникативной, классификации по средствам выражения, классификации по расчлененности и классификации по месту вопроса в вопросно-ответной последовательности).


2.2.2 Ответ как коммуникативная единица

Познавательная функция вопроса реализуется в форме ответа, который представляет собой новое суждение, уточняющее или дополняющее в соответствии с поставленным вопросом прежнее знание [20, c.150].

Ответы изучены значительно меньше, чем вопросы, поскольку нередко рассматривались в качестве аналога повествовательного предложения, суждения. Особенности ответа по отношению к последним, осознаются сравнительно немногими лингвистами и логиками.

Будучи естественным образом связанными с вопросами, ответы рассматриваются тогда, когда рассматриваются вопросы, и это стало традицией.

Основания классификации ответов в теоретической литературе достаточно разнообразны. Их условно можно назвать:

–логическими

–логико-семантическими

–информационными

–основаниями по "расчлененности"

–по средствам выражения [9, c.18] .

По логическим основаниям ответы делятся на следующие классы:

1.                 Ответы по существу вопроса и не по существу. Основание классификации: реализация в ответе так называемой познавательной функции вопроса.

2.                 Ответы прямые, взятые непосредственно из области поиска ответов, или элементарные, и косвенные, взятые из более широкой области или допустимые. Основание классификации: объем области поиска ответа.

3.                 Ответы исчерпывающие и неисчерпывающие. Основание классификации: истинность/ложность ответа.

4.                 Ответы истинные и ложные. Основание классификации: адекватность/ неадекватность отражения действительности выраженным в ответе суждением.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


реферат скачать
НОВОСТИ реферат скачать
реферат скачать
ВХОД реферат скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат скачать    
реферат скачать
ТЕГИ реферат скачать

Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.