реферат скачать
 
Главная | Карта сайта
реферат скачать
РАЗДЕЛЫ

реферат скачать
ПАРТНЕРЫ

реферат скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Метафора как средство выражения оценки в современном немецком и русском языках

29.            ein scheus Reh (трус)

30.            ein Spielball (безвольный человек, целиком подвластный чьему-либо произволу)

31.            ein stilles Wasser (“ягненок”, “тихоня”)

32.            ein ulkiges Huhn (чудак)

33.            eine Katze (ловкий)

34.            es faustdick hinter den Ohren haben (быть себе на уме)

35.            Froschblut in den Adern haben (бестемпераментный человек)

36.            glatter Aal (“скользкий” как угорь)

37.            Haare auf den Zähnen haben (быть бойким на язык)

38.            Herz aut der Zunge haben (быть откровенным)

39.            hölzern (“деревянный”, неповоротливый, неуклюжий)

40.            kein Blatt vor dem Mund nehmen (быть откровенным)

41.            kein Sitzfleisch haben (“непоседа”)

42.            plump wie ein Bär (неуклюжий)

43.            sanftes Schaf (кроткий как овца)

44.            sich an die eigene Nase fassen (быть самокритичным)

45.            ungläubiger Thomas (Фома неверующий)

Оценка деятельности референта

1.                 bienenfleiβig arbeiten (работать как лошадь)

2.                 blühen (процветать)

3.                 das beste Pferd im Stall (лучший работник)

4.                 der Bücherwurm (книжный червь)

5.                 der Löwe des Tages (герой дня)

6.                 der Nachäffer (“обезьяна”)

7.                 der Roboter (“рабочая лошадь”)

8.                 der Unglücksrabe (неудачник)

9.                 die Arbeitsmaschine (“человек, выполняющий свою работу механически”)

10.            die Aschenputtel (золушка)

11.            die Brüсken hinter sich abbrennen (сжечь мосты, оборвать все отношения)

12.            die Drone (лентяй, дармоед)

13.            die erste Flöte spielen (быть главным)

14.            die Hosen anhaben (командовать, заправлять всеми делами в доме (о женщине))

15.            eine falsche Katze (фальшивка)

16.            einen Schiffbruch erleiden (потерпеть фиаско)

17.            Hecht im Karpfenteich (бунтарь)

18.            Holz sägen (храпеть)

19.            Wolf in der Fabel (лёгок на помине)


Оценка внешности (экстернальный критерий)

1.                 Appol (Апполон)

2.                 bärenstark (сильный)

3.      baumlanger Kerl (долговязый человек)

4.      das Gespenst (“призрак”, “очень бледный человек”)

5.                 das Knochengerüst (“скилет”, очень худой человек)

6.      das Schreckgesspenst (“пугало, чучело”)

7.                 den Igelkopf haben (со стрижкой волос “ёжик”)

8.                 der Athlet (крепко сложенный мужчина)

9.                 der Däumling (мальчик с пальчик)

10. der Dickwanst (“толстяк”, “толстушка”)

11.            der Floh (“блоха”, человек низкого роста)

12.            der Fuchs ( рыжий)

13. der Riese (“великан”, “исполин”)

14.            die Adlernase (“орлиный нос”)

15. die Dampfwalze (очень полная женщина)

16.            die Eier (как две капли воды)

17.            die Kartoffelnase (нос картошкой)

18.            die Kruke (полная женщина)

19.            die Maschine (толстая женщина)

20.            die Tonne (“бочка”, полная женщина)

21. die Torte (“куколка”)

22.            drei Käse hoch (от горшка два вершка)

23.            ein Bär (здоров как бык)

24. ein dürrer Hering (тощий как палка)

25.            ein schlapper Hund (мокрая курица)

26.            ein starkes Baum (крепкий как дуб)

27.            eine bunte Kuh (разряженная женщина)

28.            eine magere Spinne (худой как скилет)

29.            eine schöne Rose (“цветок“, “красавица”)

30.            Fliegengewicht haben (очень лёгкий, худой)

31.            käsebleich (бледный как полотно)

32. kleine Leute (“мелюзга” собир.)

33. langer Laban (“дылда”)

34.            mit Bockbard (с козлиной бородкой)

35.            mit Krähenfüβen (с морщинками у глаз)

36.            mit Storchbeinen (ноги как спички)

37. vor Gesundheit strotzender Mensch (“бык”, “здоровый парень”)


Оценка социального статуса, уровня образованности, профессиональной принадлежности (социокультурный критерий)

1.      Abschaum der Gesellschaft (“отбросы”, “бедняки”)

2.      alter Hase (“стреляный воробей”)

3.      alter Schwede (студент старшего курса)

4.                 auf dem Trocknen sitzen (быть на мели)

5.                 Crème der Gesellschaft (сливки общества)

6.                 das fünfte Rad im Wagen sein (быть лишним)

7.                 das Idol (любимчик публики)

8.                 der Holzknecht (человек по профессии лесник)

9.      der Mann mit dem goldenen Arm (футболист, забивший много голов)

10. die Marionette (несамостоятельный человек)

11. die Perle (толковая домработница)

12. die Ruine (состарившаяся театральная актриса)

13.            ein bunter Hund bekannt sein (быть очень известным)

14.            ein groβes Tier (важная птица, “шишка”)

15.            mit allen Wassern gewaschen sein (быть тёртым калачом)

16.            vom gleichen Holz geschnitten (из одного теста)


Оценка пола и возраста (демографический критерий)

1.                 das Küсken (карапуз, малыш)

2.      der Eunuch (“евнух” (мужской пол))

3.                 der Grünschnabel (“птенец”, “молокосос”, “юнец” (молодой возраст))

4.                 der Knopf (карапуз)

5.      die alte Ziege (старуха)

6.                 die Eierschallen hinter den Ohren haben (неопытный юнец)

7.                 die Scharteke (“развалина”, “старушенция”)

8.                 die Schraube (старая карга)

9.                 ein alter Rabe (очень старый)

10.            Hahn im Korbe sein (быть единственным мужчиной в обществе женщин)


Оценка эмоционально-психического состояния (кондициональный критерий)

1.                 bei ihm fehlt ein Rad (он свихнулся)

2.                 brüllen (рычать)

3.                 die Kuh vor dem neuen Tor (как баран на новые ворота)

4.                 durch den Wolf gedreht sein (быть очень усталым)

5.                 ein gehetztes Tier (“загнанный зверь”)

6.                 ein Krebs (красный от стыда)

7.                 eine matte Fliege (сонная муха)

8.                 einen kleinen Affen haben (быть навеселе, подвыпившим)

9.                 es ärgert ihn die Fliege an der Wand (он очень раздрожительный)

10.            fuchsig wеrden (разозлиться)

11.            fuchswild (взбешенный)

12.            heulen (выть)

13.            in Fahrt sein (быть воодушевленным)

14.            Krokodiltränen weinen (проливать крокодильи слёзы)

15.            sein Baromether steht auf Sturm (у него переменчивое настроение)

16.            summen (ворчать)

17.            wiehernd lаchen (“ржать как лошадь”)


Метафоры, используемые для обозначения разных качеств

1.                 das schwarze Schaf (белая ворона)

2.                 den Krebsgang gehen (деградировать)

ПРИЛОЖЕНИЕ Г


Рисунок 3.1 – Показатели частотности использования критериев, лежащих в основании оценочности метафор немецкого языка

1– оценка морально-этических качеств референта; 2 – oценка эмоционально-психологических качеств референта, его темперамента; 3 – oценка внешности (экстернальный критерий); 4 – oценка деятельности референта; 5 – oценка социального статуса, уровня образованности, профессиональной принадлежности (социокультурный критерий); 6 – oценка эмоционально-психического состояния (кондициональный критерий); 7 – oценка интеллектуальных качеств референта; 8 – oценка пола и возраста (демографический критерий); 9 – метафоры, используемые для обозначения разных качеств.

ПРИЛОЖЕНИЕ Д


Критерии, лежащие в основании оценочности метафор русского языка


Оценка морально-этических качеств референта

1.                 “скользкий” угорь

2.                 брать за горло

3.                 ведьма

4.                 вилять хвостом

5.                 волк в овечьей шкуре

6.                 гадюка

7.                 гарпия

8.                 дипломат

9.                 Дон Жуан

10.            змея

11.            играть в прятки

12.            кобель

13.            кровопийца

14.            кукушка

15.            Лиса

16.            мать Тереза

17.            машина

18.            мегера

19.            Отелло

20.            отфутболить

21.            паразит

22.            показать когти

23.            рыцарь

24.            свинья

25.            фальшивка

26.            фурия

27.            ходить гоголем

28.            цены нет

29.            чистый лист

30.            чудовище

31.            шпион


Oценка интеллектуальных качеств референта

1.                 академик

2.                 дубовая голова

3.                 осёл

4.                 простофиля

5.                 сумасброд

6.                 тормоз

7.                 ума палата

8.                 чурбан неотесанный

9.                 шляпа

10.            энциклопедия


Oценка эмоционально-психологических качеств референта, его темперамента

1.                 актриса

2.                 ангел

3.                 артист

4.                 банный лист

5.                 баснописец

6.                 бросать деньги на ветер

7.                 веник

8.                 винтик

9.                 волчонок

10.            ворона

11.            гусыня

12.            дирижер

13.            дойная корова

14.            ёжик

15.            жаворонок

16.            железная леди

17.            заноза

18.            заячья душа

19.            змеёныш

20.            игрушка

21.            иметь ангельское терпение

22.            клоун

23.            книга за семью печатями

24.            колокольчик

25.            колючка

26.            кочевник

27.            крепкий орешек

28.            крепость (о девушке)

29.            маменькин сынок

30.            монашка

31.            ни рыба ни мясо

32.            овца

33.            партизан

34.            пешка

35.            пила

36.            плясать под дудку

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14


реферат скачать
НОВОСТИ реферат скачать
реферат скачать
ВХОД реферат скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат скачать    
реферат скачать
ТЕГИ реферат скачать

Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.