![]() |
|
|
Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за первый семестр 2001 года500. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern: die Sprache, fremd 501. Bilden Sie die Pluralform: der Laden 502. Ьbersetzen Sie ins Russische: Heute ist Sonntag. Das Wetter ist gut. 503. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Моника предлагает нам кофе. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ Билет № 28 27. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn: von Beruf, sein, mein Onkel, Ingenieur. 504. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort: Die Gдste gehen durch die StraЯe. 505. Konjugieren Sie im Prдsens folgende Verben: dьrfen, lassen 506. Konjugieren Sie im Prдsens: tragen 507. Deklinieren Sie im Singular: die Maschine 508. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: laufen 509. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern: die Hand, die Tasche 510. Bilden Sie die Pluralform: die StraЯe 511. Ьbersetzen Sie ins Russische: Mein Freund Victor und ich arbeiten in einem Betrieb. 512. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Когда ты мне позвонишь? Я позвоню в 10 часов. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ Билет № 29 28. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn: du, kцnnen, sprechen Deutsch. 513. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort: Wir arbeiten in zwei Schichten. 514. Konjugieren Sie im Prдsens folgende Verben: werden, mцgen 515. Konjugieren Sie im Prдsens: studieren 516. Deklinieren Sie im Singular: der Schreibtisch 517. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: reisen 518. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern: die Maschine, die Industrie 519. Bilden Sie die Pluralform: der Name 520. Ьbersetzen Sie ins Russische: Ihr Haus befindet sich nicht weit von Moskau. 521. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Это игрушка мальчика. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ Билет № 30 29. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn: die Bibliothek, versorgen, mit Lehrbьchern, die Stundenten. 522. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort: Hier stehen ein Tisch und ein Stuhl. 523. Konjugieren Sie im Prдsens folgende Verben: sein, wollen 524. Konjugieren Sie im Prдsens: turnen 525. Deklinieren Sie im Singular: eine Freundin 526. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: malen 527. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern: sprechen, das Institut 528. Bilden Sie die Pluralform: die Zeitung 529. Ьbersetzen Sie ins Russische: Wir warten schon auf dich. 530. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Она делает задание без ошибок. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ Билет № 31 30. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn: das Wetter, wie, heute, ist? 531. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort: Wir haben heute eine Konsultation. 532. Konjugieren Sie im Prдsens folgende Verben: werden, mьssen 533. Konjugieren Sie im Prдsens: sitzen 534. Deklinieren Sie im Singular: der Schrank 535. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: stehen 536. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern: der flug, das Zeug 537. Bilden Sie die Pluralform: das Werk 538. Ьbersetzen Sie ins Russische: Wir wьnschen dir viel Gesundheit und Glьck. 539. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: В котором часу они придут? Он придет ровно в 8. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ Билет № 32 31. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn: kaufen, wo, kцnnen, wir, die, Briefmarken? 540. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort: Am Abend studieren die Arbeiter an der Hochschule. 541. Konjugieren Sie im Prдsens folgende Verben: werden, wissen 542. Konjugieren Sie im Prдsens: wohnen 543. Deklinieren Sie im Singular: die Schule 544. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: antworten 545. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern: sprechen, das Studium 546. Bilden Sie die Pluralform: der Brief 547. Ьbersetzen Sie ins Russische: Das Auto lдuft schnell. 548. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Ты позвонишь мне завтра? Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ Билет № 33 32. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn: du, hilfst, Oma, deiner, immer. 549. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort: Um 12 Uhr esse ich zu Mittag. 550. Konjugieren Sie im Prдsens folgende Verben: dьrfem, mьssen 551. Konjugieren Sie im Prдsens: denken 552. Deklinieren Sie im Singular: der Krieg 553. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: lernen 554. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern: die Ware, das Haus 555. Bilden Sie die Pluralform: der Kцnig 556. Ьbersetzen Sie ins Russische: Er gibt den Hцrern eine Aufgabe. 557. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Но я этого не знаю. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ Билет № 34 33. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn: 8 Uhr, um, die Stunde, beginnen. 558. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort: Die Antwort ist richtig. 559. Konjugieren Sie im Prдsens folgende Verben: sollen, mцgen 560. Konjugieren Sie im Prдsens: fahren 561. Deklinieren Sie im Singular: der Bau 562. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: lesen 563. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern: kaufen, der Mann 564. Bilden Sie die Pluralform: das Feld 565. Ьbersetzen Sie ins Russische: Das Haus seiner Eltern ist nicht groЯ aber schцn. 566. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Что это такое? – Это один текст. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ Билет № 35 34. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn: groЯ, meine, Familie, ist. 567. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort: Ich sehe hier ein Buch. 568. Konjugieren Sie im Prдsens folgende Verben: sein, mьssen 569. Konjugieren Sie im Prдsens: kommen 570. Deklinieren Sie im Singular: ein Haus 571. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: bekommen 572. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern: der Winter, der Monat 573. Bilden Sie die Pluralform: die Hand 574. Ьbersetzen Sie ins Russische: Darf ich sie fragen? 575. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Здесь стоит дом матроса. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- примерный перечень экзаменационных вопросов Нем. яз. практический курс общего перевода 1. Какие материалы наиболее часто встречаются в газете? 2. В чем заключаются жанрово-стилистические особенности информации? 3. Что характерно для языка комментария? 4. Что такое интервью? Что характерно для языка интервью? 5. Что должен знать переводчик для успешного перевода текстов информационного характера? 6. Что понимается под конкретизацией значений? 7. Что такое генерализация значений? В чем оно заключается? 8. В чем заключается антонимический перевод? 9. Что такое конверсивная замена? Поясните на примере. 10. В чем особенность письменного перевода? 11. Какие умения необходимы для устного перевода? 12. Какие факторы облегчают задачу переводчика при устном переводе? 13. Какие факторы затрудняют перевод с листа? 14. Какие умения необходимы для перевода с листа? 15. Какие факторы облегчают последовательный перевод с записью? 16. Что Вы понимаете под межъязыковыми соответствиями? 17. В чем состоит важнейшее отличие переводного текста (ПТ) от пересказа или реферата? 18. В чем суть трансформации? Какие мотивы для применения трансформаций Вы можете назвать? 19. Раскройте суть трансформации! 20. Что такое описательный перевод? 21. Назовите основные виды лексико-семантических трансформаций. 22. Что необходимо для развития навыка рационального общения со словарем? 23. Какие виды перевода относятся к профессиональному переводу? Назовите наиболее распространенные. Охарактеризуйте их. 24. Что такое адекватный перевод? Что такое буквализм? Поясните на примерах. 25. Для какого типа текстов характерно широкое употребление сложносокращенных слов? Какие группы сложносокращенных слов принято различать? 26. Каким образом классифицируются стили литературного языка? Дайте краткую характе6ристику каждого стиля. 27. Дайте характеристику официально-делового стиля. 28. Как переводится конструкция sich lassen + Infinitiv на русский язык? Поясните на примере. 29. Как переводится на русский язык конструкция sein + zu + Infinitiv? Поясните на примере. 30. Как переводится обособленный причастный оборот? Поясните на примере. 31. Как переводится Partizip II в обособленном причастном обороте? Поясните на примере. 32. Как переводятся придаточные предложения с союзом indem? Поясните на примере. 33. Как переводится неопределенно-личное местоимение man на русский язык? Поясните на примере. 34. Как переводятся предложения нереального сравнения с союзами als ob, als wenn, als? Поясните на примере. 35. Как переводится бессоюзное условное придаточное предложение? Поясните на примере. 36. Какие способы применяются для передачи немецких реалий? Раскройте их суть. Приведите примеры. 37. Каковы особенности перевода на русский язык немецких составных существительных? Поясните на примерах. 38. Какие факторы следует иметь в виду при переводе на русский язык конъюнктива в косвенной речи? Приведите примеры. 39. Как переводятся на русский язык фразеологические сочетания? Поясните на примерах. 40. Как переводится на русский язык имперфект конъюнктив? 41. Как осуществляется перевод временных форм пассива на русский язык? Поясните на примерах. 42. Как осуществляется перевод модальных глаголов на русский язык? Поясните на примерах. 43. Каким образом переводятся на русский язык инфинитивные группы, в состав которых входят Infinitiv I и Infinitiv II? Поясните на примерах. 44. Какие способы перевода двойных прилагательных на русский язык существуют в переводческой практике? Поясните на примерах. 45. В каких случаях при переводе на немецкий язык допускается объединение предложений в одно? Приведите примеры. 46. В каких случаях допускается опускание и введение слов при переводе? Поясните на примерах. 47. Чем обусловлен при переводе на русский язык отказ от ближайшего словарного соответствия? Приведите примеры. 48. Когда имеет место перевод словосочетания одним словом? Приведите примеры. 49. С какой целью имеет место при переводе перегруппировка слов внутри предложения? Приведите примеры. 50. В каких случаях имеет место перевод словосочетания одним словом и перевод слова словосочетанием? 51. Как переводится на русский язык распространенный причастный оборот? Поясните на примерах. 52. Как переводятся на русский язык сложносокращенные слова? Поясните на примерах. 53. Как переводятся на русский язык предложения с местоимением es? Поясните на примерах. 54. Дайте русские эквиваленты слову: lenken 55. Дайте русские эквиваленты слову: Liebhaber 56. Дайте русские эквиваленты слову: Fдhigkeit 57. Дайте русские эквиваленты слову: Gьte 58. Дайте русские эквиваленты слову: fцrdern 59. Дайте русские эквиваленты слову: darin 60. Дайте русские эквиваленты слову: eher 61. Дайте русские эквиваленты слову: scheinbar 62. Дайте русские эквиваленты слову: Drang 63. Дайте русские эквиваленты слову: дngstlich 64. Дайте русские эквиваленты слову: erst 65. Дайте русские эквиваленты слову: auftreten 66. Дайте русские эквиваленты слову: fordern 67. Дайте русские эквиваленты слову: angeben 68. Дайте русские эквиваленты слову: Auflage 69. Дайте русские эквиваленты слову: gelten 70. Дайте русские эквиваленты слову: strцmen 71. Дайте русские эквиваленты слову: stoЯen 72. Дайте русские эквиваленты слову: sich erfreuen 73. Дайте русские эквиваленты слову: fassen (vt) 74. Дайте русские эквиваленты слову: ausgeben 75. Дайте русские эквиваленты слову: anhalten 76. Дайте русские эквиваленты слову: begeben 77. Дайте русские эквиваленты слову: Rezession 78. Дайте русские эквиваленты слову: Betreuer 79. Дайте русские эквиваленты слову: verweisen 80. Дайте русские эквиваленты слову: Blech 81. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: быть похожим 82. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: отличаться 83. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: создавать 84. Дайте немецкие эквиваленты существительному: лицо 85. Дайте немецкие эквиваленты существительному: замысел 86. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: быть очевидным 87. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: задумать 88. Дайте немецкие эквиваленты существительному: чистота 89. Дайте немецкие эквиваленты существительному: поворот 90. Дайте немецкие эквиваленты существительному: колонна 91. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: подходить (годиться) 92. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: привлекать 93. Дайте немецкие эквиваленты существительному: житель 94. Дайте немецкие эквиваленты существительному: осмотр 95. Дайте немецкие эквиваленты существительному: драма 96. Дайте немецкие эквиваленты словосочетанию: любимый объект 97. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: способствовать 98. Дайте немецкие эквиваленты существительному: стремление 99. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: использовать 100. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: украшать 101. Дайте немецкие эквиваленты существительному: центр 102. Дайте немецкие эквиваленты существительному: путь 103. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: обусловливать 104. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: заселять 105. Дайте немецкие эквиваленты прилагательному: будущий 106. Дайте немецкие эквиваленты глаголу: заложить 107. Дайте немецкие эквиваленты прилагательному: современный 108. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. Beziehungen unterhalten 109. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. die bilateralen Beziehungen 110. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. MaЯnahmen treffen 111. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. fьr den Umweltschutz eintreten 112. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. ьber den Umweltschutz verhandeln 113. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. die Beziehungen ausbauen 114. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. den Handel ausbauen 115. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. die Zusammenarbeit vertiefen 116. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. der Einsatz der Beobachter 117. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. die Einladung annehmen 118. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. einen Beschluss fassen 119. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. die wichtigste Bauaufgabe 120. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. eine Zugabe fordern 121. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. die Inszenierung einmьtig loben 122. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. spдtgotische Tradition 123. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. eine Rolle einstudieren 124. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. auf den ersten Blick 125. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. in Kraft treten 126. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. den Frieden und die Sicherheit erhalten 127. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. die Bekдmpfung der Armut 128. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. Finanzmittel bereitstellen 129. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. die Interessen vertreten 130. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. an der Spitze stehen 131. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. auЯer Dienst stellen 132. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. Wiederstдnde ьberwinden 133. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. fest im Sattel sitzen 134. Составьте предложение с данным словосочетанием; переведите предложение на русский язык. die Anschuldigung erheben 135. Назовите русский эквивалент: zum friedlichen Fortschritt einen Beitrag leisten 136. Назовите русский эквивалент: die Untergliederung der Weltorganisationen 137. Назовите русский эквивалент: das Weltwirtschaftssystem 138. Назовите русский эквивалент: die Grundlagen der Partnerschaft legen 139. Назовите русский эквивалент: sich zu einer Unterredung zurьckziehen 140. Назовите русский эквивалент: die Einbeziehung weiterer Kandidatenlдnder in die Verhandlungen 141. Назовите русский эквивалент: alle Mцglichkeiten erцffnen 142. Назовите русский эквивалент: seit Beginn des Zusammenwirkens 143. Назовите русский эквивалент: die Vorbeugung einer Aggression 144. Назовите русский эквивалент: in Kraft treffen 145. Назовите русский эквивалент: freundschaftliche Beziehungen zwischen den Vцlkern entwickeln 146. Назовите русский эквивалент: Auf die Androhung und Anwendung von Gewalt verzichten 147. Назовите русский эквивалент: Abrьstungsfragen behandeln 148. Назовите русский эквивалент: die Grundsдtze der Zusammenarbeit erarbeiten 149. Назовите русский эквивалент: das Stimmrecht haben Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |