![]() |
|
|
Заратустр| |алчности; о чахлом теле говорит воровская алчность | | | |этого эгоизма. | | | |Скажите мне, братья мои: что считается у нас худым | | | |и наихудшим? Не есть ли это вырождение? — И мы | | | |угадываем всегда вырождение там, где нет дарящей | | | |души. | | | |Вверх идёт наш путь, от рода к другому роду, более | | | |высокому. Но ужасом является для нас вырождающееся | | | |чувство, которое говорит: «всё для меня». | | | |Вверх летит наше чувство: ибо оно есть символ | | | |нашего тела, символ возвышения. Символ этих | | | |возвышений суть имена добродетелей. | | | |Так проходит тело через историю, становящееся и | | | |борющееся. | | | |А дух — что он для тела? Глашатай его битв и побед,| | | |товарищ и отголосок. | | | |Символы все — имена добра и зла: они ничего не | | | |выражают, они только подмигивают. Безумец тот, кто | | | |требует знания от них. | | | |Будьте внимательны, братья мои, к каждому часу, | | | |когда ваш дух хочет говорить в символах: тогда | | | |зарождается ваша добродетель, | | | |Тогда возвысилось ваше тело и воскресло; своей | | | |отрадою увлекает оно дух, так что он становится | | | |творцом, и ценителем, и любящим, и благодетелем | | | |всех вещей. | | | |Когда ваше сердце бьётся широко и полно, как бурный| | | |поток, который есть благо и опасность для живущих | | | |на берегу, — тогда зарождается ваша добродетель. | | | |Когда вы возвысились над похвалою и порицанием и | | | |ваша воля, как воля любящего, хочет приказывать | | | |всем вещам, — тогда зарождается ваша добродетель. | | | |Когда вы презираете удобство и мягкое ложе и можете| | | |ложиться недостаточно далеко от мягкотелых, — тогда| | | |зарождается ваша добродетель. | | | |Когда вы хотите единой воли и эта обходимость всех | | | |нужд называется у вас необходимостью, — тогда | | | |зарождается ваша добродетель. | | | |Поистине, она есть новое добро и новое зло! | | | |Поистине, это — новое глубокое журчание и голос | | | |нового ключа! | | | |Властью является эта новая добродетель; | | | |господствующей мыслью является она и вокруг неё | | | |мудрая душа: золотое солнце и вокруг него змея | | | |познания. | | | |2 | | | |Здесь Заратустра умолк на минуту и с любовью | | | |смотрел на своих учеников. Затем продолжал он так | | | |говорить — и голос его изменился: | | | |— Оставайтесь верны земле, братья мои, со всей | | | |властью вашей добродетели! Пусть ваша дарящая | | | |любовь и ваше познание служат смыслу земли! Об этом| | | |прошу и заклинаю я вас. | | | |Не позволяйте вашей добродетели улетать от земного | | | |и биться крыльями о вечные стены! Ах, всегда было | | | |так много улетевшей добродетели! | | | |Приводите, как я, улетевшую добродетель обратно к | | | |земле, — да, обратно к телу и жизни: чтобы дала она| | | |свой смысл земле, смысл человеческий! | | | |Сотни раз улетали и заблуждались до сих пор дух и | | | |добродетель. Ах, в вашем теле и теперь ещё живет | | | |весь этот обман и заблуждение: плотью и волею | | | |сделались они. | | | |Сотни раз делали попытку и заблуждались до сих пор | | | |как дух, так и добродетель. Да, попыткою был | | | |человек. Ах, много невежества и заблуждений | | | |сделались в нас плотью! | | | |Не только разум тысячелетий — также безумие их | | | |прорывается в нас. Опасно быть наследником. | | | |Ещё боремся мы шаг за шагом с исполином случаем, и | | | |над всем человечеством царила до сих пор ещё | | | |бессмыслица, безсмыслица. | | | |Да послужат ваш дух и ваша добродетель, братья мои,| | | |смыслу земли: ценность всех вещей да будет вновь | | | |установлена вами! Поэтому вы должны быть | | | |борющимися! Поэтому вы должны быть созидающими! | | | |Познавая, очищается тело; делая попытку к познанию,| | | |оно возвышается; для познающего священны все | | | |побуждения; душа того, кто возвысился, становится | | | |радостной. | | | |Врач, исцелись сам, и ты исцелишь также и своего | | | |больного. Было бы лучшей помощью для него, чтобы | | | |увидел он своими глазами того, кто сам себя | | | |исцеляет. | | | |Есть тысячи троп, по которым ещё никогда не ходили,| | | |тысячи здоровий и скрытых островов жизни. Всё ещё | | | |не исчерпаны и не открыты человек и земля человека.| | | | | | | |Бодрствуйте и прислушивайтесь, вы, одинокие! | | | |Неслышными взмахами крыл веют из будущего ветры; и | | | |до тонких ушей доходит благая весть. | | | |Вы, сегодня ещё одинокие, вы, живущие вдали, вы | | | |будете некогда народом: от вас, избравших самих | | | |себя, должен произойти народ избранный и от него — | | | |сверхчеловек. | | | |Поистине, местом выздоровления должна ещё стать | | | |земля! И уже веет вокруг неё новым благоуханием, | | | |приносящим исцеление, — и новой надеждой! | | | |3 | | | |Сказав эти слова, Заратустра умолк, как тот, кто не| | | |сказал ещё своего последнего слова; долго в | | | |нерешимости держал он посох в руке. Наконец так | | | |заговорил он — и голос его изменился: | | | |— Ученики мои, теперь ухожу я один! Уходите теперь | | | |и вы, и тоже одни! Так хочу я. | | | |Поистине, я советую вам: уходите от меня и | | | |защищайтесь от Заратустры! А ещё лучше: стыдитесь | | | |его! Быть может, он обманул вас. | | | |Человек познания должен не только любить своих | | | |врагов, но уметь ненавидеть даже своих друзей. | | | |Плохо отплачивает тот учителю, кто навсегда | | | |остаётся только учеником. И почему не хотите вы | | | |ощипать венок мой? | | | |Вы уважаете меня; но что будет, если когда-нибудь | | | |падёт уважение ваше? Берегитесь, чтобы статуя не | | | |убила вас! | | | |Вы говорите, что верите в Заратустру? Но что толку | | | |в Заратустре! Вы — верующие в меня; но что толку во| | | |всех верующих! | | | |Вы ещё не искали себя, когда нашли меня. Так | | | |поступают все верующие; потому-то всякая вера так | | | |мало значит. | | | |Теперь я велю вам потерять меня и найти себя; и | | | |только когда вы все отречётесь от меня, я вернусь к| | | |вам. | | | |Поистине, другими глазами, братья мои, я буду тогда| | | |искать утерянных мною; другою любовью я буду тогда | | | |любить вас. | | | |И некогда вы должны будете ещё стать моими друзьями| | | |и детьми единой надежды; тогда я захочу в третий | | | |раз быть среди нас, чтобы отпраздновать с вами | | | |великий полдень. | | | |Великий полдень — когда человек стоит посреди | | | |своего пути между животным и сверхчеловеком и | | | |празднует свой путь к закату как свою высшую | | | |надежду: ибо это есть путь к новому утру. | | | |И тогда заходящий сам благословит себя за то, что | | | |был он переходящий; и солнце его познания будет | | | |стоять у него на полдне. | | | |«Умерли все боги; теперь мы хотим, чтобы жил | | | |сверхчеловек» — такова должна быть в великий | | | |полдень наша последняя воля! — | | | |Так говорил Заратустра. | | | | | | ЧАСТЬ ВТОРАЯ | |— и только когда вы | | |все отречётесь от | | |меня, я вернусь к вам.| | | | | |Поистине, другими | | |глазами, братья мои, я| | |буду тогда искать | | |утерянных мною; другою| | |любовью я буду тогда | | |любить вас. | Заратустра, о дарящей добродетели | |Ребёнок с зеркалом | | | | | | | |После этого Заратустра опять возвратился в горы, в | | | |уединение своей пещеры, и избегал людей, ожидая, | | | |подобно сеятелю, посеявшему своё семя. Но душа его | | | |была полна нетерпения и тоски по тем, кого он | | | |любил: ибо ещё многое он имел дать им. А это | | | |особенно трудно: из любви сжимать отверстую руку и,| | | |как дарящий, хранить стыдливость. | | | |Так проходили у одинокого месяцы и годы; но | | | |мудрость его росла и причиняла ему страдание своей | | | |полнотою. | | | |Но в одно утро проснулся он ещё задолго до зари, | | | |долго припоминал что-то, сидя на своём ложе, и | | | |наконец заговорил в своём сердце: | | | |«Что же так напугало меня во сне, что я проснулся? | | | |Разве не ребёнок подходил ко мне, несший зеркало? | | | |«О Заратустра, — сказал мне ребёнок, — посмотри на | | | |себя в зеркале!» | | | |Посмотрев в зеркало, я вскрикнул, и сердце моё | | | |содрогнулось: ибо не себя увидел я в нём, а рожу | | | |дьявола и язвительную усмешку его. | | | |Поистине, слишком хорошо понимаю я знамение снов и | | | |предостережение их: моё учение в опасности, сорная | | | |трава хочет называться пшеницею! | | | |Мои враги стали сильны и исказили образ моего | | | |учения, так что мои возлюбленные должны стыдиться | | | |даров, что дал я им. | | | |Утеряны для меня мои друзья; настал мой час искать | | | |утерянных мною!» | | | |С этими словами Заратустра вскочил с ложа, но не | | | |как испуганный, ищущий воздуха, а скорее как пророк| | | |и песнопевец, на которого снизошёл дух. С | | | |удивлением смотрели на него его орёл и его змея: | | | |ибо, подобно утренней заре, грядущее счастье легло | | | |на лицо его. | | | |Что же случилось со мной, звери мои? — сказал | | | |Заратустра. — Разве я не преобразился? Разве не | | | |пришло ко мне блаженство, как бурный вихрь? | | | |Безумно моё счастье, и, безумное, будет оно | | | |говорить; слишком оно ещё юно — будьте же | | | |снисходительны к нему! | | | |Я ранен своим счастьем, все страдающие должны быть | | | |моими врачами! | | | |К моим друзьям могу я вновь спуститься, а также к | | | |моим врагам! Заратустра вновь может говорить, и | | | |дарить, и расточать свою любовь любимым. | | | |Моя нетерпеливая любовь изливается через край в | | | |бурных потоках, бежит с высот в долины, на восток и| | | |на запад. С молчаливых гор и грозовых туч страдания| | | |с шумом спускается моя душа в долины. | | | |Слишком долго тосковал я и смотрел вдаль. Слишком | | | |долго принадлежал я одиночеству — так разучился я | | | |молчанию. | | | |Я всецело сделался устами и шумом ручья, | | | |ниспадающего с высоких скал; вниз, в долины, хочу я| | | |низринуть мою речь. | | | |И пусть низринется поток моей любви туда, где нет | | | |пути! Как не найти потоку в конце концов дороги к | | | |морю! | | | |Правда, есть озеро во мне, отшельническое, себе | | | |довлеющее; но поток моей любви мчит его с собою | | | |вниз — к морю! | | | |Новыми путями иду я, новая речь приходит ко мне; | | | |устал я, подобно всем созидающим, от старых | | | |щёлкающих языков. Не хочет мой дух больше ходить на| | | |истоптанных подошвах. | | | |Слишком медленно течёт для меня всякая речь — в | | | |твою колесницу я прыгаю, буря! И даже тебя я хочу | | | |хлестать своей злобою! | | | |Как крик и как ликование, хочу я мчаться по дальним| | | |морям, пока не найду я блаженных островов, где | | | |замешкались мои друзья, — | | | |И мои враги между ними! Как люблю я теперь каждого,| | | |к кому могу я говорить! Даже мои враги принадлежат | | | |к моему блаженству. | | | |И когда я хочу сесть на своего самого дикого коня, | | | |моё копьё помогает мне всего лучше: оно во всякое | | | |время готовый слуга моей ноги — | | | |Копьё, что бросаю я в моих врагов! Как благодарю я | | | |моих врагов, что я могу наконец метнуть его! | | | |Слишком велико было напряжение моей тучи; среди | | | |хохота молний хочу я градом осыпать долины. | | | |Грозно будет тогда вздыматься моя грудь; грозно, по| | | |горам взбушует буря её — так придёт для неё | | | |облегчение. | | | |Поистине, как буря, грядёт моё счастье и моя | | | |свобода! Но мои враги должны думать, что злой дух | | | |неистовствует над их головами. | | | |Даже вы, друзья мои, испугаетесь моей дикой | | | |мудрости и, быть может, убежите от неё вместе с | | | |моими врагами. | | | |Ах, если бы сумел я пастушеской свирелью обратно | | | |привлечь вас! Ах, если бы моя львица мудрость | | | |научилась нежно рычать! Многому уже учились мы | | | |вместе! | | | |Моя дикая мудрость зачала на одиноких горах; на | | | |жёстких камнях родила она юное, меньшее из чад | | | |своих. | | | |Теперь, безумная, бегает она по суровой пустыне и | | | |ищет, всё ищет мягкого дёрну — моя старая дикая | | | |мудрость! | | | |На мягкий дёрн ваших сердец, друзья мои! — на вашу | | | |любовь хотела бы она уложить своё возлюбленное | | | |чадо! — | | | |Так говорил Заратустра. | | | |На блаженных островах | | | |Плоды падают со смоковниц, они сочны и сладки; и | | | |пока они падают, сдирается красная кожица их. Я | | | |северный ветер для спелых плодов. | | | |Так, подобно плодам смоковницы, падают к вам эти | | | |наставления, друзья мои; теперь пейте их сок и | | | |ешьте их сладкое мясо! Осень вокруг нас, и чистое | | | |небо, и время после полудня. | | | |Посмотрите, какое обилие вокруг нас! И среди этого | | | |преизбытка хорошо смотреть на дальние моря. | | | |Некогда говорили: Бог, — когда смотрели на дальние | | | |моря; но теперь учил я вас говорить: сверхчеловек. | | | | | | | |Бог есть предположение, но я хочу, чтобы ваше | | | |предположение простиралось не дальше, чем ваша | | | |созидающая воля. | | | |Могли бы вы создать Бога? — Так не говорите же мне | | | |о всяких богах! Но вы несомненно могли бы создать | | Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |