реферат скачать
 
Главная | Карта сайта
реферат скачать
РАЗДЕЛЫ

реферат скачать
ПАРТНЕРЫ

реферат скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Заратустр

| |ещё искупить своё повеление. Своего собственного | |

| |закона должен он стать судьёй, и мстителем, и | |

| |жертвой. | |

| |Но как же происходит это? — так спрашивал я себя. | |

| |Что побуждает всё живое повиноваться и повелевать | |

| |и, повелевая, быть ещё повинующимся? | |

| |Слушайте же моё слово, вы, мудрейшие. | |

| |Удостоверьтесь серьёзно, проник ли я в сердце жизни| |

| |и до самых корней её сердца! | |

| |Везде, где находил я живое, находил я и волю к | |

| |власти; и даже в воле служащего находил я волю быть| |

| |господином. | |

| |Чтобы сильнейшему служил более слабый — к этому | |

| |побуждает его воля его, которая хочет быть | |

| |господином над ещё более слабым: лишь без этой | |

| |радости не может он обойтись. | |

| |И как меньший отдаёт себя большему, чтобы тот | |

| |радовался и власть имел над меньшим, — так приносит| |

| |себя в жертву и больший и из-за власти ставит на | |

| |доску — жизнь свою. | |

| |В том и жертва великого, чтобы было в нём | |

| |дерзновение, и опасность, и игра в кости насмерть. | |

| | | |

| |А где есть жертва, и служение, и взоры любви, там | |

| |есть и воля быть господином. Крадучись, | |

| |вкрадывается слабейший в крепость и в самое сердце | |

| |сильнейшего — и крадёт власть у него. | |

| |И вот какую тайну поведала мне сама жизнь. «Смотри,| |

| |— говорила она, — я всегда должна преодолевать | |

| |самое себя. | |

| |Конечно, вы называете это волей к творению или | |

| |стремлением к цели, к высшему, дальнему, более | |

| |сложному — но всё это образует единую тайну: | |

| |Лучше погибну я, чем отрекусь от этого; и поистине,| |

| |где есть закат и опадение листьев, там жизнь | |

| |жертвует собою — из-за власти! | |

| |Мне надо быть борьбою, и становлением, и целью, и | |

| |противоречием целей; ах, кто угадывает мою волю, | |

| |угадывает также, какими кривыми путями она должна | |

| |идти! | |

| |Что бы ни создавала я и как бы ни любила я | |

| |созданное — скоро должна я стать противницей ему и | |

| |моей любви: так хочет моя воля. | |

| |И даже ты, познающий, ты только тропа и след моей | |

| |воли: поистине, моя воля к власти ходит по следам | |

| |твоей воли к истине! | |

| |Конечно, не попал в истину тот, кто запустил в неё | |

| |словом о «воле к существованию»; такой воли — не | |

| |существует! | |

| |Ибо то, чего нет, не может хотеть; а что | |

| |существует, как могло бы оно ещё хотеть | |

| |существования! | |

| |Только там, где есть жизнь, есть и воля; но это не | |

| |воля к жизни, но — так учу я тебя — воля к власти! | |

| | | |

| |Многое ценится живущим выше, чем сама жизнь; но и в| |

| |самой оценке говорит — воля к власти!» — | |

| |Так учила меня некогда жизнь, и отсюда разрешаю я, | |

| |вы, мудрейшие, также и загадку вашего сердца. | |

| |Поистине, я говорю вам: добра и зла, которые были | |

| |бы непреходящими, — не существует! Из себя должны | |

| |они всё снова и снова преодолевать самих себя. | |

| |При помощи ваших ценностей и слов о добре и зле | |

| |совершаете вы насилие, вы, ценители ценностей; и в | |

| |этом ваша скрытая любовь, и блеск, и трепет, и | |

| |порыв вашей души. | |

| |Но ещё большее насилие и новое преодоление растёт | |

| |из ваших ценностей: об них разбивается яйцо и | |

| |скорлупа его. | |

| |И кто должен быть творцом в добре и зле, поистине, | |

| |тот должен быть сперва разрушителем, разбивающим | |

| |ценности. | |

| |Так принадлежит высшее зло к высшему благу; а это | |

| |благо есть творческое. — | |

| |Будем же говорить только о нём, вы, мудрейшие, хотя| |

| |и это дурно. Но молчание ещё хуже; все замолчанные | |

| |истины становятся ядовитыми. | |

| |И пусть разобьётся всё, что может разбиться об наши| |

| |истины! Сколько домов предстоит ещё воздвигнуть! — | |

| | | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |О возвышенных | |

| |Спокойна глубина моего моря; кто бы угадал, что она| |

| |скрывает шутливых чудовищ! | |

| |Непоколебима моя глубина; но она блестит от | |

| |плавающих загадок и хохотов. | |

| |Одного возвышенного видел я сегодня, | |

| |торжественного, кающегося духом; о, как смеялась | |

| |моя душа над его безобразием! | |

| |С выпяченной грудью, похожий на тех, кто вбирает в | |

| |себя дыхание, — так стоял он, возвышенный и | |

| |молчаливый. | |

| |Увешанный безобразными истинами, своей охотничьей | |

| |добычей, и богатый разодранными одеждами; также | |

| |много шипов висело на нём — но я не видел ещё ни | |

| |одной розы. | |

| |Ещё не научился он смеху и красоте. Мрачным | |

| |возвратился этот охотник из леса познания. | |

| |С битвы, где бился с дикими зверями, вернулся домой| |

| |он; и сквозь серьёзность его проглядывает ещё дикий| |

| |зверь — непобеждённый! | |

| |Как тигр, всё ещё стоит он, готовый прыгнуть; но я | |

| |не люблю этих напряжённых душ: не по вкусу мне все | |

| |эти ощерившиеся. | |

| |И вы говорите мне, друзья, что о вкусах и привкусах| |

| |не спорят? Но ведь вся жизнь есть спор о вкусах и | |

| |привкусах! | |

| |Вкус: это одновременно и вес, и весы, и весовщик; и| |

| |горе всему живущему, если бы захотело оно жить без | |

| |спора о весе, о весах и весовщике! | |

| |Если бы этот возвышенный утомился своею | |

| |возвышенностью, — только тогда началась бы его | |

| |красота; и только тогда вкусил бы я его и нашёл бы | |

| |вкусным. | |

| |И только когда он отвратится сам от себя, | |

| |перепрыгнет он через свою собственную тень — и | |

| |поистине прямо в своё солнце. | |

| |Слишком долго сидел он в тени, щёки побледнели у | |

| |кающегося духом; почти умер он с голоду в своих | |

| |ожиданиях. | |

| |Презрение ещё в его взоре, и отвращение таится на | |

| |его устах. Хотя отдыхает он теперь, но его отдых | |

| |ещё не на солнце. | |

| |Он должен был бы работать, как вол; и его счастье | |

| |должно бы разить землёю, а не презрением к земле. | |

| |Белым волом хотел бы я его видеть, идущим, фыркая и| |

| |мыча, впереди плуга, — и его мычание должно бы | |

| |хвалить всё земное! | |

| |Темно ещё его лицо; тень руки пробегает по нему. | |

| |Затемнён ещё взор его глаз. | |

| |Самое дело его есть ещё тень на нём: рука затемняет| |

| |того, кто трудится, не покладая рук. Ещё не | |

| |преодолел он своего дела. | |

| |Как люблю я в нём выю вола; но теперь хочу я ещё | |

| |видеть взор ангела. | |

| |И от воли своей героя должен он отучиться: | |

| |вознесённым должен он быть для меня, а не только | |

| |возвышенным, — сам эфир должен вознести его, | |

| |лишённого воли! | |

| |Он победил чудовище, он разгадал загадки; но он | |

| |должен ещё победить своих чудовищ и разгадать свои | |

| |загадки, в небесных детей должен он ещё превратить | |

| |их. | |

| |Ещё не научилось его познание улыбаться и жить без | |

| |зависти; ещё не стих поток его страстей в красоте. | |

| | | |

| |Поистине, не в сытости должно смолкнуть и утонуть | |

| |его желание, а в красоте! Осанистость свойственна | |

| |щедрости благородно мыслящего. | |

| |Закинув руку за голову — так должен был бы отдыхать| |

| |герой, так должен был бы преодолевать он даже свой | |

| |отдых. | |

| |Но именно для героя красота есть самая трудная | |

| |вещь. Недостижима красота для всякой сильной воли. | |

| | | |

| |Немного больше, немного меньше: именно это значит | |

| |здесь много; это значит здесь всего больше. | |

| |Стоять с расслабленными мускулами и распряжённой | |

| |волей — это и есть самое трудное для всех вас, вы, | |

| |возвышенные! | |

| |Когда власть становится милостивой и нисходит в | |

| |видимое — красотой называю я такое нисхождение. | |

| |И ни от кого не требую я так красоты, как от тебя, | |

| |могущественный; твоя доброта да будет твоим | |

| |последним самопреодолением. | |

| |На всякое зло считаю я тебя способным; поэтому я и | |

| |требую от тебя добра. | |

| |Поистине, я смеялся часто над слабыми, которые мнят| |

| |себя добрыми, потому что у них расслабленные лапы. | |

| | | |

| |К столпу добродетели должен ты стремиться: чем выше| |

| |он подымается, тем становится он красивее и нежнее,| |

| |а внутри твёрже и выносливее. | |

| |Да, возвышенный, когда-нибудь должен ты быть | |

| |прекрасным и держать зеркало перед своей | |

| |собственной красотою. | |

| |Тогда твоя душа будет содрогаться от божественных | |

| |вожделений — и поклонение будет в твоём тщеславии! | |

| | | |

| |Это и есть тайна души: только когда герой покинул | |

| |её, приближается к ней, в сновидении, — сверхгерой.| |

| |— | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |О стране культуры | |

| |Слишком далеко залетел я в будущее; ужас напал на | |

| |меня. | |

| |И, оглянувшись кругом, я увидел, что время было | |

| |моим единственным современником. | |

| |Тогда бежал я назад домой — и спешил всё быстрее; | |

| |так пришёл я к вам, вы, современники, и в страну | |

| |культуры. | |

| |Впервые посмотрел я на вас как следует и с добрыми | |

| |желаниями; поистине, с тоскою в сердце пришёл я. | |

| |Но что случилось со мной? Как ни было мне страшно, | |

| |— я должен был рассмеяться! Никогда не видел мой | |

| |глаз ничего более пёстро-испещрённого! | |

| |Я всё смеялся и смеялся, тогда как ноги мои и | |

| |сердце дрожали: «ба, да тут родина всех красильных | |

| |горшков!» — сказал я. | |

| |С лицами, обмазанными пятьюдесятью кляксами, — так | |

| |сидели вы, к моему удивлению, вы, современники! | |

| |И с пятьюдесятью зеркалами вокруг себя, которые | |

| |льстили и подражали игре ваших красок! | |

| |Поистине, вы не могли бы носить лучшей маски, вы, | |

| |современники, чем ваши собственные лица! Кто бы мог| |

| |вас — узнать! | |

| |Исписанные знаками прошлого, а поверх этих знаков | |

| |замалеванные новыми знаками, — так сокрылись вы от | |

| |всех толкователей! | |

| |И если даже быть испытующим утробы, кто поверил бы,| |

| |что есть у вас утробы! Из красок кажетесь вы | |

| |выпеченными и из склеенных клочков. | |

| |Все века и народы пёстро выглядывают из-под ваших | |

| |покровов; все обычаи и все верования пёстроязычно | |

| |глаголят в ваших жестах. | |

| |Если бы кто освободил вас от ваших покрывал, | |

| |мантий, красок и жестов, — всё-таки осталось бы у | |

| |него достаточно, чтобы пугать этим птиц. | |

| |Поистине, я сам испуганная птица, однажды увидевшая| |

| |вас нагими и без красок; и я улетел, когда скелет | |

| |стал подавать мне знаки любви. | |

| |Ибо скорее хотел бы я быть подёнщиком в подземном | |

| |мире и служить теням минувшего! — Тучнее и полнее | |

| |вас обитатели подземного мира! | |

| |В том и горечь моей утробы, что ни нагими, ни | |

| |одетыми не выношу я вас, вы, современники! | |

| |Всё, что есть удушливого в будущем и что некогда | |

| |пугало улетевших птиц, поистине более задушевно и | |

| |внушает больше доверия, чем ваша | |

| |«действительность». | |

| |Ибо так говорите вы: «Мы всецело действительность, | |

| |и притом без веры и суеверия»; так выпячиваете вы | |

| |грудь — ах, даже и не имея груди! | |

| |Но как могли бы вы верить, вы, размалёванные! — вы,| |

| |образа всего, во что некогда верили! | |

| |Вы — ходячее опровержение самой веры и раскромсание| |

| |всяких мыслей. Неправдоподобные — так называю я | |

| |вас, вы, сыны действительности! | |

| |Все времена пустословят друг против друга в ваших | |

| |умах; но сны и пустословие всех времён были | |

| |всё-таки ближе к действительности, чем ваше | |

| |бодрствование! | |

| |Бесплодны вы; потому и недостаёт вам веры. Но кто | |

| |должен был созидать, у того были всегда свои вещие | |

| |сны и звёзды знамения — и верил он в веру! — | |

| |Вы — полуоткрытые ворота, у которых ждут | |

| |могильщики. И вот ваша действительность: «Всё стоит| |

| |того, чтобы погибнуть». | |

| |Ах, вот стоите вы предо мной с торчащими рёбрами! И| |

| |многие из вас хорошо понимали это и сами. | |

| |И они говорили: «Кажется, Бог, пока спал я, что-то | |

| |отнял у меня? Поистине, достаточно, чтобы сделать | |

| |из этого самку! | |

| |Удивительна скудость рёбер моих!» — так говорили | |

| |уже многие из людей настоящего. | |

| |Да, смех вызываете вы во мне, вы, современники! И в| |

| |особенности когда вы удивляетесь сами себе! | |

| |И горе мне, если бы не мог я смеяться над вашим | |

| |удивлением и должен был глотать всё, что есть | |

| |противного в ваших мисках! | |

| |Но я хочу отнестись к вам легче, ибо нечто тяжёлое | |

| |должен нести я; и что мне за дело, если жуки и | |

| |летучие гады сядут на мою ношу! | |

| |Поистине, не станет же она от того тяжелее! И не от| |

| |вас, вы, современники, должна прийти ко мне великая| |

| |усталость. — | |

| |Ах, куда же ещё подняться мне с моей тоской! Со | |

| |всех гор высматриваю я страны отцов и матерей. | |

| |Но родины не нашёл я нигде: тревожно мне во всех | |

| |городах и рвусь я прочь из всех ворот. | |

| |Чужды мне и смешны современники; к ним ещё недавно | |

| |влекло меня сердце; и изгнан я из стран отцов и | |

| |матерей. | |

| |Так что люблю я ещё только страну детей моих, | |

| |неоткрытую, лежащую в самых далёких морях; и пусть | |

| |ищут и ищут её мои корабли. | |

| |Своими детьми хочу я искупить то, что я сын своих | |

| |отцов; и всем будущим — это настоящее! — | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |О непорочном познании | |

| |Когда вчера взошёл месяц, я думал, что он хочет | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41


реферат скачать
НОВОСТИ реферат скачать
реферат скачать
ВХОД реферат скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат скачать    
реферат скачать
ТЕГИ реферат скачать

Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.