![]() |
|
|
Заратустр| |Проповедники равенства! Бессильное безумие тирана | | | |вопиет в вас о «равенстве»: так скрывается ваше | | | |сокровенное желание тирании за словами о | | | |добродетели! | | | |Истосковавшийся мрак, скрытая зависть, быть может, | | | |мрак и зависть ваших отцов — вот что прорывается в | | | |вас безумным пламенем мести. | | | |То, о чём молчал отец, начинает говорить в сыне; и | | | |часто находил я в сыне обнажённую тайну отца. | | | |На вдохновенных похожи они; но не сердце | | | |вдохновляет их — а месть. И если они становятся | | | |утончёнными и холодными, это не ум, а зависть | | | |делает их утончёнными и холодными. | | | |Их зависть приводит их даже на путь мыслителей; и в| | | |том отличительная черта их зависти, что всегда идут| | | |они слишком далеко; так что их усталость должна в | | | |конце концов засыпать на снегу. | | | |В каждой жалобе их звучит мщение, в каждой похвале | | | |их есть желание причинить страдание; и быть судьями| | | |кажется им блаженством. | | | |Но я советую вам, друзья мои: не доверяйте никому, | | | |в ком сильно стремление наказывать! | | | |Это — народ плохого сорта и происхождения; на их | | | |лицах виден палач и ищейка. | | | |Не доверяйте всем тем, кто много говорят о своей | | | |справедливости! Поистине, их душам недостаёт не | | | |одного только мёду. | | | |И если они сами себя называют «добрыми и | | | |праведными», не забывайте, что им недостаёт только | | | |— власти, чтобы стать фарисеями! | | | |Друзья мои, я не хочу, чтобы меня смешивали или | | | |ставили наравне с ними. | | | |Есть такие, что проповедуют моё учение о жизни — и | | | |в то же время они проповедники равенства и | | | |тарантулы. | | | |Они говорят в пользу жизни, эти ядовитые пауки, | | | |хотя они сидят в своих пещерах, отвернувшись от | | | |жизни: ибо этим они хотят причинять страдание. | | | |Этим они хотят причинять страдание всем, у кого | | | |теперь власть: ибо у этих преобладает ещё проповедь| | | |смерти. | | | |Будь иначе, и тарантулы учили бы иначе: ибо они | | | |некогда были худшими клеветниками на мир и | | | |сожигателями еретиков. | | | |Я не хочу, чтобы меня смешивали или ставили наравне| | | |с этими проповедниками равенства. Ибо так говорит | | | |ко мне справедливость: «люди не равны». | | | |И они не должны быть равны! Чем была бы моя любовь | | | |к сверхчеловеку, если бы я говорил иначе? | | | |Пусть по тысяче мостов и тропинок стремятся они к | | | |будущему и пусть между ними будет всё больше войны | | | |и неравенства: так заставляет меня говорить моя | | | |великая любовь! | | | |Изобретателями образов и призраков должны они стать| | | |во время вражды своей, и этими образами и | | | |призраками должны они сразиться в последней борьбе!| | | | | | | |Добрый и злой, богатый и бедный, высокий и низкий, | | | |и все имена ценностей: всё должно быть оружием и | | | |кричащим символом и указывать, что жизнь должна | | | |всегда сызнова преодолевать самое себя! | | | |Ввысь хочет она воздвигаться с помощью столбов и | | | |ступеней, сама жизнь: дальние горизонты хочет она | | | |изведать и смотреть на блаженные красоты, — для | | | |этого ей нужна высота! | | | |И так как ей нужна высота, то ей нужны ступени и | | | |противоречия ступеней и поднимающихся по ним! | | | |Подниматься хочет жизнь и, поднимаясь, преодолевать| | | |себя. | | | |И посмотрите, друзья мои! Здесь, где пещера | | | |тарантула, высятся развалины древнего храма, — | | | |посмотрите на них просветлёнными глазами! | | | |Поистине, тот, кто некогда здесь, в камне, | | | |воздвигал свои мысли вверх, знал о тайне всякой | | | |жизни наравне с мудрейшим из людей! | | | |Что даже в красоте есть борьба, и неравенство, и | | | |война, и власть, и чрезмерная власть, — этому учит | | | |он нас здесь с помощью самого ясного символа. | | | |Как божественно преломляются здесь, в борьбе, своды| | | |и дуги; как светом и тенью они устремляются друг | | | |против друга, божественно стремительные, — | | | |Так же уверенно и прекрасно будем врагами и мы, | | | |друзья мои! Божественно устремимся мы друг против | | | |друга! — | | | |Горе! Тут укусил меня самого тарантул, мой старый | | | |враг! Божественно уверенно и прекрасно укусил он | | | |меня в палец! | | | |«Должны быть наказание и справедливость — так | | | |думает он, — ведь недаром же ему петь здесь гимны в| | | |честь вражды!» | | | |Да, он отомстил за себя! И, горе! теперь мщением | | | |заставит он кружиться и мою душу! | | | |Но чтобы не стал я кружиться, друзья мои, привяжите| | | |меня покрепче к этому столбу! Уж лучше хочу я быть | | | |столпником, чем вихрем мщения! | | | |Поистине, не вихрь и не смерч Заратустра; а если он| | | |и танцор, то никак не танцор тарантеллы! — | | | |Так говорил Заратустра. | | | |О прославленных мудрецах | | | |Народу служили вы и народному суеверию, вы все, | | | |прославленные мудрецы! — а не истине! И потому | | | |только платили вам дань уважения. | | | |И потому только выносили ваше неверие, что оно было| | | |остроумным окольным путём к народу. Так | | | |предоставляет господин волю своим рабам и ещё | | | |потешается над их своеволием. | | | |Но кто же ненавистен народу, как волк собакам, — | | | |свободный ум, враг цепей, кто не молится и живёт в | | | |лесах. | | | |Выгнать его из его убежища — это называлось всегда | | | |у народа «чувством справедливости»; на него он всё | | | |ещё натравливает своих самых кусачих собак. | | | |«Истина существует: ибо существует народ! Горе, | | | |горе ищущему!» — так велось исстари. | | | |Своему народу хотели вы дать оправдание в его | | | |поклонении; это называли вы «волею к истине», вы, | | | |прославленные мудрецы! | | | |И ваше сердце всегда говорило себе: «Из народа | | | |вышел я, оттуда же низошёл на меня голос Бога». | | | |Упрямые и смышлёные, как ослы, вы всегда были | | | |ходатаями за народ. | | | |И многие властители, желавшие ладить с народом, | | | |впрягали впереди своих коней — ослёнка, | | | |какого-нибудь прославленного мудреца. | | | |А теперь, прославленные мудрецы, хотелось бы мне, | | | |чтобы вы наконец совсем сбросили с себя шкуру льва!| | | | | | | |Пёструю шкуру хищного зверя и космы исследующего, | | | |ищущею и завоевывающего! | | | |Ах, чтобы научился я верить в вашу «правдивость», | | | |вам надо сперва отказаться от вашей воли к | | | |поклонению. | | | |Правдивым называю я того, кто идёт в пустыни, где | | | |нет богов, и разбивает своё сердце, готовое | | | |поклониться. | | | |На жёлтом песке, палимый солнцем, украдкой смотрит | | | |он с жадностью на богатые источниками острова, где | | | |всё живущее отдыхает под тенью деревьев. | | | |Но его жажда не может заставить его сделаться | | | |похожим на этих довольных: ибо, где есть оазисы, | | | |там есть и идолы. | | | |Быть голодным, сильным, одиноким и безбожным — так | | | |хочет воля льва. | | | |Быть свободным от счастья рабов, избавленных от | | | |богов и поклонения им, бесстрашным и наводящим | | | |страх, великим и одиноким, — такова воля | | | |правдивого. | | | |В пустыне жили исконно правдивые, свободные умы, | | | |как господа пустыни; но в городах живут хорошо | | | |откормленные, прославленные мудрецы — вьючные | | | |животные. | | | |Ибо всегда тянут они, как ослы, — телегу народа! | | | |За это не сержусь я на них; но слугами остаются они| | | |для меня и людьми запряжёнными, даже если сбруя их | | | |сверкает золотом. | | | |И часто бывали они хорошими слугами, достойными | | | |награды. Ибо так говорит добродетель: «Если должен | | | |ты быть слугою, ищи того, кому твоя служба всего | | | |полезнее!» | | | |«Дух и добродетель твоего господина должны расти | | | |благодаря тому, что ты его слуга, — так будешь ты | | | |расти и сам вместе с его духом и его добродетелью!»| | | | | | | |И поистине, вы, прославленные мудрецы, вы, слуги | | | |народа! Вы сами росли вместе с духом и добродетелью| | | |народа — а народ через вас! К вашей чести говорю я | | | |это! | | | |Но народом остаётесь вы для меня даже в своих | | | |добродетелях, близоруким народом, — который не | | | |знает, что такое дух! | | | |Дух есть жизнь, которая сама врезается в жизнь: | | | |своим собственным страданием увеличивает она | | | |собственное знание, знали ли вы уже это? | | | |И счастье духа в том, чтобы помазанным быть и | | | |освящённым быть слезами на заклание, — знали ли вы | | | |уже это? | | | |И слепота слепого, и его искание ощупью | | | |свидетельствуют о силе солнца, на которое глядел | | | |он, — знали ли вы уже это? | | | |С помощью гор должен учиться строить познающий! | | | |Мало того, что дух двигает горами, — знали ли вы | | | |уже это? | | | |Вы знаете только искры духа — но вы не видите | | | |наковальни, каковой является он, и жестокости его | | | |молота! | | | |Поистине, вы не знаете гордости духа! Но ещё менее | | | |перенесли бы вы скромность духа, если бы | | | |когда-нибудь захотела она говорить! | | | |И никогда ещё не могли вы ввергнуть свой дух в | | | |заснеженную яму: вы недостаточно горячи для этого! | | | |Оттого и не знаете вы восторгов его холода. | | | |Но во всём обходитесь вы, по-моему, слишком | | | |запросто с духом; и из мудрости делали вы часто | | | |богадельню и больницу для плохих поэтов. | | | |Вы не орлы — оттого и не испытывали вы счастья в | | | |испуге духа. И кто не птица, не должен парить над | | | |пропастью. | | | |Вы кажетесь мне тёплыми; но холодом веет от всякого| | | |глубокого познания. Холодны, как лёд, самые | | | |глубокие источники духа: услада для горячих рук и | | | |для тех, кто не покладает рук. | | | |Вот стоите вы, чтимые, строгие, с прямыми спинами, | | | |вы, прославленные мудрецы! — вами не движет могучий| | | |ветер и сильная воля. | | | |Видели ли вы когда-нибудь парус на море, | | | |округлённый, надутый ветром и дрожащий от бури? | | | |Подобно парусу, дрожащему от бури духа, проходит по| | | |морю моя мудрость — моя дикая мудрость! | | | |Но вы, слуги народа, вы, прославленные мудрецы, — | | | |как могли бы вы идти со мною! — | | | |Так говорил Заратустра. | | | |Ночная песнь | | | |Ночь: теперь говорят громче все бьющие ключи. И моя| | | |душа тоже бьющий ключ. | | | |Ночь: теперь только пробуждаются все песни | | | |влюблённых. И моя душа тоже песнь влюблённого. | | | |Что-то неутолённое, неутолимое есть во мне; оно | | | |хочет говорить. Жажда любви есть во мне; она сама | | | |говорит языком любви. | | | |Я — свет; ах, если бы быть мне ночью! Но в том и | | | |одиночество моё, что опоясан я светом. | | | |Ах, если бы быть мне тёмным и ночным! Как упивался | | | |бы я сосцами света! | | | |И даже вас благословлял бы я, вы, звёздочки, | | | |мерцающие, как светящиеся червяки на небе! — и был | | | |бы счастлив от ваших даров света. | | | |Но я живу в своём собственном свете, я вновь | | | |поглощаю пламя, что исходит из меня. | | | |Я не знаю счастья берущего; и часто мечтал я о том,| | | |что красть должно быть ещё блаженнее, чем брать. | | | |В том моя бедность, что моя рука никогда не | | | |отдыхает от дарения; в том моя зависть, что я вижу | | | |глаза, полные ожидания, и просветлённые ночи тоски.| | | | | | | |О горе всех, кто дарит! О затмение моего солнца! О | | | |алкание желаний! О ярый голод среди пресыщения! | | | |Они берут у меня; но затрагиваю ли я их душу? Целая| | | |пропасть лежит между дарить и брать; но и через | | | |малейшую пропасть очень трудно перекинуть мост. | | | |Голод вырастает из моей красоты; причинить | | | |страдание хотел бы я тем, кому я свечу, ограбить | | | |хотел бы я одарённых мною — так алчу я злобы. | | | |Отдёрнуть руку, когда другая рука уже протягивается| | | |к ней; медлить, как водопад, который медлит в своём| | | |падении, — так алчу я злобы. | | | |Такое мщение измышляет мой избыток; такое коварство| | | |рождается из моего одиночества. | | | |Моё счастье дарить замерло в дарении, моя | | | |добродетель устала от себя самой и от своего | | | |избытка! | | | |Кто постоянно дарит, тому грозит опасность потерять| | | |стыд; кто постоянно раздаёт, у того рука и сердце | | | |натирают себе мозоли от постоянного раздавания. | | | |Мои глаза не делаются уже влажными перед стыдом | | | |просящих; моя рука слишком огрубела для дрожания | | | |рук наполненных. | | | |Куда же девались слёзы из моих глаз и пушок из | | | |моего сердца? О одиночество всех дарящих! О | | | |молчаливость всех светящих! | | | |Много солнц вращается в пустом пространстве; всему,| | | |что темно, говорят они своим светом — для меня | | | |молчат они. | | | |О, в этом и есть вражда света ко всему светящемуся:| | | |безжалостно проходит он своими путями. | | | |Несправедливое в глубине сердца ко всему | | | |светящемуся, равнодушное к другим солнцам — так | | | |движется всякое солнце. | | | |Как буря, несутся солнца своими путями, в этом — | | | |движение их. Своей неумолимой воле следуют они, в | | | |этом — холод их. | | | |О, это вы, тёмные ночи, создаёте теплоту из всего | | | |светящегося! О, только вы пьёте молоко и усладу из | | | |сосцов света! | | | |Ах, лёд вокруг меня, моя рука обжигается об лёд! | | | |Ах, жажда во мне, которая томится по вашей жажде! | | | |Ночь: ах, зачем я должен быть светом! И жаждою | | | |тьмы! И одиночеством! | | | |Ночь: теперь рвётся, как родник, моё желание — | | | |желание говорить. | | | |Ночь: теперь говорят громче все бьющие ключи. И | | | |душа моя тоже бьющий ключ. | | Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |