![]() |
|
|
Заратустр| |что человек есть нечто, что должно преодолеть, | | | |— что человек есть мост, а не цель; что он радуется| | | |своему полдню и вечеру как пути, ведущему к новым | | | |утренним зорям: | | | |слово Заратустры о великом полдне, и что ещё | | | |навесил я на человека как на вторую пурпурную | | | |вечернюю зарю. | | | |Поистине, я дал им увидеть даже новые звёзды и | | | |новые ночи; и над тучами и днём и ночью раскинул я | | | |смех, как пёстрый шатёр. | | | |Я научил их всем моим думам и всем чаяниям моим: | | | |собрать воедино и вместе нести всё, что есть в | | | |человеке отрывочного, загадочного и ужасно | | | |случайного, — | | | |— как поэт, отгадчик и избавитель от случая, я | | | |научил их быть созидателями будущего и всё, что | | | |было, — спасти, созидая. | | | |Спасти прошлое в человеке и преобразовать всё, что | | | |«было», пока воля не скажет: «Но так хотела я! Так | | | |захочу я». — | | | |Это назвал я им избавлением, одно лишь это учил я | | | |их называть избавлением. — | | | |Теперь я жду своего избавления, — чтобы пойти к ним| | | |в последний раз. | | | |Ибо ещё один раз пойду я к людям: среди них хочу я | | | |умереть, и, умирая, хочу я дать им свой богатейший | | | |дар! | | | |У солнца научился я этому, когда закатывается оно, | | | |богатейшее светило: золото сыплет оно в море из | | | |неистощимых сокровищниц своих, — | | | |— так что даже беднейший рыбак гребёт золотым | | | |веслом! Ибо это видел я однажды, и, пока я смотрел,| | | |слёзы, не переставая, текли из моих глаз. — | | | |Подобно солнцу хочет закатиться и Заратустра: | | | |теперь сидит он здесь и ждёт; вокруг него старые, | | | |разбитые скрижали, а также новые, — наполовину | | | |исписанные. | | | |4 | | | |— Смотри, вот новая скрижаль; но где братья мои, | | | |которые вместе со мной понесут её в долину и в | | | |плотяные сердца? — | | | |Так гласит моя великая любовь к самым дальним: не | | | |щади своего ближнего. Человек есть нечто, что | | | |должно преодолеть. | | | |Существует много путей и способов преодоления — ищи| | | |их сам! Но только скоморох думает: «Через человека | | | |можно перепрыгнуть». | | | |Преодолей самого себя даже в своём ближнем: и | | | |право, которое ты можешь завоевать себе, ты не | | | |должен позволять дать тебе! | | | |Что делаешь ты, этого никто не может возместить | | | |тебе. Знай, не существует возмездия. | | | |Кто не может повелевать себе, должен повиноваться. | | | |Иные же могут повелевать себе, но им недостаёт ещё | | | |многого, чтобы уметь повиноваться себе! | | | |5 | | | |— Так хочет этого характер душ благородных: они | | | |ничего не желают иметь даром, всего менее жизнь. | | | |Кто из толпы, тот хочет жить даром; мы же другие, | | | |кому дана жизнь, — мы постоянно размышляем, что | | | |могли бы мы дать лучшего в обмен за неё! | | | |И поистине, благородна та речь, которая гласит: | | | |«что обещает нам жизнь, мы хотим — исполнить для | | | |жизни!» | | | |Не надо искать наслаждений там, где нет места для | | | |наслажденья. И — не надо желать наслаждаться! | | | |Ибо наслаждение и невинность — самые стыдливые | | | |вещи: они не хотят, чтобы искали их. Их надо иметь,| | | |— но искать надо скорее вины и страдания! — | | | | | | | |6 | | | |— О братья мои, кто первенец, тот приносится всегда| | | |в жертву. А мы теперь первенцы. | | | |Мы все истекаем кровью на тайных жертвенниках, мы | | | |все горим и жаримся в честь старых идолов. | | | |Наше лучшее ещё молодо; оно раздражает старое нёбо.| | | |Наше мясо нежно, наша шкура только шкура ягнёнка — | | | |как не раздражать нам старых идольских жрецов! | | | |В нас самих живёт ещё он, старый идольский жрец, он| | | |жарит наше лучшее себе на пир. Ах, братья мои, как | | | |первенцам не быть жертвою! | | | |Но так хочет этого наш род; и я люблю тех, кто не | | | |ищет сберечь себя. Погибающих люблю я всею своей | | | |любовью: ибо переходят они на ту сторону. — | | | | | | | |7 | | | |— Быть правдивыми — могут немногие! И кто может, не| | | |хочет ещё! Но меньше всего могут быть ими добрые. | | | |О, эти добрые! — Добрые люди никогда не говорят | | | |правды; для духа быть таким добрым — болезнь. | | | |Они уступают, эти добрые, они покоряются, их сердце| | | |вторит, их разум повинуется: но кто слушается, тот | | | |не слушает самого себя! | | | |Всё, что у добрых зовётся злым, должно соединиться,| | | |чтобы родилась единая истина, — о братья мои, | | | |достаточно ли вы злы для этой истины? | | | |Отчаянное дерзновение, долгое недоверие, жестокое | | | |отрицание, пресыщение, надрезывание жизни — как | | | |редко бывает это вместе. Но из такого семени — | | | |рождается истина! | | | |Рядом с нечистой совестью росло до сих пор всё | | | |знание! Разбейте, разбейте, вы, познающие, старые | | | |скрижали! | | | |8 | | | |— Когда бревна в воде, когда мосты и перила | | | |перекинуты над рекою, — поистине, не поверят, если | | | |кто скажет тогда: «Всё течёт». | | | |Даже увальни будут противоречить ему. «Как? — | | | |скажут увальни, — всё течёт? Ведь балки и перила | | | |перекинуты над рекой!» | | | |«Над рекою всё крепко, все ценности вещей, мосты, | | | |понятия, все «добро» и «зло» — всё это крепко!» — | | | |А когда приходит суровая зима, укротительница рек, | | | |— тогда и насмешники начинают сомневаться; и | | | |поистине, не одни только увальни говорят тогда: «Не| | | |всё ли — спокойно?» | | | |«В основе всё спокойно» — это истинное учение зимы,| | | |удобное для бесплодного времени, хорошее утешение | | | |для спячих зимою и печных лежебок. | | | |«В основе всё спокойно» — но против этого говорит | | | |ветер в оттепель! | | | |Ветер в оттепель — это бык, но не пашущий, а | | | |бешеный бык, разрушитель, гневными рогами ломающий | | | |лёд! Лёд же — ломает мостки! | | | |О братья мои, не всё ли течёт теперь? Не все ли | | | |перила и мосты попадали в воду? Кто же станет | | | |держаться ещё за «добро» и «зло»? | | | |«Горе нам! Благо нам! Тёплый ветер подул!» — так | | | |проповедуйте, братья мои, по всем улицам! | | | |9 | | | |Есть старое безумие, оно называется добро и зло. | | | |Вокруг прорицателей и звездочётов вращалось до сих | | | |пор колесо этого безумия. | | | |Некогда верили в прорицателей и звездочётов; и | | | |потому верили: «Всё — судьба: ты должен, ибо так | | | |надо!» | | | |Затем опять стали не доверять всем прорицателям и | | | |звездочётам; и потому верили: «Всё — свобода: ты | | | |можешь, ибо ты хочешь!» | | | |О братья мои, о звёздах и о будущем до сих пор | | | |только мечтали, но не знали их; и потому о добре и | | | |зле до сих пор только мечтали, но не знали их! | | | |10 | | | |«Ты не должен грабить! Ты не должен убивать!» — | | | |такие слова назывались некогда священными; перед | | | |ними преклоняли колена и головы, и к ним подходили,| | | |разувшись. | | | |Но я спрашиваю вас: когда на свете было больше | | | |разбойников и убийц, как не тогда, когда эти слова | | | |были особенно священны? | | | |Разве в самой жизни нет — грабежа и убийства? И | | | |считать эти слова священными, разве не значит — | | | |убивать саму истину? | | | |Или это не было проповедью смерти — считать | | | |священным то, что противоречило и | | | |противоборствовало всякой жизни? — О братья мои, | | | |разбейте, разбейте старые скрижали! | | | |11 | | | |Мне жаль всего прошлого, ибо я вижу, что оно отдано| | | |на произвол, — | | | |— отдано на произвол милости, духа и безумия | | | |каждого из поколений, которое приходит и всё, что | | | |было, толкует как мост для себя! | | | |Может прийти великий тиран, лукавый изверг, который| | | |своей милостью и своей немилостью будет насиловать | | | |всё прошлое — пока оно не станет для него мостом, | | | |знамением, герольдом и криком петуха. | | | |Но вот другая опасность и моё другое сожаление: | | | |память тех, кто из толпы, не идёт дальше деда, — и | | | |с дедом кончается время. | | | |И так всё прошлое отдано на произвол: ибо может | | | |когда-нибудь случиться, что толпа станет | | | |господином, и всякое время утонет в мелкой воде. | | | |Поэтому, о братья мои, нужна новая знать, | | | |противница всего, что есть всякая толпа и всякий | | | |деспотизм, знать, которая на новых скрижалях снова | | | |напишет слово: «благородный». | | | |Ибо нужно много благородных, и разнородных | | | |благородных, чтобы составилась знать! Или, как | | | |говорил я однажды в символе, «в том божественность,| | | |что существуют боги, а не Бог!». | | | |12 | | | |О братья мои, я жалую вас в новую знать: вы должны | | | |стать созидателями и воспитателями — сеятелями | | | |будущего, — | | | |— поистине, не в ту знать, что могли бы купить вы, | | | |как торгаши, золотом торгашей: ибо мало ценности во| | | |всём том, что имеет свою цену. | | | |Не то, откуда вы идёте, пусть составит отныне вашу | | | |честь, а то, куда вы идёте! Ваша воля и ваши шаги, | | | |идущие дальше вас самих, — пусть будут отныне вашей| | | |новой честью! | | | |Поистине, не то, что служили вы князю — что значат | | | |теперь князья! — или что были вы оплотом тому, что | | | |стоит, чтобы крепче стояло оно! | | | |Не то, что ваш род при дворах сделался придворным и| | | |вы научились, пёстрые, как фламинго, часами стоять | | | |в мелководных прудах. | | | |— Ибо уменье стоять есть заслуга у придворных; и | | | |все придворные верят, что к блаженству после смерти| | | |принадлежит — позволение сесть! — | | | |Также и не то, что дух, которого они называют | | | |святым, вёл ваших предков в земли обетованные, | | | |которых я не обещаю; ибо, где выросло худшее из | | | |всех дерев — крест, — в такой земле хвалить нечего!| | | | | | | |— И поистине, куда бы не вёл этот «святой дух» | | | |своих рыцарей, всегда бежали впереди таких шествий | | | |— козлы и гуси, безумцы и помешанные! — | | | |О братья мои, не назад должна смотреть ваша знать, | | | |а вперёд! Изгнанниками должны вы быть из страны | | | |ваших отцов и праотцев! | | | |Страну детей ваших должны вы любить: эта любовь да | | | |будет вашей новой знатью, — страну, ещё не | | | |открытую, лежащую в самых далёких морях! И пусть | | | |ищут и ищут её ваши паруса! | | | |Своими детьми должны вы искупить то, что вы дети | | | |своих отцов: всё прошлое должны вы спасти этим | | | |путём! Эту новую скрижаль ставлю я над вами! | | | |13 | | | |«К чему жить? Всё — суета! Жить — это молотить | | | |солому; жить — это сжигать себя и всё-таки не | | | |согреться». — | | | |Эта старая болтовня всё ещё слывёт за «мудрость»; | | | |за то, что стара она и пахнет затхлым, ещё более | | | |уважают её. Даже плесень облагораживает. — | | | |Дети могли так говорить: они боятся огня, ибо он | | | |обжёг их! Много ребяческого в старых книгах | | | |мудрости. | | | |И кто всегда «молотит солому», какое право имеет он| | | |хулить молотьбу! Таким глупцам следовало бы | | | |завязывать рот! | | | |Они садятся за стол и ничего не приносят с собой, | | | |даже здорового голода; и вот хулят они: «всё — | | | |суета!» | | | |Но хорошо есть и хорошо пить, о братья мои, это, | | | |поистине, не суетное искусство! Разбейте, разбейте | | | |скрижали тех, кто никогда не радуется! | | | |14 | | | |«Для чистого всё чисто» — так говорит народ. Но я | | | |говорю вам: для свиней всё превращается в свинью! | | | |Поэтому исступлённые и святоши, у которых даже | | | |сердце поникло, проповедуют: «Сам мир есть грязное | | | |чудовище». | | | |Ибо все они не чисты духом; особенно те, кто не | | | |находят ни покоя, ни отдыха, разве что видя мир | | | |сзади, — и потусторонники! | | | |Им говорю я в лицо, хотя это и звучит не любезно: | | | |мир тем похож на человека, что и у него есть задняя| | | |часть, — и лишь настолько это верно! | | | |Существует в мире много грязи — и лишь настолько | | | |это верно! Но оттого сам мир не есть ещё грязное | | | |чудовище! | | | |Есть мудрость в том, что многое в мире дурно | | | |пахнет, — но само отвращение создаёт крылья и силы,| | | |угадывающие источники! | | | |Даже в лучшем есть и нечто отвратительное; и даже | | | |лучший человек есть нечто, что должно преодолеть! | | | |О братья мои, много мудрости в том, что много грязи| | | |есть в мире! | | | |15 | | | |Я слышал, как благочестивые потусторонники говорили| | | |к своей совести, и поистине, без злобы и лжи, — | | | |хотя и нет в мире ничего более лживого и злобного. | | | | | | | |«Предоставь миру быть миром! Не поднимай против | | | |него даже мизинца!» | | | |«Пусть, кто хочет, душит и колет людей и сдирает с | | | |них кожу — не поднимай против него даже мизинца! | | | |Так научатся они отрекаться от мира». | | | |«А свой собственный разум — ты должен сам задушить | | | |его: ибо это разум мира сего, — так научишься ты | | | |сам отрекаться от мира». | | | |— Разбейте, разбейте, о братья мои, эти старые | | | |скрижали благочестивых! Развейте слова клеветников | | | |на мир! | | | |16 | | | |«Кто много учится, разучивается всякому сильному | | | |желанию» — так шепчут сегодня на всех тёмных | | | |улицах. | | | |«Мудрость утомляет, ничто — не вознаграждается; ты | | Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |