реферат скачать
 
Главная | Карта сайта
реферат скачать
РАЗДЕЛЫ

реферат скачать
ПАРТНЕРЫ

реферат скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Заратустр

| |головой Заратустры, проходил он мимо старого | |

| |дерева, кривого и суковатого, которое было увито | |

| |обильной любовью виноградной лозы и скрыто от себя | |

| |самого; с него свешивались путнику пышные жёлтые | |

| |гроздья. Тогда захотелось ему утолить маленькую | |

| |жажду и сорвать одну кисть; но едва протянул он к | |

| |ней руку, как овладело им другое желание, более | |

| |сильное, — лечь под деревом в самый полдень и | |

| |уснуть. | |

| |Так и сделал Заратустра; и лишь только он лёг на | |

| |землю, среди таинственной тиши пёстрой травы, как | |

| |забыл он тотчас о своей маленькой жажде и заснул. | |

| |Ибо, как гласит поговорка Заратустры: одно бывает | |

| |необходимее другого. Только глаза его оставались | |

| |открытыми: ибо они не могли досыта насмотреться и | |

| |насладиться деревом и любовью к нему виноградной | |

| |лозы. Но, засыпая, так говорил Заратустра в сердце | |

| |своём: | |

| |«Тише! Тише! Не стал ли мир совершенен? Что же, | |

| |однако, происходит со мной? | |

| |Как лёгкий ветерок невидимо танцует по гладкому | |

| |морю, лёгкий, как перышко, так — сон танцует на | |

| |мне. | |

| |Глаз не смыкает он мне, душу оставляет он | |

| |бодрствовать. Лёгок он, поистине! лёгок, как | |

| |пёрышко. | |

| |Он убеждает меня, я не знаю, как? он дотрагивается | |

| |внутри меня ласкающей рукою, он принуждает меня. | |

| |Да, он принуждает мою душу потягиваться — | |

| |— какой она становится длинной и усталой, моя | |

| |странная душа! Неужели вечер седьмого дня пришёлся | |

| |для неё как раз в полдень! Уж не блуждала ли она | |

| |слишком долго, блаженная, среди добрых и зрелых | |

| |вещей? | |

| |Долго потягивается она, — всё больше и больше! она | |

| |лежит тихо, странная душа моя. Слишком уж много | |

| |доброго вкусила она; эта золотая печаль гнетёт её, | |

| |она сковывает уста. | |

| |— Как корабль, зашедший в самую тихую пристань | |

| |свою, — теперь опирается он на землю, усталый от | |

| |долгих странствий и неведомых морей. Разве земля не| |

| |надёжнее? | |

| |Когда такой корабль пристаёт к берегу, жмётся к | |

| |нему — тогда достаточно, чтобы паук протянул от | |

| |земли к нему паутину свою. В более крепкой верёвке | |

| |нет надобности. | |

| |Как такой усталый корабль в тихой пристани, так | |

| |отдыхаю и я теперь близко к земле, преданный, | |

| |доверчивый, ожидающий, привязанный к ней тончайшими| |

| |нитями. | |

| |О счастье! О счастье! Не хочешь ли ты запеть, о | |

| |душа моя? Ты лежишь в траве. Но теперь | |

| |таинственный, торжественный час, когда ни один | |

| |пастух не играет на свирели своей. | |

| |Берегись! Жаркий полдень спит на нивах. Не пой! | |

| |Тише! Мир совершенен. | |

| |Не пой, ты, полевая птичка, о душа моя! Не шепчи | |

| |даже! Смотри — кругом тишина! старый полдень спит, | |

| |он шевелит губами: не пьёт ли он сейчас каплю | |

| |счастья — | |

| |— старую, потемневшую каплю золотого счастья, | |

| |золотого вина? Счастье пробегает по нему, его | |

| |счастье смеётся. Так — смеётся Бог. Тише! — | |

| |— «Для счастья, как мало надо для счастья!» — так | |

| |говорил я когда-то и считал себя мудрым. Но это | |

| |была хула, этому научился я теперь. Мудрые дурни | |

| |говорят лучше. | |

| |Ибо всё самое малое, самое тихое, самое лёгкое, | |

| |шорох ящерицы, дуновение, мгновение, миг — малое, | |

| |вот что составляет качество лучшего счастья. Тише! | |

| | | |

| |— Что случилось со мною: слушай! Не улетело ли | |

| |время? Не падаю ли я? Не упал ли я — слушай! — в | |

| |колодец вечности? | |

| |— Что происходит со мною? Тише! Меня кольнуло — о, | |

| |горе! — в сердце? В самое сердце! О, разбейся, | |

| |разбейся, сердце, после такого счастья, после | |

| |такого укола! | |

| |— Как? Не стал ли мир сейчас совершенен? Круглым и | |

| |зрелым? О золотой круглый зрак — куда летит он? | |

| |Разве я бегу за ним! Тише! Тише» ( — тут Заратустра| |

| |потянулся и почувствовал, что спит). «Вставай, ты, | |

| |сонливец! — говорил он самому себе. — Ты, спящий в | |

| |полдень! Ну, вставайте, вы, старые ноги! Уже пора, | |

| |давно пора, ещё добрый конец пути остался вам. — | |

| |Теперь вы выспались, долго ли спали вы? Половину | |

| |вечности? Ну, вставай теперь, моё старое сердце! | |

| |Много ли нужно тебе времени после такого сна — | |

| |чтобы проснуться?» | |

| |(Но тут он снова заснул, а душа его противилась, | |

| |защищалась и опять легла) — «Оставь же меня! Тише! | |

| |Не стал ли мир сейчас совершенен? О золотой круглый| |

| |шар!» — | |

| |«Вставай, — говорил Заратустра, — ты, маленькая | |

| |воровка, тунеядка! Как? Всё ещё потягиваться, | |

| |зевать, вздыхать и падать в глубокие колодцы? | |

| |Кто же ты, о душа моя!» (и тут испугался он, ибо | |

| |солнечный луч упал с неба на лицо ему). | |

| |«О небо надо мной, — сказал он, вздыхая, и сел, — | |

| |ты глядишь на меня? Ты слушаешь странную душу мою? | |

| | | |

| |Когда выпьешь ты эту каплю росы, упавшую на всё | |

| |земное, — когда выпьешь ты эту странную душу, — | |

| |— когда, о родник вечности! ты, радостная, | |

| |ужасающая полуденная бездна! когда обратно втянешь | |

| |ты в себя мою душу?» | |

| |Так говорил Заратустра и поднялся с ложа своего у | |

| |дерева, как бы после странного опьянения; а солнце | |

| |всё ещё стояло прямо над головою его. Из этого | |

| |вполне можно было заключить, что Заратустра в тот | |

| |раз спал недолго. | |

| |Приветствие | |

| |Лишь поздно вечером, после долгих напрасных исканий| |

| |и блужданий, Заратустра опять вернулся к пещере | |

| |своей. Но когда он остановился перед нею не более | |

| |как в двадцати шагах, случилось то, чего он теперь | |

| |ожидал всего менее: снова услыхал он великий крик о| |

| |помощи. И, поразительно! на этот раз крик исходил | |

| |из его собственной пещеры. Но это был долгий, | |

| |сложный, странный крик, и Заратустра ясно различал,| |

| |что он состоит из многих голосов: только издали | |

| |можно было принять его за крик из одних только уст.| |

| | | |

| |Тогда Заратустра бросился к пещере своей, и вот | |

| |какое зрелище ожидало его тотчас после этого | |

| |слушалища! Там сидели в сборе все, с кем провёл он | |

| |день: король справа и король слева, старый чародей,| |

| |папа, добровольный нищий, тень, совестливый духом, | |

| |мрачный прорицатель и осёл; а самый безобразный | |

| |человек надел на себя корону и опоясался двумя | |

| |красными поясами — ибо он любил, как все | |

| |безобразные, красиво одеваться. Посреди же этого | |

| |печального общества стоял орёл Заратустры, | |

| |взъерошенный и тревожный, ибо он должен был на | |

| |многое отвечать, на что у гордости его не было | |

| |ответа; а мудрая змея висела вокруг шеи его. | |

| |На всё это смотрел Заратустра с великим удивлением;| |

| |затем разглядел он отдельно каждого из гостей своих| |

| |со снисходительным любопытством, читал в душе их и | |

| |удивлялся снова. Тем временем собравшиеся поднялись| |

| |с мест своих и почтительно ожидали, чтобы | |

| |Заратустра заговорил. Заратустра же говорил так: | |

| |«Вы, отчаявшиеся! Вы, странные люди! Это ваш крик о| |

| |помощи слышал я? И теперь знаю я, где надо искать | |

| |того, кого тщетно искал я сегодня: высшего человека| |

| |— | |

| |— в моей собственной пещере сидит он, высший | |

| |человек! Но чему удивляюсь я! Не сам ли я привлёк | |

| |его к себе медовыми жертвами и хитрыми приманками | |

| |счастья своего? | |

| |Однако мне кажется, что вы не годитесь для | |

| |совместного общества, вы, взывающие о помощи, вы | |

| |смущаете сердце друг другу, сидя здесь вместе. | |

| |Сперва должен прийти некто, | |

| |— некто, который опять заставит вас смеяться, | |

| |добрый, весёлый шутник, танцор, ветер, сорвиголова,| |

| |какой-нибудь старый дурень — как кажется вам? | |

| |Но простите мне, вы, отчаявшиеся, что я обращаюсь к| |

| |вам с такой ничтожной речью, недостойной, поистине,| |

| |таких гостей! Но вы не догадываетесь, что делает | |

| |бодрым сердце моё, — | |

| |— вы сами и вид ваш, простите меня! Ибо всякий, кто| |

| |смотрит на отчаявшегося, становится бодрым. Чтобы | |

| |утешить отчаявшегося — для этого считает себя | |

| |каждый достаточно сильным. | |

| |Мне самому придали вы эту силу — драгоценный дар, | |

| |мои высокие гости! Настоящий подарок гостей! Ну что| |

| |ж, не сердитесь, что я предлагаю вам свой. | |

| |Здесь царство моё и владения мои: но всё моё на | |

| |этот вечер и эту ночь должно быть и вашим. Пусть | |

| |звери мои служат вам; пусть будет пещера моя местом| |

| |отдохновения вашего! | |

| |В моём доме, у очага моего никто не должен | |

| |отчаиваться, в моих владениях защищаю я каждого от | |

| |диких зверей их. И первое, что предлагаю я вам, — | |

| |безопасность! | |

| |Второе же — мой мизинец. И если он у вас, возьмите | |

| |и всю руку, ну что ж! и сердце в придачу! Милости | |

| |просим, поклон вам, желанные гости мои!» | |

| |Так говорил Заратустра и смеялся, полный любви и | |

| |злобы. После этого приветствия гости его вторично | |

| |поклонились ему в почтительном молчании; король же | |

| |справа отвечал ему от их имени. | |

| |«По тому, о Заратустра, как ты предложил нам руку и| |

| |привет свой, узнаём мы в тебе Заратустру. Ты | |

| |унизился перед нами, почти оскорбил наше уважение к| |

| |тебе — | |

| |— но кто сумел бы, как ты, унизиться с такой | |

| |гордостью? Это — ободряет нас самих, это услада для| |

| |глаз и сердец наших. | |

| |Чтобы видеть только это, мы охотно поднялись бы на | |

| |более высокие горы, чем эта гора. Ибо, как любители| |

| |зрелищ, пришли мы, мы хотели видеть, что делает | |

| |ясным печальный взор. | |

| |И вот, уже прекратился всякий крик наш о помощи. | |

| |Уже открыты мысли и сердца наши и восхищены. Ещё | |

| |немного — и наше мужество станет бодрым. | |

| |Ничего, о Заратустра, не растёт на земле более | |

| |радостного, как высокая, сильная воля: она | |

| |прекраснейшее из произведений её. Целый ландшафт | |

| |оживляется от одного такого дерева. | |

| |С пинией сравниваю я, о Заратустра, всякого, кто | |

| |вырастает подобно тебе: высокий, молчаливый, | |

| |твёрдый, одинокий, сделанный из лучшего гибкого | |

| |дерева, господственный, — | |

| |— простирающий крепкие зелёные ветви за пределы | |

| |господства своего, мощно вопрошающий ветры и бурю и| |

| |всё, что от века близко к высотам, | |

| |— ещё мощнее отвечающий, повелевающий, | |

| |победоносный; о, кто бы ни поднялся на высокие | |

| |горы, чтобы только посмотреть на такие деревья? | |

| |Под деревом твоим, о Заратустра, оживляется и | |

| |печальный и неудачник, при виде тебя успокаивается | |

| |беспокойный и исцеляется сердце его. | |

| |И, поистине, на гору твою и к дереву твоему | |

| |обращены сегодня многие взоры; возникла великая | |

| |тоска, и многие научились спрашивать: кто такой | |

| |Заратустра? | |

| |И все, кому ты некогда по каплям вливал в уши песню| |

| |свою и мёд свой; все, кто прятался, кто жил одиноко| |

| |или одиночествовал вдвоём, заговорили сразу к | |

| |сердцу своему: | |

| |«Жив ли ещё Заратустра? Не стоит больше жить, всё | |

| |равно, всё тщетно, — или мы должны жить с | |

| |Заратустрой!» | |

| |«Почему не приходит тот, кто так давно возвестил о | |

| |себе? — так вопрошают многие. — Не поглотило ли его| |

| |одиночество? Или мы должны сами пойти к нему?» | |

| |Теперь случается, что само одиночество истлело и | |

| |распадается, подобно могиле, которая распадается и | |

| |не может больше держать мертвецов своих. Всюду | |

| |видны воскресшие. | |

| |Теперь волны поднимаются всё выше и выше вокруг | |

| |горы твоей, о Заратустра. И как ни высока высота | |

| |твоя, многие должны подняться к тебе; твой челн уже| |

| |недолго останется на суше. | |

| |И то, что мы, отчаявшиеся, теперь пришли в пещеру | |

| |твою и уже свободны от отчаяния, — служит лишь | |

| |предзнаменованием, что лучшие находятся на пути к | |

| |тебе, — | |

| |— ибо он сам находится на пути к тебе, последний | |

| |остаток Бога среди людей, а таковы именно: все люди| |

| |великой тоски, великого отвращения, великого | |

| |пресыщения, | |

| |— все, что не хотят жить, если только не научатся | |

| |снова надеяться — если только не научатся у тебя, о| |

| |Заратустра, великой надежде!» | |

| |Так говорил король справа и схватил руку | |

| |Заратустры, чтобы поцеловать её; но Заратустра | |

| |уклонился от его почитания и отступил с испугом, | |

| |молча и как бы внезапно отлетая в широкую даль. Но | |

| |немного спустя был он уже опять у гостей своих, | |

| |смотрел на них ясным, испытующим взором и говорил: | |

| | | |

| |«Гости мои, вы, высшие люди, я хочу говорить с вами| |

| |по-немецки и ясно. Не вас ожидал я здесь, в этих | |

| |горах». | |

| |(«По-немецки и ясно? Боже упаси! — сказал тут | |

| |король слева в сторону; заметно, он не знает милых | |

| |немцев, этот мудрец с востока! | |

| |Но он хочет сказать «по-немецки и грубо» — ну что | |

| |ж! По нынешним временам это ещё не худший вкус!») | |

| |Пусть, поистине, вы будете, вместе взятые, высшими | |

| |людьми; но для меня — вы недостаточно высоки и | |

| |недостаточно сильны. | |

| |Для меня это значит: для неумолимого, что молчит во| |

| |мне, но не всегда будет молчать. Если вы и | |

| |принадлежите мне, то всё же не так, как правая рука| |

| |моя. | |

| |Ибо кто сам ходит на больных и слабых ногах, | |

| |подобно вам, тот хочет прежде всего, знает ли он | |

| |это или скрывает от себя: чтобы щадили его. | |

| |Но ни рук моих, ни ног моих не щажу я, я не щажу | |

| |своих воинов: как же могли бы вы годиться для моей | |

| |войны? | |

| |С вами погубил бы я всякую победу. И многие из вас | |

| |упали бы, услыхав громкий бой барабанов моих. | |

| |Также вы для меня недостаточно прекрасны и | |

| |недостаточно благородны. Я употребляю чистые и | |

| |гладкие зеркала для учения своего; а на вашей | |

| |поверхности искажается даже собственный образ мой. | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41


реферат скачать
НОВОСТИ реферат скачать
реферат скачать
ВХОД реферат скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат скачать    
реферат скачать
ТЕГИ реферат скачать

Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.