|
Заратустр| |говорил к Заратустре: | | | |«О Заратустра, здесь большой город; тебе здесь | | | |нечего искать, а потерять ты можешь всё. | | | |К чему захотел ты вязнуть в этой грязи? Пожалей | | | |свои ноги! Плюнь лучше на городские ворота и — | | | |вернись назад! | | | |Здесь ад для мыслей отшельника: здесь великие мысли| | | |кипятятся заживо и развариваются на маленькие. | | | |Здесь разлагаются все великие чувства: здесь может | | | |только громыхать погремушка костлявых убогих | | | |чувств! | | | |Разве ты не слышишь запаха бойни и харчевни духа? | | | |Разве не стоит над этим городом смрад от | | | |зарезанного духа? | | | |Разве не видишь ты, что души висят здесь, точно | | | |обвисшие, грязные лохмотья? — И они делают ещё | | | |газеты из этих лохмотьев! | | | |Разве не слышишь ты, что дух превратился здесь в | | | |игру слов? Отвратительные слова-помои извергает он!| | | |— И они делают ещё газеты из этих слов-помоев! | | | |Они гонят друг друга и не знают куда? Они распаляют| | | |друг друга и не знают зачем? Они бряцают своей | | | |жестью, они звенят своим золотом. | | | |Они холодны и ищут себе тепла в спиртном; они | | | |разгорячены и ищут прохлады у замёрзших умов; все | | | |они хилы и одержимы общественным мнением. | | | |Все похоти и пороки здесь у себя дома; но | | | |существуют здесь также и добродетельные, существует| | | |здесь много услужливой, служащей добродетели: | | | |Много услужливой добродетели с пальцами-писаками и | | | |с твёрдым седалищем и ожидалищем; она благословлена| | | |мелкими надгрудными звёздами и набитыми трухой, | | | |плоскозадыми дочерьми. | | | |Существует здесь также много благочестия, много | | | |лизоблюдов и льстивых ублюдков перед богом воинств.| | | | | | | |Ибо «сверху» сыплются звёзды и милостивые плевки; | | | |вверх тянется каждая беззвёздная грудь. | | | |У месяца есть свой двор и при дворе — свои | | | |придурки; но на всё, что исходит от двора, молится | | | |нищая братия и всякая услужливая нищенская | | | |добродетель. | | | |«Я служу, ты служишь, мы служим» — так молится | | | |властелину всякая услужливая добродетель: чтобы | | | |заслуженная звезда прицепилась наконец ко впалой | | | |груди! | | | |Но месяц вращается ещё вокруг всего земного: так | | | |вращается и властелин вокруг самого-что-ни-на-есть | | | |земного, — а это есть золото торгашей. | | | |Бог воинств не есть бог золотых слитков; властелин | | | |предполагает, а торгаш — располагает! | | | |Во имя всего, что есть в тебе светлого, сильного и | | | |доброго, о Заратустра! плюнь на этот город торгашей| | | |и вернись назад! | | | |Здесь течёт кровь гниловатая и тепловатая и пенится| | | |по всем венам; плюнь на большой город, на эту | | | |большую свалку, где пенится всякая накипь! | | | |Плюнь на город подавленных душ и впалых грудей, | | | |язвительных глаз и липких пальцев — | | | |— на город нахалов, бесстыдников, писак, пискляк, | | | |растравленных тщеславцев — | | | |— где всё скисшее, сгнившее, смачное, мрачное, | | | |слащавое, прыщавое, коварное нарывает вместе — | | | |— плюнь на большой город и вернись назад!» | | | |— Но здесь прервал Заратустра беснующегося шута и | | | |зажал ему рот. | | | |«Перестань наконец! — воскликнул Заратустра. — Мне | | | |давно уже противны твоя речь и твоя манера | | | |говорить! | | | |Зачем же так долго жил ты в болоте, что сам должен | | | |был сделаться лягушкой и жабою? | | | |Не течёт ли теперь у тебя самого в жилах гнилая, | | | |пенистая, болотная кровь, что научился ты так | | | |квакать и поносить? | | | |Почему не ушёл ты в лес? Или не пахал землю? Разве | | | |море не полно зелёными островами? | | | |Я презираю твоё презрение, и, если ты предостерегал| | | |меня, — почему же не предостерёг ты себя самого? | | | |Из одной только любви воспарит полёт презрения | | | |моего и предостерегающая птица моя: но не из | | | |болота! — | | | |Тебя называют моей обезьяной, ты, беснующийся шут; | | | |но я называю тебя своей хрюкающей свиньёй — | | | |хрюканьем портишь ты мне мою похвалу глупости. | | | |Что же заставило тебя впервые хрюкать? То, что | | | |никто достаточно не льстил тебе: поэтому и сел ты | | | |вблизи этой грязи, чтобы иметь основание вдоволь | | | |хрюкать, — | | | |— чтобы иметь основание вдоволь мстить! Ибо месть, | | | |ты, тщеславный шут, и есть вся твоя пена, я хороню | | | |разгадал тебя! | | | |Но твоё шутовское слово вредит мне даже там, где ты| | | |прав! И если бы слово Заратустры было даже сто раз | | | |право, — ты всё-таки вредил бы мне — моим словом!» | | | | | | | |Так говорил Заратустра; и он посмотрел на большой | | | |город, вздохнул и долго молчал. Наконец он так | | | |говорил: | | | |Мне противен также этот большой город, а не только | | | |этот шут. И здесь и там нечего улучшать, нечего | | | |ухудшать! | | | |Горе этому большому городу! — И мне хотелось бы уже| | | |видеть огненный столб, в котором сгорит он! | | | |Ибо такие огненные столбы должны предшествовать | | | |великому полдню. Но всему своё время и своя | | | |собственная судьба. | | | |Но такое поучение даю я тебе, шут, на прощание: где| | | |нельзя уже любить, там нужно — пройти мимо! — | | | |Так говорил Заратустра и прошёл мимо шута и | | | |большого города. | | | |Об отступниках | | | |1 | | | |Ах, всё уже поблекло и отцвело, что ещё недавно | | | |зеленело и пестрело на этом лугу! И сколько мёду | | | |надежды уносил я отсюда в свои улья! | | | |Все эти юные сердца уже состарились — и даже не | | | |состарились! только устали, опошлились и | | | |успокоились: они называют это «мы опять стали | | | |набожны». | | | |Ещё недавно видел я их спозаранку выбегающими на | | | |смелых ногах; но их ноги познания устали, и теперь | | | |бранят они даже свою утреннюю смелость! | | | |Поистине, многие из них когда-то поднимали свои | | | |ноги, как танцоры, их манил смех в моей мудрости, —| | | |потом они одумались. Только что видел я их | | | |согбенными — ползущими ко кресту. | | | |Вокруг света и свободы когда-то порхали они, как | | | |мотыльки и юные поэты! Немного взрослее, немного | | | |мерзлее — и вот они уже нетопыри и проныры и печные| | | |лежебоки. | | | |Не потому ли поникло сердце их, что, как кит, | | | |поглотило меня одиночество? Быть может, долго, с | | | |тоскою, тщетно прислушивалось их ухо к призыву труб| | | |моих и моих герольдов? | | | |— Ах! Всегда было мало таких, чьё сердце надолго | | | |сохраняет терпеливость и задор; у таких даже дух | | | |остаётся выносливым. Остальные малодушны. | | | |Остальные — это всегда большинство, вседневность, | | | |излишек, многое множество — все они малодушны. | | | |Кто подобен мне, тому встретятся на пути | | | |переживания, подобные моим, — так что его первыми | | | |товарищами будут трупы и скоморохи. | | | |Его вторыми товарищами — те, кто назовут себя | | | |верующими в него: живая толпа, много любви, много | | | |безумия, много безбородого почитания. | | | |Но к этим верующим не должен привязывать своего | | | |сердца тот, кто подобен мне среди людей; в эти | | | |вёсны и пёстрые луга не должен верить тот, кто | | | |знает род человеческий, непостоянный и малодушный! | | | | | | | |Если бы могли они быть иными, они и хотели бы | | | |иначе. Всё половинчатое портит целое. Что листья | | | |блекнут, — на что тут жаловаться! | | | |Оставь их лететь и падать, о Заратустра, и не | | | |жалуйся! Лучше подуй на них шумящими ветрами, — | | | |— подуй на эти листья, о Заратустра, чтобы всё | | | |увядшее скорей улетело от тебя! | | | |2 | | | |«Мы опять стали набожны» — так признаются эти | | | |отступники; и многие из них ещё слишком малодушны, | | | |чтобы признаться в этом. | | | |Им смотрю я в глаза, — им говорю я в лицо и в | | | |румянец их щёк: вы те, что снова молитесь! | | | |Но это позор — молиться! Не для всех, а для тебя, и| | | |для меня, и для тех, у кого в голове есть совесть. | | | |Для тебя это позор — молиться! | | | |Ты знаешь хорошо: твой малодушный демон, сидящий в | | | |тебе, охотно складывающий руки и опускающий их на | | | |колени и любящий удобства, — этот малодушный демон | | | |говорит тебе: есть Бог!» | | | |Но потому и принадлежишь ты к роду боящихся света, | | | |к тем, кому свет не даёт покоя; теперь должен ты с | | | |каждым днём всё глубже засовывать голову свою в | | | |ночь и чад! | | | |И поистине, ты хорошо выбрал час: ибо теперь вновь | | | |начинают вылетать ночные птицы. Час настал для всех| | | |боящихся света, час отдыха, когда они — не | | | |«отдыхают». | | | |Я слышу и чую: настал их час для охоты и | | | |торжественных шествий, не для дикой охоты, а для | | | |домашней, пустячной и вынюхивающей охоты людей тихо| | | |ступающих и тихо молящихся, | | | |— для охоты на чувствительных ханжей: все мышеловки| | | |для сердец теперь опять расставлены! И где ни | | | |поднимаю я завесы, отовсюду вылетает ночная | | | |бабочка. | | | |Не сидела ли она, спрятавшись вместе с другой | | | |ночной бабочкой? Ибо всюду чую я присутствие | | | |маленьких скрытых общин; а где есть приюты, там | | | |есть новые богомольцы и смрад от богомольцев. | | | |Они сидят по целым вечерам друг у друга и говорят: | | | |«Будем опять как малые дети и станем взывать к | | | |милосердному Богу!» — устами и желудком, которые | | | |испорчены набожными кондитерами. | | | |Или они смотрят долгими вечерами на хитрого, | | | |подстерегающего паука-крестовика, который сам | | | |проповедует мудрость паукам и так учит их: «Под | | | |крестами хорошо ткать паутину!» | | | |Или они сидят целыми днями с удочками у болота и | | | |оттого мнят себя глубокими, но кто удит там, где | | | |нет рыбы, того не назову я даже поверхностным! | | | |Или они с благочестивой радостью учатся играть на | | | |гуслях у песнопевца, который не прочь вгусляриться | | | |в сердца молодых бабёнок, — ибо устал он от старых | | | |баб и их похвал. | | | |Или они поучаются страху у полусумасшедшего | | | |учёного, ожидающего в тёмных комнатах появления | | | |духов, — тогда как дух совсем убегает от него! | | | |Или прислушиваются к старому бурчащему-урчащему | | | |бродяге-дудочнику, который научился у унылых ветров| | | |унылости звуков; теперь вторит он ветру и в унылых | | | |звуках проповедует уныние. | | | |А иные из них сделались даже ночными сторожами: они| | | |научились теперь трубить в рог, делать ночной обход| | | |и будить старьё, давно уже уснувшее. | | | |Пять слов из старья слышал я вчера ночью у садовой | | | |стены: они исходили от этих старых ночных сторожей,| | | |унылых и сухих. | | | |«Для отца он недостаточно заботится о своих детях: | | | |человеческие отцы делают это лучше!» — | | | |«Он слишком стар! Он уже совсем перестал заботиться| | | |о своих детях» — так отвечал другой ночной сторож. | | | | | | | |«Разве у него есть дети? Никто не может этого | | | |доказать, если он сам не докажет! Мне давно | | | |хотелось, чтобы он однажды основательно доказал | | | |это». | | | |«Доказал? Как будто он когда-нибудь что-нибудь | | | |доказывал! Доказательства ему трудно даются; он | | | |придаёт больше значения тому, чтобы ему верили». | | | |«Да! да! Вера делает его блаженным, вера в него. | | | |Такова привычка старых людей! То же будет и с | | | |нами!» — | | | |— Так говорили между собой два старых ночных | | | |сторожа и пугала света и затем уныло трубили в свой| | | |рог: это происходило вчера ночью у садовой стены. | | | |У меня же сердце надрывалось со смеху, оно хотело | | | |вырваться и не знало, куда? и надорвало себе живот.| | | | | | | |Поистине, я умру оттого — что задохнусь со смеху, | | | |глядя на пьяных ослов и слушая ночных сторожей, | | | |сомневающихся в Боге. | | | |Разве не прошло давным-давно время для всех | | | |подобных сомнений? Кто стал бы ещё будить давно | | | |уснувшее старьё, страдающее светобоязнью! | | | |Уже давным-давно пришёл конец старым богам, — и | | | |поистине, у них был хороший, весёлый божественный | | | |конец! | | | |Они не «засумерились» до смерти, — об этом, | | | |конечно, лгут! Напротив: однажды они сами засмеяли | | | |себя — до смерти! | | | |Это случилось, когда самое безбожное слово было | | | |произнесено одним богом — слово: — «Бог един! У | | | |тебя не должно быть иного Бога, кроме меня!» — | | | |старая борода, сердитый и ревнивый Бог до такой | | | |степени забылся: | | | |И все боги смеялись тогда, качаясь на своих тронах,| | | |и восклицали: «Разве не в том божественность, что | | | |существуют боги, а не Бог!» | | | |Имеющий уши да слышит. — | | | |Так говорил Заратустра в городе, который любил он и| | | |который прозывался: «Пёстрая корова». Отсюда | | | |оставалось ему всего два дня пути, чтобы быть опять| | | |в своей пещере и у своих зверей; и душа его | | | |непрестанно радовалась близости возвращения. — | | | |Возвращение | | | |О, одиночество! Ты, отчизна моя, одиночество! | | | |Слишком долго жил я диким на дикой чужбине, чтобы | | | |не возвратиться со слезами к тебе! | | | |Теперь пригрози мне только пальцем, как грозит | | | |мать, теперь улыбнись мне, как улыбается мать, | | | |теперь скажи только: «А кто однажды, как вихрь, | | | |улетел от меня? — | | | |— кто, расставаясь, кричал: слишком долго сидел я в| | | |одиночестве я разучился молчанию! Этому, конечно, | | | |ты научился теперь? | | | |О Заратустра, всё знаю я: и то, что в толпе ты был | | | |более покинутым, чем когда-либо один у меня! | | | |Одно дело — покинутость, другое — одиночество: | | | |этому — научился ты теперь! И что среди людей | | | |будешь ты всегда диким и чужим — | | Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |