реферат скачать
 
Главная | Карта сайта
реферат скачать
РАЗДЕЛЫ

реферат скачать
ПАРТНЕРЫ

реферат скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Заратустр

| |ты хочешь скоро покинуть меня!» | |

| |«Да, — отвечал я робко, — но ты знаешь также —» И я| |

| |сказал ей нечто на ухо, прямо в её спутанные, | |

| |жёлтые, безумные пряди волос. | |

| |«Ты знаешь это, о Заратустра? Этого не знает | |

| |никто...» | |

| |И мы стояли лицом к лицу и глядели на зелёный луг, | |

| |на который как раз набегал прохладный вечер, и | |

| |плакали вместе. — И жизнь была тогда мне милее, чем| |

| |вся моя мудрость когда-либо. — | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |3 | |

| |Раз! | |

| |О, внемли, друг! | |

| |Два! | |

| |Что полночь тихо скажет вдруг? | |

| |Три! | |

| |«Глубокий сон сморил меня, — | |

| |Четыре! | |

| |Из сна теперь очнулась я: | |

| |Пять! | |

| |Мир — так глубок, | |

| |Шесть! | |

| |Как день помыслить бы не смог. | |

| |Семь! | |

| |Мир — это скорбь до всех глубин, — | |

| |Восемь! | |

| |Но радость глубже бьёт ключом! | |

| |Девять! | |

| |Скорбь шепчет: сгинь! | |

| |Десять! | |

| |А радость рвётся в отчий дом, — | |

| |Одиннадцать! | |

| |В свой кровный, вековечный дом!» | |

| |Двенадцать! | |

| |Семь печатей |

| |(или: пение о Да и Аминь) |

| |1 |

| |Если я прорицатель и полон того пророческого духа, что носится |

| |над высокой скалой между двух морей — |

| |— носится между прошедшим и будущим, как тяжёлая туча, — |

| |враждебный удушливым низменностям и всему, что устало и не |

| |может ни умереть, ни жить: |

| |готовый к молнии в тёмной груди и к лучу искупительного света, |

| |чреватый молниями, которые говорят Да и смеются, готовый к |

| |пророческим молниеносным лучам, — |

| |— но блажен, кто так чреват! И поистине, кто должен некогда |

| |зажечь свет будущего, тому приходится долго висеть, как тяжёлая|

| |туча, на вершине скалы! — |

| |О, как не стремиться мне страстно к Вечности и к брачному |

| |кольцу колец — к кольцу возвращения! |

| |Никогда ещё не встречал я женщины, от которой хотел бы иметь я |

| |детей, кроме той женщины, что люблю я: ибо я люблю тебя, о |

| |Вечность! |

| |Ибо я люблю тебя, о Вечность! |

| |2 |

| |Если гнев мой некогда разрушал могилы, сдвигал пограничные |

| |столбы и скатывал старые, разбитые скрижали в отвесную |

| |пропасть, — |

| |Если насмешка моя некогда сметала, как сор, истлевшие слова и я|

| |приходил, как метла для пауков-крестовиков и как очистительный |

| |ветер — для старых удушливых склепов, — |

| |Если некогда сидел я, ликуя, на месте, где были погребены |

| |старые боги, благословляя мир, любя мир, возле памятников |

| |старых клеветников на мир: |

| |ибо даже церкви и могилы Бога люблю я, когда небо смотрит ясным|

| |оком сквозь разрушенные своды их; я люблю сидеть, подобно траве|

| |и красному маку, на развалинах церквей, — |

| |О, как не стремиться мне страстно к Вечности и к брачному |

| |кольцу колец — к кольцу возвращения? |

| |Никогда ещё не встречал я женщины, от которой хотел бы иметь я |

| |детей, кроме той женщины, что люблю я: ибо я люблю тебя, о |

| |Вечность! |

| |Ибо я люблю тебя, о Вечность! |

| |3 |

| |Если некогда дыхание снисходило на меня от дыхания творческого |

| |и от той небесной необходимости, что принуждает даже |

| |случайности водить звёздные хороводы, — |

| |Если некогда смеялся я смехом созидающей молнии, за которой, |

| |гремя, но с покорностью следует долгий гром действия, — |

| |Если некогда за столом богов на земле играл я в кости с богами,|

| |так что земля содрогалась и трескалась, изрыгая огненные реки, |

| |— |

| |ибо земля есть стол богов, дрожащий от новых творческих слов и |

| |от шума игральных костей, — |

| |О, как не стремиться мне страстно к Вечности и к брачному |

| |кольцу колец — к кольцу возвращения? |

| |Никогда ещё не встречал я женщины, от которой хотел бы иметь я |

| |детей, кроме той женщины, что люблю я: ибо я люблю тебя, о |

| |Вечность! |

| |Ибо я люблю тебя, о Вечность! |

| |4 |

| |Если некогда одним глотком опорожнял я пенящийся кубок с пряною|

| |смесью, где хорошо смешаны все вещи, — |

| |Если некогда рука моя подливала самое дальнее к самому |

| |близкому, и огонь к духу, радость к страданию и самое худшее к |

| |самому лучшему, — |

| |Если и сам я крупица той искупительной соли, которая заставляет|

| |все вещи хорошо смешиваться в кубковой смеси, — |

| |О, как не стремиться мне страстно к Вечности и к брачному |

| |кольцу колец — к кольцу возвращения? |

| |Никогда ещё не встречал я женщины, от которой хотел бы иметь я |

| |детей, кроме той женщины, что люблю я: ибо я люблю тебя, о |

| |Вечность! |

| |Ибо я люблю тебя, о Вечность! |

| |5 |

| |Если я люблю море и всё, что похоже на море, и больше всего, |

| |когда оно гневно противоречит мне, — |

| |Если есть во мне та радость искателя, что гонит корабль к ещё |

| |не открытому, если есть в моей радости радость мореплавателя, —|

| | |

| |Если некогда восклицало ликование моё: «берег исчез — теперь |

| |спали с меня последние цепи — |

| |— беспредельность шумит вокруг меня, где-то вдали блестит мне |

| |пространство и время, ну что ж! вперёд! старое сердце!» — |

| |О, как не стремиться мне страстно к Вечности и к брачному |

| |кольцу колец — к кольцу возвращения? |

| |Никогда ещё не встречал я женщины, от которой хотел бы иметь я |

| |детей, кроме той женщины, что люблю я: ибо я люблю тебя, о |

| |Вечность! |

| |Ибо я люблю тебя, о Вечность! |

| |6 |

| |Если добродетель моя — добродетель танцора, и часто прыгал я |

| |обеими ногами в золотисто-изумрудный восторг; |

| |Если злоба моя — смеющаяся злоба, живущая под кустами роз и под|

| |изгородью из лилий: |

| |— ибо в смехе всё злое собрано вместе, но признано священным и |

| |оправдано своим собственным блаженством — |

| |И если в том альфа и омега моя, чтобы всё тяжёлое стало лёгким,|

| |всякое тело — танцором, всякий дух — птицею; и поистине, в этом|

| |альфа и омега моя! — |

| |О, как не стремиться мне страстно к Вечности и к брачному |

| |кольцу колец — к кольцу возвращения? |

| |Никогда ещё не встречал я женщины, от которой хотел бы иметь я |

| |детей, кроме той женщины, что люблю я: ибо я люблю тебя, о |

| |Вечность! |

| |Ибо я люблю тебя, о Вечность! |

| |7 |

| |Если некогда простирал я тихие небеса над собою и летал на |

| |собственных крыльях в собственные небеса; |

| |Если я плавал, играя, в глубокой светлой дали, и прилетала |

| |птица-мудрость свободы моей: |

| |— ибо так говорит птица-мудрость: «Знай, нет ни верха, ни низа!|

| |Бросайся повсюду, вверх и вниз, ты, лёгкий! Пой! перестань |

| |говорить! |

| |— разве все слова не созданы для тех, кто запечатлён тяжестью? |

| |Не лгут ли все слова тому, кто лёгок! Пой! перестань говорить!»|

| |— |

| |О, как не стремиться мне страстно к Вечности и к брачному |

| |кольцу колец — к кольцу возвращения? |

| |Никогда ещё не встречал я женщины, от которой хотел бы иметь я |

| |детей, кроме той женщины, что люблю я: ибо я люблю тебя, о |

| |Вечность! |

| |Ибо я люблю тебя, о Вечность! |

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ, И ПОСЛЕДНЯЯ

| |Ах, где в мире |

| |совершалось больше |

| |безумия, как не среди |

| |сострадательных? И что|

| |в мире причиняло |

| |больше страдания, как |

| |не безумие |

| |сострадательных? |

| |Горе всем любящим, у |

| |которых нет более |

| |высокой вершины, чем |

| |сострадание их! |

| |Так говорил однажды |

| |мне дьявол: «Даже у |

| |Бога есть свой ад — |

| |это любовь его к |

| |людям». |

| |И недавно я слышал, |

| |как говорил он такие |

| |слова: «Бог мёртв; |

| |из-за сострадания |

| |своего к людям умер |

| |Бог». |

Так говорил Заратустра

| |Жертва медовая | |

| | | |

| |— И снова бежали месяцы и годы над душой | |

| |Заратустры, и он не замечал их; но волосы его | |

| |побелели. Однажды, когда он сидел на камне перед | |

| |пещерой своей и молча смотрел вдаль — ибо отсюда | |

| |далеко видно было море поверх вздымавшихся пучин, —| |

| |звери его задумчиво ходили вокруг него и наконец | |

| |остановились перед ним. | |

| |«О Заратустра, — сказали они, — не высматриваешь ли| |

| |ты счастья своего?» — «Что мне до счастья! — | |

| |отвечал он. — Я давно уже не стремлюсь к счастью, я| |

| |стремлюсь к своему делу». — «О Заратустра, — снова | |

| |заговорили звери, — это говоришь ты, как тот, кто | |

| |пресыщен добром. Разве не лежишь ты в лазоревом | |

| |озере счастья?» — «Плуты, — отвечал Заратустра, | |

| |улыбаясь, — как удачно выбрали вы сравнение! Но вы | |

| |знаете также, что счастье моё тяжело и не похоже на| |

| |подвижную волну: оно гнетёт меня и не отстаёт от | |

| |меня, прилипнув, как расплавленная смола». | |

| |Тогда звери продолжали задумчиво ходить вокруг него| |

| |и затем снова остановились перед ним. «О | |

| |Заратустра, — сказали они, — так вот почему ты сам | |

| |становишься всё желтее и темнее, хотя волосы твои | |

| |хотят казаться белыми, похожими на лён? Смотри же, | |

| |ты сидишь в своей смоле!» — «Что говорите вы, звери| |

| |мои, — сказал Заратустра, смеясь, — поистине, я | |

| |клеветал, говоря о смоле. Что происходит со мною, | |

| |бывает со всеми плодами, которые созревают. Это мёд| |

| |в моих жилах делает мою кровь более густой и мою | |

| |душу более молчаливой». — «Должно быть, так, о | |

| |Заратустра, — отвечали звери, приближаясь к нему, —| |

| |но не хочешь ли ты сегодня подняться на высокую | |

| |гору? Воздух чист, и сегодня мир виден больше, чем | |

| |когда-либо». — «Да, звери мои, — отвечал он, — вы | |

| |даёте прекрасный совет, и он мне по сердцу: я хочу | |

| |сегодня подняться на высокую гору! Но позаботьтесь,| |

| |чтобы там мёд был у меня под руками, золотой | |

| |сотовый мёд, жёлтый и белый, хороший и свежий, как | |

| |лёд. Ибо знайте, я хочу там наверху принести жертву| |

| |медовую». | |

| |Но когда Заратустра был на вершине, отослал он | |

| |домой зверей, провожавших его, и нашёл, что теперь | |

| |он один, — тогда засмеялся он от всего сердца, | |

| |оглянулся кругом и так говорил: | |

| |Я говорил о жертвах и о медовых жертвах; но это | |

| |было только уловкою речи моей и поистине полезным | |

| |безумием! Здесь наверху я могу говорить уже | |

| |свободнее, чем перед пещерами отшельников и | |

| |домашними животными их. | |

| |Что говорил я о жертвах! Я расточаю, что дарится | |

| |мне, я расточитель с тысячью рук; как бы мог я | |

| |называть это — жертвоприношением! | |

| |И когда я хотел мёду, хотел я лишь приманки и | |

| |сладкой патоки и отвара, которым лакомятся ворчуны | |

| |медведи и странные, угрюмые, злые птицы: | |

| |— лучшей приманки, в какой нуждаются охотники и | |

| |рыболовы. Ибо если мир похож на тёмный лес, | |

| |населённый зверями, на сад для услады всех диких | |

| |охотников, то, по-моему, он ещё больше и скорее | |

| |похож на бездонное богатое море, | |

| |— на море, полное разноцветных рыб и раков, из-за | |

| |которого сами боги пожелали бы стать рыболовами и | |

| |закинуть сети свои: так богат мир странностями, | |

| |большими и малыми! | |

| |Особенно человеческий мир, человеческое море — в | |

| |него закидываю я теперь свою золотую удочку и | |

| |говорю: разверзнись, человеческая бездна! | |

| |Разверзнись и выбрось мне твоих рыб и сверкающих | |

| |раков! Своей лучшей приманкой приманиваю я сегодня | |

| |самых удивительных человеческих рыб! | |

| |— само счастье своё закидываю я во все страны, на | |

| |восток, на юг и на запад, чтобы видеть, много ли | |

| |человеческих рыб будут учиться дёргаться и биться | |

| |на кончике счастья моего. | |

| |Пока они, закусив острые скрытые крючки мои, не | |

| |будут вынуждены подняться на высоту мою, самые | |

| |пёстрые пескари глубин к злейшему ловцу | |

| |человеческих рыб. | |

| |Ибо таков я от начала и до глубины, притягивающий, | |

| |привлекающий, поднимающий и возвышающий, | |

| |воспитатель и надсмотрщик, который некогда не | |

| |напрасно говорил себе: «Стань таким, каков ты | |

| |есть!» | |

| |Пусть же люди поднимаются вверх ко мне: ибо жду я | |

| |ещё знамения, что час нисхождения моего настал, ещё| |

| |сам я не умираю, как я должен среди людей. | |

| |Поэтому жду я здесь, хитрый и насмешливый, на | |

| |высоких горах, не будучи ни нетерпеливым, ни | |

| |терпеливым, скорее как тот, кто разучился даже | |

| |терпению, ибо он не «терпит» больше. | |

| |Ибо судьба моя даёт мне время: не забыла ли она | |

| |меня? Или сидит она за большим камнем в тени и | |

| |ловит мух? | |

| |И поистине, я благодарен вечной судьбе моей, что | |

| |она не гонит, не давит меня и даёт мне время для | |

| |шуток и злобы: так что сегодня для рыбной ловли | |

| |поднялся я на эту высокую гору. | |

| |Ловил ли когда-нибудь человек рыб на высоких горах?| |

| |И пусть даже будет безумием то, чего я хочу здесь | |

| |наверху и что делаю: всё-таки это лучше, чем если | |

| |бы стал я там внизу торжественным, зелёным и жёлтым| |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41


реферат скачать
НОВОСТИ реферат скачать
реферат скачать
ВХОД реферат скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат скачать    
реферат скачать
ТЕГИ реферат скачать

Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.