![]() |
|
|
Заратустр| |пламени явился он мне, этот призрак! И поистине, не| | | |из потустороннего мира явился он мне! | | | |Что же случилось, братья мои? Я преодолел себя, | | | |страдающего, я отнёс свой собственный прах на гору,| | | |более светлое пламя обрёл я себе. И вот! Призрак | | | |удалился от меня! | | | |Теперь это было бы для меня страданием и мукой для | | | |выздоровевшего — верить в подобные призраки; теперь| | | |это было бы для меня страданием и унижением. Так | | | |говорю я потусторонникам. | | | |Страданием и бессилием созданы все потусторонние | | | |миры, и тем коротким безумием счастья, которое | | | |испытывает только страдающий больше всех. | | | |Усталость, желающая одним скачком, скачком смерти, | | | |достигнуть конца, бедная усталость неведения, не | | | |желающая больше хотеть: ею созданы все боги и | | | |потусторонние миры. | | | |Верьте мне, братья мои! Тело, отчаявшееся в теле, | | | |ощупывало пальцами обманутого духа последние стены.| | | | | | | |Верьте мне, братья мои! Тело, отчаявшееся в земле, | | | |слышало, как вещало чрево бытия. | | | |И тогда захотело оно пробиться головою сквозь | | | |последние стены, и не только головою, — и перейти в| | | |«другой мир». | | | |Но «другой мир» вполне сокрыт от человека, этот | | | |обесчеловеченный, бесчеловечный мир, составляющий | | | |небесное Ничто; и чрево бытия не вещает человеку | | | |иначе, как голосом человека. | | | |Поистине, трудно доказать всякое бытие и трудно | | | |заставить его вещать. Скажите мне, братья мои, | | | |разве самая дивная из всех вещей не доказана ещё | | | |лучшим образом? | | | |Да, это Я и его противоречие и путаница говорит | | | |самым правдивым образом о своём бытии, это | | | |созидающее, хотящее и оценивающее Я, которое есть | | | |мера и ценность вещей. | | | |И это самое правдивое бытие — Я — говорит о теле и | | | |стремится к телу, даже когда оно творит и предаётся| | | |мечтам и бьётся разбитыми крыльями. | | | |Всё правдивее научается оно говорить, это Я; и чем | | | |больше оно научается, тем больше находит оно слов, | | | |чтобы хвалить тело и землю. | | | |Новой гордости научило меня моё Я, которой учу я | | | |людей: не прятать больше головы в песок небесных | | | |вещей, а гордо держать её, земную голову, которая | | | |создаёт смысл земли! | | | |Новой воле учу я людей: идти той дорогой, которой | | | |слепо шёл человек, и хвалить её, и не уклоняться от| | | |неё больше в сторону, подобно больным и умирающим! | | | | | | | |Больными и умирающими были те, кто презирали тело и| | | |землю и изобрели небо и искупительные капли крови; | | | |но даже и эти сладкие и мрачные яды брали они у | | | |тела и земли! | | | |Своей нищеты хотели они избежать, а звёзды были для| | | |них слишком далеки. Тогда вздыхали они: «О, если б | | | |существовали небесные пути, чтобы прокрасться в | | | |другое бытие и счастье!» — тогда изобрели они свою | | | |выдумку и кровавое пойло! | | | |Эти неблагодарные — они грезили, что отреклись от | | | |своего тела и от этой земли. Но кому же обязаны они| | | |судорогами и блаженством своего отречения? Своему | | | |телу и этой земле. | | | |Снисходителен Заратустра к больным. Поистине, он не| | | |сердится на их способы утешения и на их | | | |неблагодарность. Пусть будут они выздоравливающими | | | |и преодолевающими и пусть создадут себе высшее | | | |тело! | | | |Не сердится Заратустра и на выздоравливающего, | | | |когда он с нежностью взирает на свою мечту и в | | | |полночь крадётся к могиле своего Бога; но болезнью | | | |и больным телом остаются для меня его слёзы. | | | |Много больного народу встречалось всегда среди тех,| | | |кто предаётся грёзам и одержим Богом; яростно | | | |ненавидят они познающего и ту самую младшую из | | | |добродетелей, которая зовётся — правдивость. | | | |Они смотрят всегда назад, в тёмные времена: тогда | | | |поистине мечта и вера были другими вещами, | | | |неистовство разума было богоподобием, а сомнение | | | |грехом. | | | |Слишком хорошо знаю я этих богоподобных: они хотят,| | | |чтобы в них верили и чтобы сомнение было грехом. | | | |Слишком хорошо знаю я также, во что сами они верят | | | |больше всего. | | | |Поистине, не в потусторонние миры и искупительные | | | |капли крови, но в тело больше всего верят они, и на| | | |своё собственное тело смотрят они как на вещь в | | | |себе. | | | |Но болезненной вещью является оно для них — и они | | | |охотно вышли бы из кожи вон. Поэтому они | | | |прислушиваются к проповедникам смерти и сами | | | |проповедуют потусторонние миры. | | | |Лучше слушайтесь, братья мои, голоса здорового | | | |тела: это — более правдивый и чистый голос. | | | |Более правдиво и чище говорит здоровое тело, | | | |совершенное и прямоугольное; и оно говорит о смысле| | | |земли. — | | | |Так говорил Заратустра. | | | |О презирающих тело | | | | | | | |К презирающим тело хочу я сказать моё слово. Не | | | |переучиваться и переучивать должны они меня, но | | | |только проститься со своим собственным телом — и | | | |таким образом стать немыми. | | | |«Я тело и душа» — так говорит ребёнок. И почему не | | | |говорить, как дети? | | | |Но пробудившийся, знающий, говорит: я — тело, | | | |только тело, и ничто больше; а душа есть только | | | |слово для чего-то в теле. | | | |Тело — это большой разум, множество с одним | | | |сознанием, война и мир, стадо и пастырь. | | | |Орудием твоего тела является также твой маленький | | | |разум, брат мой; ты называешь «духом» это маленькое| | | |орудие, эту игрушку твоего большого разума. | | | |Я говоришь ты и гордишься этим словом. Но больше | | | |его — во что не хочешь ты верить — тело твоё с его | | | |большим разумом: оно не говорит Я, но делает Я. | | | |Что чувствует чувство и что познает ум — никогда не| | | |имеет в себе своей цели. Но чувство и ум хотели бы | | | |убедить тебя, что они цель всех вещей: так | | | |тщеславны они. | | | |Орудием и игрушкой являются чувство и ум: за ними | | | |лежит ещё Само. Само ищет также глазами чувств, оно| | | |прислушивается также ушами духа. | | | |Само всегда прислушивается и ищет: оно сравнивает, | | | |подчиняет, завоёвывает, разрушает. Оно господствует| | | |и является даже господином над Я. | | | |За твоими мыслями и чувствами, брат мой, стоит | | | |более могущественный повелитель, неведомый мудрец, | | | |— он называется Само. В твоём теле он живёт; он и | | | |есть твоё тело. | | | |Больше разума в твоём теле, чем в твоей высшей | | | |мудрости. И кто знает, к чему нужна твоему телу | | | |твоя высшая мудрость? | | | |Твоё Само смеётся над твоим Я и его гордыми | | | |скачками. «Что мне эти скачки и полёты мысли? — | | | |говорит оно себе. — Окольный путь к моей цели. Я | | | |служу помочами для Я и суфлёром его понятий». | | | |Само говорит к Я: «Здесь ощущай боль!» И вот оно | | | |страдает и думает о том, как бы больше не страдать,| | | |— и для этого именно должно оно думать. | | | |Само говорит к Я: «Здесь чувствуй радость!» И вот | | | |оно радуется и думает о том, как бы почаще | | | |радоваться, — и для этого именно должно оно думать.| | | | | | | |К презирающим тело хочу я сказать слово. То, что | | | |презирают они, не оставляют они без призора. Что же| | | |создало призор и презрение и ценность и волю? | | | |Созидающее Само создало себе призор и презрение, | | | |оно создало себе радость и горе. Созидающее тело | | | |создало себе дух как длань своей воли. | | | |Даже в своём безумии и презрении вы, презирающие | | | |тело, вы служите своему Само. Я говорю вам: ваше | | | |Само хочет умереть и отворачивается от жизни. | | | |Оно уже не в силах делать то, чего оно хочет больше| | | |всего, — созидать дальше себя. Этого хочет оно | | | |больше всего, в этом вся страстность его. | | | |Но теперь это для него слишком поздно — и вот ваше | | | |Само хочет погибнуть, вы, презирающие тело. | | | |Ваше Само хочет погибнуть, и потому вы стали | | | |презирающими тело! Ибо вы уже больше не в силах | | | |созидать дальше себя. | | | |И потому вы негодуете на жизнь и землю. | | | |Бессознательная зависть светится в косом взгляде | | | |вашего презрения. | | | |Я не следую вашим путём, вы, презирающие тело! Для | | | |меня вы не мост, ведущий к сверхчеловеку! — | | | |Так говорил Заратустра. | | | |О радостях и страстях | | | |Брат мой, если есть у тебя добродетель и она твоя | | | |добродетель, то ты не владеешь ею сообща с другими.| | | | | | | |Конечно, ты хочешь называть её по имени и ласкать | | | |её: ты хочешь подёргать её за ушко и позабавиться с| | | |нею. | | | |И смотри! Теперь ты обладаешь её именем сообща с | | | |народом, и сам ты с твоей добродетелью стал народом| | | |и стадом! | | | |Лучше было бы тебе сказать: «нет слова, нет | | | |названия тому, что составляет муку и сладость моей | | | |души, а также голод утробы моей». | | | |Пусть твоя добродетель будет слишком высока, чтобы | | | |доверить её имени: и если ты должен говорить о ней,| | | |то не стыдись говорить, лепеча. | | | |Говори, лепеча: «Это моё добро, каким я люблю его, | | | |каким оно всецело мне нравится, и лишь таким я хочу| | | |его. | | | |Не потому я хочу его, чтобы было оно божественным | | | |законом, и не потому я хочу его, чтобы было оно | | | |человеческим установлением и человеческой нуждой: | | | |да не служит оно мне указателем на небо или в рай. | | | | | | | |Только земную добродетель люблю я: в ней мало | | | |мудрости и всего меньше разума всех людей. | | | |Но эта птица свила у меня гнездо себе, поэтому я | | | |люблю и прижимаю её к сердцу — теперь на золотых | | | |яйцах она сидит у меня». | | | |Так должен ты лепетать и хвалить свою добродетель. | | | | | | | |Некогда были у тебя страсти, и ты называл их злыми.| | | |А теперь у тебя только твои добродетели: они | | | |выросли из твоих страстей. | | | |Ты положил свою высшую цель в эти страсти: и вот | | | |они стали твоей добродетелью и твоей радостью. | | | |И если б ты был из рода вспыльчивых, или из рода | | | |сластолюбцев, или изуверов, или людей мстительных: | | | | | | | |Всё-таки в конце концов твои страсти обратились бы | | | |в добродетели и все твои демоны — в ангелов. | | | |Некогда были дикие псы в погребах твоих, но в конце| | | |концов обратились они в птиц и прелестных певуний. | | | | | | | |Из своих ядов сварил ты себе бальзам свой; ты доил | | | |корову — скорбь свою, — теперь ты пьёшь сладкое | | | |молоко её вымени. | | | |И отныне ничего злого не вырастает из тебя, кроме | | | |зла, которое вырастает из борьбы твоих | | | |добродетелей. | | | |Брат мой, если ты счастлив, то у тебя одна | | | |добродетель, и не более: тогда легче проходишь ты | | | |по мосту. | | | |Почтенно иметь много добродетелей, но это тяжёлая | | | |участь, и многие шли в пустыню и убивали себя, ибо | | | |они уставали быть битвой и полем битвы | | | |добродетелей. | | | |Брат мой, зло ли война и битвы? Однако это зло | | | |необходимо, необходимы и зависть, и недоверие, и | | | |клевета между твоими добродетелями. | | | |Посмотри, как каждая из твоих добродетелей жаждет | | | |высшего: она хочет всего твоего духа, чтобы был он | | | |её глашатаем, она хочет всей твоей силы в гневе, | | | |ненависти и любви. | | | |Ревнива каждая добродетель в отношении другой, а | | | |ревность — ужасная вещь. Даже добродетели могут | | | |погибнуть из-за ревности. | | | |Кого окружает пламя ревности, тот обращает наконец,| | | |подобно скорпиону, отравленное жало на самого себя.| | | | | | | |Ах, брат мой, разве ты никогда ещё не видел, как | | | |добродетель клевещет на себя и жалит самое себя? | | | |Человек есть нечто, что должно превзойти; и оттого | | | |должен ты любить свои добродетели — ибо от них ты | | | |погибнешь. | | | |Так говорил Заратустра. | | | |О бледном преступнике | | | | | | | |Вы не хотите убивать, вы, судьи и | | | |жертвоприносители, пока животное не наклонит | | | |головы? Взгляните, бледный преступник склонил | | | |голову, из его глаз говорит великое презрение. | | | |«Моё Я есть нечто, что должно превзойти: моё Я | | | |служит для меня великим презрением к человеку» — | | | |так говорят глаза его. | | | |То, что он сам осудил себя, было его высшим | | | |мгновением; не допускайте, чтобы тот, кто | | | |возвысился, опять опустился в свою пропасть! | | | |Нет спасения для того, кто так страдает от себя | | | |самого, — кроме быстрой смерти. | | | |Ваше убийство, судьи, должно быть жалостью, а не | | | |мщением. И, убивая, блюдите, чтобы сами вы | | | |оправдывали жизнь! | | | |Недостаточно примириться с тем, кого вы убиваете. | | | |Ваша печаль да будет любовью к сверхчеловеку: так | | | |оправдаете вы свою всё ещё жизнь! | | | |«Враг» должны вы говорить, а не «злодей»; «больной»| | | |должны вы говорить, а не «негодяй»; «сумасшедший» | | | |должны вы говорить, а не «грешник». | | | |И ты, красный судья, если бы ты громко сказал всё, | | | |что ты совершил уже в мыслях, каждый закричал бы: | | | |«Прочь эту скверну и этого ядовитого червя!» | | | |Но одно — мысль, другое — дело, третье — образ | | | |дела. Между ними не вращается колесо причинности. | | | |Образ сделал этого бледного человека бледным. На | | | |высоте своего дела был он, когда он совершал его; | | | |но он не вынес его образа, когда оно совершилось. | | | |Всегда смотрел он на себя как на свершителя одного | | | |свершения. Безумием называю я это: исключение | | | |обернулось ему сущностью его. | | | |Черта околдовывает курицу; чертовщина, которой он | | | |отдался, околдовывает его бедный разум — безумием | | Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |