![]() |
|
|
Заратустр| |искупляет людей прошлого: ибо он хочет гибели от | | | |людей настоящего. | | | |Я люблю того, кто карает своего Бога, так как он | | | |любит своего Бога: ибо он должен погибнуть от гнева| | | |своего Бога. | | | |Я люблю того, чья душа глубока даже в ранах и кто | | | |может погибнуть при малейшем испытании: так охотно | | | |идёт он по мосту. | | | |Я люблю того, чья душа переполнена, так что он | | | |забывает самого себя, и все вещи содержатся в нём: | | | |так становятся все вещи его гибелью. | | | |Я люблю того, кто свободен духом и свободен | | | |сердцем: так голова его есть только утроба сердца | | | |его, а сердце его влечёт его к гибели. | | | |Я люблю всех тех, кто являются тяжёлыми каплями, | | | |падающими одна за другой из тёмной тучи, нависшей | | | |над человеком: молния приближается, возвещают они и| | | |гибнут, как провозвестники. | | | |Смотрите, я провозвестник молнии и тяжёлая капля из| | | |тучи; но эта молния называется сверхчеловек. | | | |5 | | | |Произнесши эти слова, Заратустра снова посмотрел на| | | |народ и умолк. «Вот стоят они, говорил он в сердце | | | |своём, — вот смеются они: они не понимают меня, мои| | | |речи не для этих ушей. | | | |Неужели нужно сперва разодрать им уши, чтобы | | | |научились они слушать глазами? Неужели надо | | | |греметь, как литавры и как проповедники покаяния? | | | |Или верят они только заикающемуся? | | | |У них есть нечто, чем гордятся они. Но как называют| | | |они то, что делает их гордыми? Они называют это | | | |культурою, она отличает их от козопасов. | | | |Поэтому не любят они слышать о себе слово | | | |«презрение». Буду же говорить я к их гордости. | | | |Буду же говорить я им о самом презренном существе, | | | |а это и есть последний человек». | | | |И так говорил Заратустра к народу: | | | |Настало время, чтобы человек поставил себе цель | | | |свою. Настало время, чтобы человек посадил росток | | | |высшей надежды своей. | | | |Его почва ещё достаточно богата для этого. Но эта | | | |почва будет когда-нибудь бедной и бесплодной, и ни | | | |одно высокое дерево не будет больше расти на ней. | | | |Горе! Приближается время, когда человек не пустит | | | |более стрелы тоски своей выше человека и тетива | | | |лука его разучится дрожать! | | | |Я говорю вам: нужно носить в себе ещё хаос, чтобы | | | |быть в состоянии родить танцующую звезду. Я говорю | | | |вам: в вас есть ещё хаос. | | | |Горе! Приближается время, когда человек не родит | | | |больше звезды. Горе! Приближается время самого | | | |презренного человека, который уже не может | | | |презирать самого себя. | | | |Смотрите! Я показываю вам последнего человека. | | | |«Что такое любовь? Что такое творение? Устремление?| | | |Что такое звезда?» — так вопрошает последний | | | |человек и моргает. | | | |Земля стала маленькой, и по ней прыгает последний | | | |человек, делающий всё маленьким. Его род | | | |неистребим, как земляная блоха; последний человек | | | |живёт дольше всех. | | | |«Счастье найдено нами», — говорят последние люди, и| | | |моргают. | | | |Они покинули страны, где было холодно жить: ибо им | | | |необходимо тепло. Также любят они соседа и жмутся к| | | |нему: ибо им необходимо тепло. | | | |Захворать или быть недоверчивым считается у них | | | |грехом: ибо ходят они осмотрительно. Одни безумцы | | | |ещё спотыкаются о камни или о людей! | | | |От времени до времени немного яду: это вызывает | | | |приятные сны. А в конце побольше яду, чтобы приятно| | | |умереть. | | | |Они ещё трудятся, ибо труд — развлечение. Но они | | | |заботятся, чтобы развлечение не утомляло их. | | | |Не будет более ни бедных, ни богатых: то и другое | | | |слишком хлопотно. И кто захотел бы ещё управлять? И| | | |кто повиноваться? То и другое слишком хлопотно. | | | |Нет пастуха, одно лишь стадо! Каждый желает | | | |равенства, все равны: кто чувствует иначе, тот | | | |добровольно идёт в сумасшедший дом. | | | |«Прежде весь мир был сумасшедший», — говорят самые | | | |умные из них, и моргают. | | | |Все умны и знают всё, что было; так что можно | | | |смеяться без конца. Они ещё ссорятся, но скоро | | | |мирятся — иначе это расстраивало бы желудок. | | | |У них есть своё удовольствьице для дня и свое | | | |удовольствьице для ночи; но здоровье — выше всего. | | | | | | | |«Счастье найдено нами», — говорят последние люди, и| | | |моргают. | | | |Здесь окончилась первая речь Заратустры, называемая| | | |также «Предисловием», ибо на этом месте его | | | |прервали крик и радость толпы. «Дай нам этого | | | |последнего человека, о Заратустра, — так восклицали| | | |они, — сделай нас похожими на этих последних людей!| | | |И мы подарим тебе сверхчеловека!» И все радовались | | | |и щёлкали языком. Но Заратустра стал печален и | | | |сказал в сердце своём: | | | |«Они не понимают меня: мои речи не для этих ушей. | | | |Очевидно, я слишком долго жил на горе, слишком | | | |часто слушал ручьи и деревья: теперь я говорю им, | | | |как козопасам. | | | |Непреклонна душа моя и светла, как горы в час | | | |дополуденный. Но они думают, что холоден я и что | | | |говорю я со смехом ужасные шутки. | | | |И вот они смотрят на меня и смеются, и, смеясь, они| | | |ещё ненавидят меня. Лёд в смехе их». | | | |6 | | | |Но тут случилось нечто, что сделало уста всех | | | |немыми и взор неподвижным. Ибо тем временем | | | |канатный плясун начал своё дело: он вышел из | | | |маленькой двери и пошёл по канату, протянутому | | | |между двумя башнями и висевшему над базарной | | | |площадью и народом. Когда он находился посреди | | | |своего пути, маленькая дверь вторично отворилась, и| | | |детина, пёстро одетый, как скоморох, выскочил из | | | |неё и быстрыми шагами пошёл во след первому. | | | |«Вперёд, хромоногий, — кричал он своим страшным | | | |голосом, — вперёд, ленивая скотина, контрабандист, | | | |набеленная рожа! Смотри, чтобы я не пощекотал тебя | | | |своею пяткою! Что делаешь ты здесь между башнями? | | | |Ты вышел из башни; туда бы и следовало запереть | | | |тебя, ты загораживаешь дорогу тому, кто лучше | | | |тебя!» — И с каждым словом он всё приближался к | | | |нему — и, когда был уже на расстоянии одного только| | | |шага от него, случилось нечто ужасное, что сделало | | | |уста всех немыми и взор неподвижным: он испустил | | | |дьявольский крик и прыгнул через того, кто | | | |загородил ему дорогу. Но этот, увидев, что его | | | |соперник побеждает его, потерял голову и канат; он | | | |бросил свой шест и сам ещё быстрее, чем шест, | | | |полетел вниз, как какой-то вихрь из рук и ног. | | | |Базарная площадь и народ походили на море, когда | | | |проносится буря: всё в смятении бежало в разные | | | |стороны, большею частью там, где должно было упасть| | | |тело. | | | |Но Заратустра оставался на месте, и прямо возле | | | |него упало тело, изодранное и разбитое, но ещё не | | | |мёртвое. Немного спустя к раненому вернулось | | | |сознание, и он увидел Заратустру, стоявшего возле | | | |него на коленях. «Что ты тут делаешь? — сказал он | | | |наконец. — Я давно знал, что чёрт подставит мне | | | |ногу. Теперь он тащит меня в преисподнюю; не хочешь| | | |ли ты помешать ему?» | | | |«Клянусь честью, друг, — отвечал Заратустра, — не | | | |существует ничего, о чём ты говоришь: нет ни чёрта,| | | |ни преисподней. Твоя душа умрёт ещё скорее, чем | | | |твоё тело: не бойся же ничего!» | | | |Человек посмотрел на него с недоверием. «Если ты | | | |говоришь правду, — сказал он, — то, теряя жизнь, я | | | |ничего не теряю. Я немного больше животного, | | | |которого ударами и впроголодь научили плясать». | | | |«Не совсем так, — сказал Заратустра, — ты из | | | |опасности сделал себе ремесло, а за это нельзя | | | |презирать. Теперь ты гибнешь от своего ремесла; за | | | |это я хочу похоронить тебя своими руками». | | | |На эти слова Заратустры умирающий ничего не | | | |ответил; он только пошевелил рукою, как бы ища, в | | | |благодарность, руки Заратустры. — | | | | | | | |7 | | | |Тем временем наступил вечер, и базарная площадь | | | |скрылась во мраке; тогда рассеялся и народ, ибо | | | |устают даже любопытство и страх. Но Заратустра | | | |продолжал сидеть на земле возле мёртвого и был | | | |погружён в свои мысли: так забыл он о времени. | | | |Наконец наступила ночь, и холодный ветер подул на | | | |одинокого. Тогда поднялся Заратустра и сказал в | | | |сердце своём: | | | |«Поистине, прекрасный улов был сегодня у | | | |Заратустры. Он не поймал человека, зато труп поймал| | | |он. | | | |Жутко человеческое существование и к тому же всегда| | | |лишено смысла: скоморох может стать уделом его. | | | |Я хочу учить людей смыслу их бытия: этот смысл есть| | | |сверхчеловек, молния из тёмной тучи, называемой | | | |человеком. | | | |Но я ещё далёк от них, и моя мысль не говорит их | | | |мыслям. Для людей я ещё середина между безумцем и | | | |трупом. | | | |Темна ночь, темны пути Заратустры. Идём, холодный, | | | |недвижный товарищ! Я несу тебя туда, где я похороню| | | |тебя своими руками». | | | |8 | | | |Сказав это в сердце своём, Заратустра взял труп | | | |себе на спину и пустился в путь. Но не успел он | | | |пройти и ста шагов, как человек подкрался к нему и | | | |стал шептать ему на ухо — и гляди-ка, тот, кто | | | |говорил, был скоморох с башни. «Уходи из этого | | | |города, о Заратустра, — говорил он, — слишком | | | |многие ненавидят тебя здесь. Ненавидят тебя добрые | | | |и праведные, и они зовут тебя своим врагом и | | | |ненавистником; ненавидят тебя правоверные, и они | | | |зовут тебя опасным для толпы. Счастье твоё, что | | | |смеялись над тобою: и поистине, ты говорил, как | | | |скоморох. Счастье твоё, что ты пристал к мёртвой | | | |собаке; унизившись так, ты спас себя на сегодня. Но| | | |уходи прочь из этого города — или завтра я | | | |перепрыгну через тебя, живой через мёртвого». И | | | |сказав это, человек исчез; а Заратустра продолжал | | | |свой путь по тёмным улицам. | | | |У ворот города повстречались ему могильщики; они | | | |факелом посветили ему в лицо, узнали Заратустру и | | | |много издевались над ним: «Заратустра уносит с | | | |собой мёртвую собаку: браво, Заратустра обратился в| | | |могильщика! Ибо наши руки слишком чисты для этой | | | |поживы. Не хочет ли Заратустра украсть у чёрта его | | | |кусок? Ну, так и быть! Желаем хорошо поужинать! | | | |Если только чёрт не более ловкий вор, чем | | | |Заратустра! — Он украдёт их обоих, он сожрёт их | | | |обоих!» И они смеялись и шушукались между собой. | | | |Заратустра не сказал на это ни слова и шёл своей | | | |дорогой. Он шёл два часа по лесам и болотам и очень| | | |часто слышал голодный вой волков; наконец и на него| | | |напал голод. Он остановился перед уединённым домом,| | | |в котором горел свет. | | | |«Голод нападает на меня, как разбойник, — сказал | | | |Заратустра. — В лесах и болотах нападает на меня | | | |голод мой и в глубокую ночь. | | | |Удивительные капризы у моего голода. Часто | | | |наступает он у меня только после обеда, и сегодня | | | |целый день я не чувствовал его; где же замешкался | | | |он?» | | | |И с этими слонами Заратустра постучался в дверь | | | |дома. Появился старик; он нёс фонарь и спросил: | | | |«Кто идёт ко мне и нарушает мой скверный сон?» | | | |«Живой и мёртвый, — отвечал Заратустра. — Дайте мне| | | |поесть и попить; днём я забыл об этом. Тот, кто | | | |кормит голодного, насыщает свою собственную душу: | | | |так говорит мудрость». | | | |Старик ушёл, но тотчас вернулся и предложил | | | |Заратустре хлеб и вино. «Здесь плохой край для | | | |голодающих, сказал он, — поэтому я и живу здесь. | | | |Зверь и человек приходят ко мне, отшельнику. Но | | | |позови же своего товарища поесть и попить, он устал| | | |ещё больше, чем ты». Заратустра отвечал: «Мёртв мой| | | |товарищ, было бы трудно уговорить его поесть». «Это| | | |меня не касается, — ворча произнёс старик, — кто | | | |стучится в мою дверь, должен принимать то, что я | | | |ему предлагаю. Ешьте и будьте здоровы!» — | | | |После этого Заратустра шёл ещё два часа, доверяясь | | | |дороге и свету звёзд: ибо он был привычный ночной | | | |ходок и любил всему спящему смотреть в лицо. Но | | | |когда стало светать, Заратустра очутился в глубоком| | | |лесу, и дальше уже не было видно дороги. Тогда он | | | |положил мёртвого в дупло дерева на высоте своей | | | |головы — ибо он хотел защитить его от волков — и | | | |сам лёг на землю, на мох. И тотчас уснул он, | | | |усталый телом, но с непреклонной душою. | | | |9 | | | |Долго спал Заратустра, и не только утренняя заря, | | | |но и час дополуденный прошли по лицу его. Но | | | |наконец он открыл глаза: с удивлением посмотрел | | | |Заратустра на лес и тишину, с удивлением заглянул | | | |он внутрь самого себя. Потом он быстро поднялся, | | | |как мореплаватель, завидевший внезапно землю, и | | | |возликовал: ибо он увидел новую истину. И так | | | |говорил он тогда в сердце своём: | | | |«Свет низошёл на меня: мне нужны спутники, и притом| | | |живые, — не мёртвые спутники и не трупы, которых | | | |ношу я с собою, куда я хочу. | | | |Мне нужны живые спутники, которые следуют за мною, | | | |потому что хотят следовать сами за собой — и туда, | | | |куда я хочу. | | | |Свет низошёл на меня: не к народу должен говорить | | | |Заратустра, а к спутникам! Заратустра не должен | | | |быть пастухом и собакою стада! | | | |Сманить многих из стада — для этого пришёл я. | | | |Негодовать будет на меня народ и стадо: разбойником| | | |хочет называться Заратустра у пастухов. | | | |У пастухов, говорю я, но они называют себя добрыми | | | |и праведными. У пастухов, говорю я, но они называют| | | |себя правоверными. | | | |Посмотри на добрых и праведных! Кого ненавидят они | | | |больше всего? Того, кто разбивает их скрижали | | | |ценностей, разрушителя, преступника — но это и есть| | | |созидающий. | | | |Посмотри на правоверных! Кого ненавидят они больше | | | |всего? Того, кто разбивает их скрижали ценностей, | | | |разрушителя, преступника — но это и есть | | | |созидающий. | | Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
Рефераты бесплатно, курсовые, дипломы, научные работы, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему и многое другое. |
||
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна. |